1. 개요
남코사의 간판 RPG
테일즈 오브 시리즈의 10주년 기념작
테일즈 오브 디 어비스의 오프닝으로 쓰인 곡.
범프 오브 치킨이 불렀으며, 나중에 다섯 번째 정규 앨범인 Orbital Period에 수록되었다.
작곡과 작사는 게임 안에서 히로인이 부르는 '(대)보가'의 작곡과 작사를 담당한 후지와라 모토오. 어레인지 BGM도 본인이 했다. 원래는 어레인지 정도만 하고 말려고 했는데 그러는 동안 디렉터에게 그러면 "이건 어떤가요?" "아, 그거 괜찮네요. 해보고 싶습니다 그것도 제가..." 하는 식으로 하나씩 늘리다 보니 이렇게 되었다고 한다.
전작까지는
에이벡스 소속 가수의 곡을 타이업해왔지만, 이 작품에서 에이벡스와의 타이업은 잠시 끊겼다.
영문판에서는 가사대신 기타 연주로 멜로디가 나오는 버전이 사용 되었다고 한다.
오프닝 포함된 플레이 영상 #테일즈 시리즈의 프로듀서 요시즈미 마코토가
범프 오브 치킨의 팬이라서 오프닝곡 작사/작곡을 직접부탁했다는 이야기가 있다.
[1] 하지만, 범프가 들고온 곡을 듣고는, "이래서야 오프닝이 스포일러가 되어버리잖아"라며 놀랐었다고. 그리고는 "기왕 스포일러 돼버린 거 오프닝 영상까지 스포일러로 만들자"고 해서 나온 것이 지금의 게임 오프닝 영상.
이후 테일즈 제작팀은 오프닝 곡에도 꽤 신경쓰기 시작했고, 가수에게 게임 내용을 알려주고 게임 테마와 관련된 가사를 쓰는 식의 케이스가 많아졌다.
범프 오브 치킨 PV
게임 오프닝. (일본판)
2. 가사
가사가 축약 및 시적 은유로 게임의 내용을 많이 담고 있다. 인터뷰에서는 시놉시스와 시나리오를 본 후에 의문점이 생긴 것을 디렉터에게 물어보고 만들었다고 말했다.
게임을 전부 클리어 하고 다시 들으면 감동이 2배가 된다. 눈치가 빠른 사람이라면 게임 중후반쯤 가서 가사를 곱씹으면 스포일러를 당할 수도 있다.
ガラス玉一つ落とされた 追いかけてもう一つ落っこちた (가라스다마 히토츠 오토사레타 오이카케테모우 히토츠 옷코치타) (유리구슬 하나를 떨어뜨렸어 뒤쫓다가 또 하나 놓쳐버렸지) 一つ分の日だまりに 一つだけ残ってる (히토츠분노 히다마리니 히토츠다케 노콧테루) (한 개 분의 햇살 아래엔 하나만이 남아있어) 心臟が始まった時 嫌でも人は場所を取る (신조우가 하지맛타 토키 이야데모 히토와 바쇼오 토루) (심장이 뛰기시작한 순간 누구나 자신의 자리를 갖게 되지) 奪われないように 守り続けてる (우바와레나이 요우니 마모리 츠츠케테루) (빼앗기지 않도록 계속해서 지켜나가며) 汚さずに保ってきた 手でも汚れて見えた (요고사즈니 타못테키타 테데모 요고레테 미에타) (깨끗한채로 지켜온 손조차 어느새 더럽혀져 보였지) 記憶を疑う前に 記憶に疑われてる (키오쿠오 우타가우 마에니 키오쿠니 우타가와레테루) (기억을 의심해보기도 전에 기억에게 의심당하고 있어) 必ず 僕らは出会うだろう (카나라즈 보쿠라와 데아우다로우) (언젠가 분명 너와 난 만나게될거야) 同じ鼓動の音を目印にして (오나지 코도우노 오토오 메지루시니시테) (같은 심장의 고동소리를 목표로 향하며) ココにいるよ いつだって呼んでるから (코코니이루요 이츠닷테 욘데루카라) (여기에 있어. 