'''アイドル活動!''' '''아이돌 활동'''
|
[image]
|
'''노래'''
| 이치고&아오이&란
|
'''작사'''
| uRy
|
'''작곡'''
| 타나카 히데카즈
|
'''편곡'''
| 타나카 히데카즈
|
'''BPM'''
| 190
|
'''타입'''
| '''큐트'''
|
'''수록 앨범'''
| 《First Live!》
|
'''발매일'''
| [image] 2012년 12월 26일
|
'''레이블'''
|
|
[clearfix]
1. 개요
데이터 카드다스 게임 및 애니메이션 《
아이카츠!》의 수록으로, 2012년 12월 26일에 발매된 오디션 싱글 1집 《
First Live!》에 수록된 곡이다.
한국판 곡명은 〈I am Star!〉.
시즌 1의 수록곡으로 아이카츠
이치제네의 상징인 곡이다.
[1] 아카제네에서는 Let's アイカツ!(Let's 아이카츠!)가 이를 대신한다.
작중 등장한 에피소드가 가장 많다. 일본판에서는 2, 4, 8, 16, 17, 29, 44, 76, 146화.
아이카츠 곡 중 국내 노래방에 최초로 수록된 노래이며,
TJ미디어에 수록되어 있다.
[2] C50L,F와 같은 구형 기기에서는 불가능하고, S60L,F와 같은 신형 기기에서만 가능하다.
곡번호 28176.
인증글2기에서는 록 버전으로 편곡되기도 했는데, 원곡보다 BPM이 '''200'''으로 더 높고, 타입도 쿨 타입으로 원곡과 다르다. 자세한 내용은 〈
アイドル活動! (Ver. Rock)〉 문서 참고.
또한
아이카츠 온 퍼레이드!에서 온퍼레 버전으로 등장했다.
문서 참고.2. 애니메이션
| '''삽입 화수'''
| '''캐릭터 이름'''
|
[image]
| 1, 6
| 이치고
|
2, 4
| 이치고&아오이
|
8
| 란&히카리
|
16, 17
| 이치고&미즈키
|
29, 44, 146
| 이치고&아오이&란
|
76
| 아카리
|
80
| 이치고&아카리
|
[image]
| 1, 6
| 라임
|
2, 4
| 라임&마린
|
8
| 보라&써니
|
16, 17
| 라임&루나
|
29, 44, 146
| 라임&마린&보라
|
76
| 하늘
|
80
| 라임&하늘
|
3. 영상
3.1. 스테이지(삽입곡)
3.2. 아케이드 게임
4. 가사
'''アイドル活動! 아이돌 활동!'''
|
さぁ! 行こう 光る未来へ 사아! 유코오 히카루 미라이에 자아! 가자 빛나는 미래에 ホラ 夢を連れて 호라 유메오 츠레테 어서 꿈을 갖고 ポケットにひとつ 勇気にぎりしめ포케엣토니 히토츠 유우키 니기리시메주머니속 하나의 용기를 손에 쥐고走り出したあの道하시리 다시타 아노 미치 달려나가기 시작한 그 길 虹色に輝いて니지이로니 카가야이테무지개색으로 빛나는ココロの地図をいろどる코코로노 치즈오 이로도루 마음의 지도에 색을 칠하지 クールな私 キラキラな私쿠우르나 와타시 키라키라나 와타시쿨한 나 반짝반짝한 나大空に描いてみれば오오조라니 에가이테 미레바 넓은 하늘에 그려본다면 白いシャツ 風なびき시로이 샤츠 카제 나비키 새하얀 셔츠 바람에 날리며 飛べるよどこまでも 토베루요 도코마데모 날아갈 수 있어 어디까지라도 たまには泣き虫の雲타마니와 나키무시노 쿠모 가끔씩은 울보인 구름 太陽が笑い飛ばす타이요오가 와라이 토바스 태양이 웃어넘기네 仲間だって時にはライバル 나카마 닷테 토키니와 라이바루 동료라해도 가끔은 라이벌 真剣勝負よ! 신켄쇼오부요! 진검승부야! ここから(はじまる) キラメく(ミライへ) 코코카라(하지마루) 키라메쿠(미라이에) 여기부터(시작하는) 반짝이는(미래에) Going my way(Going my way) 大志を抱け 타이시오 이다케 큰 뜻을 품고 汗キラリ 涙こぼれても 아세 키라리 나미다 코보레테모 땀이 반짝 눈물을 흘려도 立ち止まるな! 타치도마루나! 