1. 개요
'''ぴゅあぴゅあはーと'''
|
[image]
|
'''Track 01. ぴゅあぴゅあはーと'''
|
작사
| 이나바 에미(稲葉エミ)
|
작곡
| 마에자와 히로유키(前澤寛之)
|
발매일
| [image]2010년 5월 20일 [image]2011년 7월 25일
|
가수
| 방과 후 티타임
|
보컬
| 히카사 요코
|
케이온!/애니메이션의 극중가. 노래 제목을 한글로 옮기면 '퓨어퓨어 하트'다.
2. 설명
애니메이션 2기 7화에서 삽입곡으로 쓰였으며, 현실에서 음반 수록곡으로 나왔을 때는
아키야마 미오의 성우인
히카사 요코,
히라사와 유이의 성우인
토요사키 아키가 불렀다. 음반에 대한 정보는
케이온!/음반 목록에 있다.
애니메이션에서는 2기 7화에서
마나베 노도카의 제안에 따라
아키야마 미오 팬클럽의 다과회를
사쿠라고 경음부의 부실인 음악실에서 열었을 때, 미오가 작사했다. 다과회 날 케이크 커팅 후 미오에게 궁금했던 점을 묻는 시간과
타이나카 리츠가 초등학고 때부터 미오와 함께한 사진을 슬라이드로 보여 주는 순서가 끝나자, 미오는 지은 자작시 ときめきシュガー를 낭독하고 다른
방과 후 티타임 멤버와 함께 이 노래를 연주했다. 미오는 보컬로 노래했고 코러스는 유이가 맡았다.
다과회와 공연이 끝나자
나카노 아즈사는 팬클럽을 만들고 졸업한
소카베 메구미를 위해 폰으로 찍은 사진을 전송했고, 이 날 대학 행사 때문에 오진 못했지만 메구미는 사진을 보고 만족하며 미소짓는다.
금영노래방 43243번, TJ 27058번 수록곡이다.
3. 가사
출처괄호가 쳐진 가사는 유이의 코러스다. 애니메이션에선 1절만 나온다.
1절
|
頭の中 想いでいっぱい 아타마 노나카 오모이데 잇파이 머리 속은 추억으로 가득 あふれそうなの ちょっと心配 아후레 소루나노 춋토 신파이 넘칠것같아 조금 걱정 とりあえずヘッドホンでふさごう♪ 토리아레즈 헤도혼데 후사고우 우선은 헤드폰으로 막아보자♪ (Don’t stop the music!) 欲しいものは欲しいって言うの 호시이 모노와 호시잇테 이우노 원하는 것은 원한다고 말해 したいことはしたいって言うの 시잇타이 코토와 신타잇테 이우노 하고싶은 일은 하고싶다 말해 だけど言えない言葉もあるの 다케도 이에나이 코토바모 아루노 그래도 말할수 없는 말도 있어 (Can’t stop my heartbeat!) いきなり! チャンス到来 이키나리 챤스 토우라이 갑자기! 찬스가 다가와 ぐうぜん同じ帰り道 Wow! 구우젠 오나지 카에리미치 Wow 우연히 같은 귀갓길 와우! ふくらむ 胸の風船 후쿠라무 무네노 후우센 부풀어 오른 가슴의 풍선 急に足が 宙に浮くの 큐우니 아시가 츄니 우쿠노 갑자기 다리가 공중에 떠올라 上昇気流にのって 조쇼키류니 노테 상승기류에 올라타 飛んでいっちゃえ! キミのもとへ 톤데 이차에 키미노 모토에 날아가버려! 너의곁에 わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡ 와타시노 푸아푸아 하토 나의 퓨어퓨어 하트♡ 受けとめてくれるなら 恐くはないの 우케토메테 쿠레루나라 코와쿠와 나이노 받아준다면 무섭지는 않아 この気持ちが 大気圏 越えたとき 코노 키모치가 다이키켄 코에타 토키 이 마음이 대기권을 넘었을 때 キミは見えなくなってた 道の向こう側 키미와 미에나쿠 낫테타 미치노 무코우가와 너는 보이지 않게 됐어 길의 건너편으로 あい☆Don’t mind 아이☆Don’t mind 사랑☆Don’t mind[1] 아이는 중의적인 뜻으로 영어의 I와 일본어로 사랑이라는 뜻의 아이
|
2절
|
愛の言葉ちりばめた 아이노 코토바 치리바메타 사랑의 말로 꾸민 歌は素直でいいよね 우타와 스나오데 이이요네 노래는 솔직해서 좋아 なにげにずさんで歩こう♪ 나니게니 쿠치즈사데 아루코우 마음편히 흥얼거리며 걸어가자 (Don’t stop the music!) 綿菓子よりあまいメロディ 와타가시요리 아마이 메로디 솜사탕보다 달콤한 멜로디 花火よりもあついリズム 하나비 요리모 아츠이 리즈무 불꽃보다도 뜨거운 리듬 好きな曲は好きって言えるのに 스키나 쿄쿠와 스키테 이에루노니 좋아하는 곡은 좋다고 말할 수 있는데 (Can’t stop my heartbeat!) 不意打ち! ピンチ到来 후이부치 피인치 토우라이 갑자기! 위기가 다가와 ハミング 聞かれちゃったかも 하밍구 키카에레챳타 카모 콧노래 들려버렸을 지도 몰라 No! はじめて 目があって No! 하지메테 메가 아테 No! 처음으로 눈이 마주쳐 うれしいけど はずかしくて 우레시이케도 하즈카시쿠테 기쁘지만 부끄러워서 逃げ腰なのよ どうしよう 니게고시 나노 도시요 도망치고 싶어져 어떡하지 突っ走っちゃえ! 道ばたで 츠파싯차에 미치바타데 달려나가버려! 길가에서 ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと 후루에테루 푸아푸아 하토 떨고 있는 퓨어퓨어 하트 どこまでも透明な あの空高く 도코마데모 토우메이나 아노소라 타카쿠 어디까지고 투명한 저 하늘 높이 うまれたての ひつじ雲のキモチよ 우마레타테노 히츠지구모노 키모치요 갓 만들어지 양 구름의 기분이야 キミを追いかけたいの 信号は赤ね 키미노 오이카케타이노 신고우와 아카네 너를 따라가고 싶어 신호는 빨강이네 あい☆Don’t mind 아이☆Don’t mind 사랑☆Don’t mind
|
(간주)
|
Ah ボリュームをあげて Ah 보류무오 아게테 Ah 볼륨을 높여서 ほら ときめき探すよ 호라 토키메키 사가스요 봐 두근거림을 찾을거야 またこの場所で何度でも 마타 코노 바쇼데 난도데모 다시 여기에서 몇번이고 会えそうな気がするよ 아에소우 나키가 스루요 만날 것같은 기분이들어 飛んでいっちゃえ! キミのもとへ 톤데 이차에 키미노 모토에 날아가버려! 너의곁에 わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡ 와타시노 푸아푸아 하토 나의 퓨어퓨어 하트♡ 受けとめてくれるなら 恐くはないの 우케토메테 쿠레루나라 코와쿠와 나이노 받아준다면 무섭지는 않아 この気持ちが 大気圏 越えたとき 코노 키모치가 다이키켄 코에타 토키 이 마음이 대기권을 넘었을 때 キミは見えなくなってた 道の向こう側 키미와 미에나쿠 낫테타 미치노 무코우가와 너는 보이지 않게 됐어 길의 건너편으로 あい☆Don’t mind 아이☆Don’t mind 사랑☆Don’t mind
|