언제라도 부르고 있으니까) くたびれた理由が重なって搖れる時 生まれた意味を知る (쿠타비레타 리유가 카자낫테 유레루 토키 우마레타 이미오시루) (쌓여버린 이유들에 지쳐 흔들리기 시작할 때 태어난 이유를 알게되겠지) 存在が続く限り 仕方ないから場所を取る (손자이가 츠즈쿠 카기리 시카타나이카라 바쇼오 토루) (존재가 이어지는한 어쩔수없이 자신의 자리를 차지하지) 一つ分の日だまりに 二つはちょっと入らない (히토츠분노 히다마리니 후타츠와 춋토 하이라나이) (한 개 몫의 햇살 아래엔 둘이 들어가긴 조금 버거워) ガラス玉一つ落とされた 落ちた時何かはじけ出した (가라스다마 히토츠 오토사레타 오치타 토키 나니카 하지케다시타) (유리구슬 하나를 떨어뜨렸어 떨어진 순간 무언가가 튀어 나왔어) 奪い取った場所で 光を浴びた (우바이톳타 바쇼데 히카리오 아비타) (빼앗은 장소에서 햇볕을 쐬고 있었지) 数えた足跡など 気付けば数字でしかない (카조에타 아시아토나도 키즈케바 스우지데 시카나이) (걸어온 발자국 같은건 단지 숫자에 불과할 뿐이야) 知らなきゃいけないことは どうやら1と0の間 (시라나캬 이케나이 코토와 도우야라 이치토 제로노 아이다) (정말로 알아야만 하는것은 1과 0의 중간인거야) 初めて 僕らは出会うだろう (하지메테 보쿠라와 데아우다로우) (처음으로 너와 난 만나게되겠지) 同じ碑銘の旗を 目印にして (오나지 히메이노 하타오 메지루시니시테) (똑같은 비문의 깃발을 목표로 향하며) 忘れないで いつだって呼んでるから (와스레나이데 이츠닷테 욘데루카라) (잊지말아줘. 언제라도 부르고 있으니까) 重ねた理由を二人で埋める時 約束が交わされる (카자네타 리유오 후타리데 우메루 토키 야쿠소쿠가 카와사레루) (겹쳐쌓아온 이유들을 둘이 함께 깊이 묻는 그 순간 약속을 나누게될거야) 鏡なんだ 僕ら互いに それぞれのカルマを映す爲の (카가미난다 보쿠라타가이니 소레조레노 카르마오 우츠스 타메노) (거울인거야 우리는 서로가 서로에게 각자의 업보를 비추기 위한) 汚れた手と手でさわりあって 形が分かる (요고레타 테토테데 사와리앗테 카타치가 와카루) (더러워진 손으로 서로를 더듬어가며 모양을 알아가) ココにいるよ 確かにさわれるよ (코코니 이루요 타시카니 사와레루요) (지금 여기에 있어. 확실히 닿고있어) 一人分の日だまりに 僕らはいる (히토리분노 히다마리니 보쿠라와이루) (한사람 몫의 양지에 지금 우리가 있어) 忘れないで いつだって呼んでいるから (와스레나이데 이츠닷테 욘데이루카라) (잊지 말아줘. 언제라도 부르고 있으니까) 同じガラス玉の 内側の方から (오나지 가라스다마노 우치가와노 호우카라) (같은 유리구슬의 그 안쪽으로 부터) そうさ必ず 僕らは出会うだろう (소우사 카나라즈 보쿠라와 데아우다로우) (그래 분명 반드시 너와 난 만나게될거야) 沈めた理由に十字架をたてる時 約束は果たされる (시즈메타 리유니 쥬우지카오 타테루 토키 야쿠소쿠와 하타사레루) (가라앉힌 이유에 십자가를 세우는 때 약속은 이루어 지게 될거야) 僕らは一つになる (보쿠라와 이토츠니 나루) (우리들은 하나가 될꺼야)
|
3. 리듬게임 수록
3.1. 기타프릭스 & 드럼매니아
기타프릭스·드럼매니아 난이도 체계
|
BPM
| 난이도
| <color=green,#0c0> BASIC
| <color=#ff8c00> ADVANCED
| <color=red,#ff0000> EXTREME
|
최소 ~ 최대
