1. 개요
2. ら행 모두에 해당하는 사항
3. え단 모두에 해당되는 사항
4. 모양
5. 한자


1. 개요


ら행 え단 글자이다.

2. ら행 모두에 해당하는 사항


일본어 ら행은 어두에서 유성 설측 치경 탄음
[
ɺ
]
로 발음되고, 어중에선 치경탄음(어중 ㄹ)으로 발음된다. 근데 일본인들은 다르게 발음되고 있다는 사실조차 모른다. 주로 일본인들이 ら행 발음에 대한 외국인들의 어색한 억양을 판별하는 방식은 '''R이냐 L이냐'''가 아니라 '''탄음이냐 탄음이 아니냐'''이다.[1] 참고로 J-POP, 애니메이션 주제가 등의 일본노래들에선 일본가수이 특유의 창법으로 혀에 힘을 줘 모든 위치의 ら행 발음을 항상 설측 치경 탄음으로 소리내는 경향이 있다.
싸우거나 감정이 격해질 경우 치경 전동음(/r/)으로 발음되곤 한다. 특히 도쿄 토박이말에서 자주 들을 수 있다.
가끔 반탁음 기호를 붙여 L발음을 표기하는 데 사용하기도 한다. レ゚[le] 이런 식으로.

3. え단 모두에 해당되는 사항


え단의 모음은 전설 평순 중모음. 한국어의 ㅐ(/ɛ/)와 ㅔ(/e/)의 중간 정도의 발음이지만 현재 한국어에서 ㅐ와 ㅔ가 합쳐지는 식으로 변하고 있기 때문에 거의 비슷하다고 볼 수 있다. 현재는 정확히 동일해졌다.
え단 모음의 장음은 히라가나에서는 를 쓰기도 하지만 주로 를 써서 표현한다. 가타카나로는 다른 모음과 마찬가지로 장음 기호 ー를 쓴다. 자세한 설명은 일본어 장음 판별법의 '기본' 부분 참조.

4. 모양


[image]
[image]

5. 한자


'''日'''
'''韓'''
'''한자'''
'''韓'''
'''한자'''
'''특수'''
レイ
(13)

鈴零霊齢令

励麗戻




例隷礼例

レキ

暦歴[2]




レツ

列劣烈裂




レン

恋連



レ로 시작하는 22자이다. 절반 이상이 レイ이다. '레이'는 일본인의 인명으로도 자주 쓰인다.
일본어에서 "경례"(敬礼)는 "レイ(레)-!"라고 한다.[3]

[1] 접근음과 전동음도 치경음계 발음이면 r발음에 속한다.[2] 한국 한자음이 '력'인 力인 リョク/リキ이다.[3] 참고로 "차렷"은 "きおつけ(키오츠케)"이다.