ドレミファクトリー!

 

'''도레미 팩토리! / Doremi Factory!'''
1. 개요
2.1. 이벤트 커뮤
3. 가사
3.1. U149 3 Original CD Version
3.2. GAME version


1. 개요



BPM
담당 아이돌
주요 이미지
작사/작곡
편곡
-
사쿠라이 모모카, 사사키 치에
타치바나 아리스, 유우키 하루
류자키 카오루
-
俊龍
Sizuk
U149 20화 사사키 치에③ 후편에서 사사키 치에, 사쿠라이 모모카, 타치바나 아리스, 류자키 카오루, 유우키 하루, 이치하라 니나, 마토바 리사, 아카기 미리아, 코가 코하루가 관객들 앞에서 부른 노래. U149 코믹스 3권 특장판에 사사키 치에, 사쿠라이 모모카, 타치바나 아리스, 류자키 카오루, 유우키 하루의 5인 버전이, 5권 특장판에 이치하라 니나, 아카기 미리아의 듀엣버전이 수록되었다.
하이파이 데이즈와 앨범 아트 및 곡명 로고 디자인이 비슷하다. 멤버도 3명이나 겹친다.
뜬금없이 2018년 10월 15일에 디지털 음원 판매를 시작했다.
  • 디지털 매상
초동
누계
랭크인 횟수
1,223
1,223
1회

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지


<color=#000> '''스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡'''
[image] '''Pretty Liar'''

[image] '''ドレミファクトリー!'''

[image] '''アンデッド・ダンスロック'''
[image]
'''난이도'''
'''데뷔'''
'''레귤러'''
'''프로'''
'''마스터'''
'''마스터+'''
'''레벨'''
8
13
18
24
28
'''노트 수'''
122
220
404
534
883 / 871(레거시
'''소모 스태미너'''
11
13
16
18
MAS+ 티켓
'''해금방법'''
2018년 11월 8일 15시 통상 해금
ALBUM C
'''타입'''
ALL
'''비고'''
U149 3 Original CD 수록곡
물렙곡(MASTER+)
표준 MV 배치
'''타치바나 아리스'''
'''류자키 카오루'''
'''유우키 하루'''
'''사쿠라이 모모카'''
'''사사키 치에'''
MV (클릭해서 보기)
ALL SSR MV
ALL SSR MV}}}
MASTER 풀콤보 영상
레거시 MASTER+ 풀콤보 영상
난이도는 28레벨 마플 최하위 수준으로 쉬운편에 속하지만, 400 콤보 부근서 부터 시작하는 왼쪽 슬라이드 → 일반 노트 동시치기 후 롱놋 → 이어지는 4-3 , 5-4 플릭에서 콤보가 자주 끊기기 일쑤이며, 이 부분에서 데레스테의 슬라이드 이후 역방향 플릭 처리시 발생하는 노트가 새는 오류가 자주 발생한다.[1]
아무리 해도 콤보 잇기가 쉽지 않을 경우엔 미러를 켜서 플레이 하는 것을 추천.
기존에 치는 노트가 반대방향으로 나와 약간 어색할 수 있지만 위의 부분만 제외하면 크게 어려운 패턴이 아니라 쉽게 적응이 가능하며, 오른쪽 → 왼쪽으로 처리하는 것보다 왼쪽 → 오른쪽으로 처리하는 것이 훨씬 수월하게 넘어갈 수 있다.

2019년 4월 8일 정식 MASTER+가 해금된다. 레거시 스파이스 파라다이스 MASTER+ 와 동일 물량이다.

2.1. 이벤트 커뮤


Virgin Love 이벤트 당시 프로듀서의 말투가 타쿠미P처럼 껄렁하게 나온 것처럼 해당 이벤트 커뮤의 프로듀서 또한 U149의 요나이P의 말투를 인용했다. [2]
다만 U149에서의 묘사만 생각한다면 아리스의 경우엔 U149처럼 한 까칠에 리사와 함께 하루에게 강한 츳코미를 걸었던 그런 묘사보다는 데레스테의 세계관에서 나오는 귀여운 허당스러운 묘사가 훨씬 강하다. 되려 하루가 쾌활하게 놀리면 으헿거리며 당황한다던가 슛을 차려다 헛발질을 날린다던가..