멈춰서지 마! アイドル(アイドル) カツドウ(カツドウ) 아이도루(아이도루) 카츠도오(카츠도오) 아이돌(아이돌) 활동(활동) Go Go Let's go(Go Go Let's go) 明日に向かって 아시타니 무캇테 내일을 향해서 走り続ける キミが見える 하시리 츠즈케루 키미가 미에루 계속 달려나가는 네가 보여 ファイトくれる 화이토 쿠레루 용기를 주지 かすかに見えた 夢の先の景色카스카니 미에타 유메노 사키노 케시키어렴풋이 보였던 꿈의 끝의 풍경ブランコの放物線브라응코노 호오부츠센 그네의 포물선 金色に瞬いて키응이로니 마바타이테 금색으로 깜빡이며 照らすよいつまでも테라스요 이츠마데모 비춰줄거야 언제까지라도 ときにクールな逆風토키니 쿠우르나 갹쿠후우 가끔씩 쿨한 역풍 追い風が笑い飛ばす오이카제가 와라이 토바스 순풍이 웃어넘기네 向き合って戦って分かち合う 무키아앗테 타타캇테 와카치 아우 마주보고 싸우고 서로 이해하고 手を繋いで 테오 츠나이데 손을 잡고 まっすぐ(みあげて) あおぞら(歌うよ) 마앗스구(미아게테) 아오조라(우타우요) 올곧게(올려다봐) 푸른하늘(노래불러) Flying so high!(Flying so high!) 希望の轍 키보오노 와다치 희망의 바퀴자국 横切る七色 飛び出して 요코기루 나나이로 토비다시테 가로지르는 일곱빛깔 날아올라서 風に乗れよ! 카제니 노레요! 바람에 타자! アイドル(アイドル) カツドウ(カツドウ) 아이도루(아이도루) 카츠도오(카츠도오) 아이돌(아이돌) 활동(활동) Yes, let you go!(Yes, let you go!) 向こう側へと 무코오 가와에토 반대편으로 踏み切る音は 旅立ちの合図 후미키루 오토와 타비다치노 아이즈 뛰어오르는 소리는 여행의 신호 ウタも弾む 우타모 하즈무 노래도 활기를 띄지 走って(走って) 歩いて(歩いて) 하시잇테(하시잇테) 아루이테(아루이테) 달리고(달리고) 걷고(걷고) 笑って(笑って) 와라앗테(와라앗테) 웃으며(웃으며) つま先と手と 츠마사키토 테토 발끝과 손과 踏みしめて 握りしめて今 후미시메테 니기리 시메테 이마 힘껏 밟고 꽉 쥐어서 지금 ここにいるよ 코코니 이루요 여기에 있는거야 アイドル(アイドル) カツドウ(カツドウ) 아이도루(아이도루) 카츠도오(카츠도오) 아이돌(아이돌) 활동(활동) Go Go Let's Go!(Go Go Let's Go!!) ゴールに向かって 고오루니 무캇테 Goal을 향해서 走り続ける キミが見える 하시리 츠즈케루 키미가 미에루 계속 달려나가는 네가 보여 ファイトくれる 화이토 쿠레루 용기를 주지
|
4.1. 한국판 (TVA)
'''I am Star!'''
|
자! 이제 시작이야! 빛나는 무대로! 그래, 내 꿈은 스타! 헐렁한 주머니 하나, 두 손 가득 용기 쥐고 달리기 시작한 바로 이 길 새하얀 셔츠 바람에 날려 달려갈래 저 높이까지 가끔씩 울보같이 울던 구름 햇살이 웃으며 날 안아주네 친한 친구도 무대 위 라이벌, 피할 순 없지 그래 시작이야! 아이돌은 (아이돌은) 내 꿈은 스타! Go Go Let's Go! (Go Go Let's Go!) 빛나는 무댈 향해 열심히 달리는 내 모습이 보여 Fighting! 사랑해!
|
AKB48의
ヘビーローテーション(헤비 로테이션)의 코드를
표절했다는 의혹이 일본에서 제기되기도 했다.
덤으로 구글에서 '
アイドル活動 ヘビーローテーション'을 입력하면 자동완성(유도) 검색어(...)가 나오며, 두 노래를 섞은 노래가 니코동에 올라왔다.
'''난이도'''
| '''Lv.'''
| '''스태미나'''
| '''경험치'''
| '''하트 포인트'''
| '''최대콤보 (노트수)'''
|
'''초급'''
| '''1'''
| 6
| 14
| 420
| '''132'''(57)
|
'''중급'''
| '''3'''
| 10
| 25
| 700
| '''201'''(62)
|
'''상급'''
| '''5'''
| 16
| 38
| 1120
| '''578'''(193)
|
'''전설급'''
| '''8'''
| 26
| 58
| 1820
| '''644'''(282)
|