| <color=red,#ff0000> 기타 표준
|
|
|
|
<color=#f0f,violet> 기타 오픈픽
|
|
|
|
<color=blue,#6495ed> 기타 베이스
|
|
| -
|
<color=green,#0c0> 드럼매니아
|
|
|
|
최초 수록 버전
| GF DM V3
|
기타프릭스·드럼매니아 XG 난이도 체계
|
BPM
| 난이도
| <color=blue,#6495ed> NOVICE
| REGULAR
| <color=red,#ff0000> EXPERT
|
최소 ~ 최대
| <color=red,#ff0000> 기타 표준
|
|
|
|
<color=blue,#ff8c00> 기타 베이스
|
|
|
|
<color=green,#0c0> 드럼매니아
|
|
|
|
최초 수록 버전
| GF DM V3
|
XG 부활 버전
| GF DM XG
|
삭제된 버전
| '''GITADORA'''
|
V3에 커버버전으로 수록되었다.
GITADORA에서 같은 밴드의 원곡을 커버한
天体観測#s-1과 함께 삭제되었다.
3.2. 팝픈 뮤직
기타프릭스와 드럼매니아에 실린 커버가
PSP용
팝픈뮤직 포터블에 그대로 이식되었다.
아케이드 이식은 되지 않았다.
PSP용
태고의 달인 포터블 2에도 수록되어 있다.
커버 보컬로 수록 되었다.
[image]
|
기본 정보
| BPM
| 시간
| 타입
|
195
| 1:41
| <color=#333> 커버
|
레벨 (노트)
| <color=azure> Easy
| <color=#f0fff0> Normal
| <color=#333> Hard
| <color=snow,#fff0f0> Expert
| <color=#f5f5f5> Special
|
6 (97)
| 12 (199)
| 18 (352)
| 26 (582)
| 26 (691)
|
수록일
| 2017년 3월 16일
|
해금 방법
| 처음부터 가능
|
밴드
|
|
노래
| 미타케 란(CV: 사쿠라 아야네)
|
EXPERT Full Combo 영상
커버는
Afterglow.
한국 서비스에서는
같은 밴드의 같은 멤버가 작곡한
Tentai Kansoku와 마찬가지로 발음을 영어로 옮긴 것으로 표기한다.
하드의 경우
피버를 채우는게 비정상적으로 어려운 버그가 있어서 처음 수록된 2017년 3월 당시에는 협력 라이브에서 회선 문제로 핑이 높거나, 풀콤 못치고 굿 이하가 1~2미스만 나오더라도 안 터질만큼 피버 게이지 차는량이 시간과 양에 비해 지나치게 짜서 피버가 잘 안터지는 문제가 있었다. 문제된 채보의 피버 게이지 채워야 되는 양을 줄이면서 해결.
출처1. 520~529번, 540번 참조. 처음 나온 3월 초부터 5월 중순 사이에 한차례 이상 조정된 적이 있는 것으로 보인다. 그래도 첫번째 조정 후인 2017년 5월 말에도
너에게 받은 것 노멀의 효율을 조정할때
그러면 카르마 하드 피버 터뜨리기 어려운 것도 수정 해달란 말이 나올 정도였고, 2017년 6월 10일 수정되면서 6월 말 기준으로는 문제되지 않을 만큼 수정되었다. 이문제는 한국 서비스에서도 CBT때 있었지만, 2018년 2월 8일 현재 확실히 수정.
2020년 5월 21일에
Hey-day 광상곡(카프리치오)과 함께 스페셜 채보가 추가되었다.
SPECIAL ALL PERFECT 영상