3. 가사


캐릭터 이미지컬러

사쿠라이 모모카

유우키 하루

사사키 치에

타치바나 아리스

류자키 카오루

합창

3.1. U149 3 Original CD Version


Hi! Good Morning!!
準備はいいかい?
쥰비와이이카이
준비는 됐니?
カーテン開けたら 君とのShowタイム
카-텐아케타라 키미토노쇼타임
커튼 열면 너와의 Show 타임
遊ぼう遊ぼう!笑おう笑おう!
아소보-아소보-! 와라오-와라오-!
놀자 놀자! 웃자 웃자!
待ってたの わたしたち
맛테타노 와타시타치
기다렸어 우리
本当は君のことを いっぱい期待して
혼토-와키미노코토오 잇파이키타이시테
사실은 너를 잔뜩 기대해서
(いなくならないで!)
(이나쿠나라나이데!)
(사라지지 마!)
最初からなんだってできるわけじゃないけれど
사이쇼카라난닷테데키루와케쟈나이케레도
처음부터 뭐든 할 수 있는 건 아니지만
元気をシェアして
겡키오셰어시테
기운을 공유하고
ゼッタイゼッタイゼッタイ成長するんだ
젯타이젯타이젯타이세이쵸-스룬다
반드시 반드시 반드시 성장할 거야
ちょっとだけのプロフィール
춋토다케노푸로피-루
아주 약간의 프로필
いつかいっぱい書きたいな
이츠카잇파이카키타이나
언젠가 잔뜩 쓰고 싶네
だから目一杯はしゃいじゃって
다카라메잇파이하샤이쟛테
그러니까 힘껏 신나게
いいの?!いいの??!いいの???!
이이노?! 이이노?! 이이노???!
괜찮아?! 괜찮아??! 괜찮아???!
(いいよ!!)
(이이요!!)
(괜찮아!!)
ドレミが君に 遊ぼう遊ぼう
도레미가키미니 아소보-아소보-
도레미가 네게 놀자 놀자
キラキラな夢 描こう描こう
키라키라나유메 에가코-에가코-
반짝반짝한 꿈을 그리자 그리자
誘っているよ かわいいメロディー響かせて
사솟테이루요 카와이이메로디-히비카세테
부르고 있어, 귀여운 멜로디를 울리며
ドレミのように 踊ろう踊ろう
도레미노요우니 오도로-오도로-
도레미처럼 춤추자 춤추자
胸がはずむよ 高く高く
무네가하즈무요 타카쿠타카쿠
가슴이 뛰어 높게 높게
このステージが大好きだから
코노스테-지가다이스키다카라
이 무대가 정말 좋으니까
手を重ねて一緒に飛び出そう
테오카사네테잇쇼니토비다소-
손을 맞잡고 같이 뛰쳐나가자
今すぐに
이마스구니
지금 당장
遊ぼう遊ぼう!笑おう笑おう!
아소보-아소보-! 와라오-와라오-!
놀자 놀자! 웃자 웃자!
時々は背伸びしてみたくなる年頃です。
토키토키와세노피시테미타쿠나루토시고로데스.
가끔은 발돋움해보고 싶어지는 나이예요.
子供あつかいは
코도모아츠카이와
아이 취급은
(だんぜん No センキュー!)
(단젠 No 센큐-!)
(단호히 No 생큐!)
理想には遠いけど努力は人一倍だよ
리소-니와토오이케도도료쿠와히토이치바이다요
이상과는 멀지만 노력은 남보다 많이 해
明るい未来を
아카루이미라이오
밝은 미래를
きっときっときっと手にするから
킷토킷토킷토데티스루카라
반드시 반드시 반드시 잡을 테니까
素直じゃない時だって
스나오쟈나이토키닷테
솔직하지 않은 때도
失敗しちゃう時だって
싯파이시챠우토키닷테
실패하는 때도
君が近くで支えてくれたら
키미가치카쿠데사사에테쿠레타라
네가 가까이서 지탱해준다면
いいな!いいな!!いいな!!
이이나! 이이나!! 이이나!!
좋겠네! 좋겠네!! 좋겠네!!
(いいよ!!)
(이이요!!)
(좋겠어!!)
ドレミにあわせ 笑おう笑おう
도레미니아와세 와라오-와라오-
도레미에 맞춰 웃자 웃자
ドキドキな歌 作ろう作ろう
도키도키나우타 츠쿠로-츠쿠로-
두근두근한 노래 만들자 만들자
届いているよ 君の声がまっすぐに
토도이테이루요 키미노코에가맛스구니
전해지고 있어 네 목소리가 곧장
ドレミがあれば 楽しい楽しい
도레미가아레바 타노시-타노시-
도레미가 있으면 즐거워 즐거워
あふれる気持ち アツくアツく
아후레루키모치 아츠쿠아츠쿠
흘러넘치는 마음 뜨겁게 뜨겁게
こみ上げるから やっぱり大好き
코미아게루카라 얏파리다이스키
북받쳐 오르니까 역시 좋아
わたしたちが輝き始める
와타시타치가카가야키하지메루
우리가 빛나기 시작하는
1ページ
이치페-지
1페이지
今は小さいけど いつかはもっともっと
이마와치이사이케도이츠카와못토못토
지금은 어리지만 언젠가 좀 더 좀 더
まばゆいドレス似合うような(似合うような)
마바유이도레스니아우요우나 (니아우요우나)
눈부신 드레스가 어울리는 (어울리는)
シンデレラ(シンデレラ)
신데레라 (신데레라)
신데렐라 (신데렐라)
わたしなるから
와타시나루카라
난 될 테니까
ちゃんと見ててね!
챤토미테테네!
똑바로 봐줘!
ドレミが君に 遊ぼう遊ぼう
도레미가키미니 아소보-아소보-
도레미가 네게 놀자 놀자
キラキラな夢 描こう描こう
키라키라나유메 에가코-에가코-
반짝반짝한 꿈 그리자 그리자
誘っているよ かわいいメロディー響かせて
사솟테이루요 카와이이메로디-히비카세테
부르고 있어, 귀여운 멜로디를 울리며
ドレミのように 踊ろう踊ろう
도레미노요우니 오도로-오도로-
도레미처럼 춤추자 춤추자
胸がはずむよ 高く高く
무네가하즈무요 타카쿠타카쿠
가슴이 뛰어 높게 높게
このステージが大好きだから
코노스테-지가다이스키다카라
이 무대가 정말 좋으니까
手を重ねて一緒に飛び出そう
테오카사네테잇쇼니토비다소-
손을 맞잡고 같이 뛰쳐나가자
今すぐに
이마스구니
지금 당장
遊ぼう遊ぼう!楽しい楽しい!
아소보-아소보-! 타노시-타노시-!
놀자 놀자! 즐거워 즐거워!
How do you feel now??
好きになったでしょ?!
스키니낫테데쇼?!
좋아하게 됐지?!
ずっと続くよ わたしたちのShowタイム
즛토츠즈쿠요 와타시타치노Show타이무
쭉 이어질 거야 우리의 Show 타임

3.2. GAME version



[1] 왼손을 먼저 긋고 오른손을 긋는 것으로 어느 정도 회피가 가능하다.[2] 아이돌들을 성씨로 부르는 것으로 봐서는 확정적.(Ex : 아리스=> 타치바나씨 모모카=> 사쿠라이씨 등)