|
<color=black> '''음악 정보'''
|
'''제목'''
| '''恋(사랑)'''[1] 한국어로 번역한 '사랑' 보단 일본어 그대로 '코이' 라고 부르는 사람들이 많다
|
'''가수'''
| 星野源 (호시노 겐)
|
'''작사/작곡가'''
| 星野源 (호시노 겐)
|
'''수록 드라마'''
| 도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다
|
'''발매일'''
| 2016년 10월 5일
|
'''노래방'''
| KY 44096 TJ 27982
|
[clearfix]
1. 개요
|
星野 源 - 恋 【MUSIC VIDEO & 特典DVD予告編
|
前前前世와 더불어 '''2016년 일본 가요계를 강타한 노래'''로, iTunes Weekly RANKING 1위 (2016년 10월 24일 - 2017년 2월 13일 : 17주 연속)를 한 곡이다.
前前前世는 선행 공개를 비롯한 영화 '너의 이름은.'에서 공개되면서 일본 음원차트르 휩쓸어버렸고 뒤이어 드라마 '도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다'에서 恋의 등장으로 2016년 당시의 일본 음원은 물론 다른 매력적인 음악들도 있었지만 전체적인 양상은 이 둘의 양강 구도가 성립되었다고 보아도 과언이 아닐 정도로 어마어마한 센세이션을 불러일으켰다. 실제로 10월에 발매된 이 곡은 해를 넘어갈 때까지 1위를 놓치지 않고 꾸준히 사랑받아 왔다는 점에서 그 위상은 드높다.
前前前世가 선행 공개 당시 23일간 1위, 영화 내 ost의 1~4위 독점, ONE OK ROCK의 후속 출발 문제 발생에도 2일만에 1위 탈환, 통산 56일 1위라는 변화무쌍한 다수의 타이틀을 쟁취하였다면 恋는 단순 명료하게 17주 연속 1위를 했다는 단일 타이틀을 취득하였다는 점에서 여러모로 반대적인 성향의 곡이라는 느낌이 강하다. 공통점은 두 곡 모두 일본인 모두가 사랑하는 곡이라는 것.
곡의 전체적인 스타트는 뭔가 오묘한 분위기의 전조와 춤으로 노래의 전채를 담당하고 있고 이후에 간격이 길지만 크게 다가오는 비트감으로 듣는 동안 지루하지 않게 해준다. 일렉기타의 현 소리도 이 비트감 사이사이를 가로지르면서 다가오기 때문에 일본 노래를 처음 듣거나 거부하는 이들도 가볍게 듣기에 좋다. 가사도 순정적인 가사가 대부분이라서 의미를 이해하고 나면 노래에 대해 다시 매력을 느끼는 경우도 많다.
2. 가사
'''〈恋〉'''
|
- [ 가사 펼치기 · 접기 ]
営みの 이토나미노 퇴근하는 街が暮れたら色めき 마치가 쿠레타라 이로메키 길은 해가 저물며 활기를 띠고 風たちは運ぶわ 카제타치와 하코부와 바람들은 옮겨와 カラスと人々の群れ 카라스토 히토비토노 무레 까마귀와 사람들의 무리를 意味なんか 이미난카 의미 같은 건 ないさ暮らしがあるだけ 나이사 쿠라시가 아루다케 없어 매일의 생활이 있을 뿐 ただ腹を空かせて 타다 하라오 스카세테 그저 배가 고파지면 君の元へ帰るんだ 키미노 모토에 카에룬다 네 곁으로 돌아가는 거야 物心ついたらふと 모노고코로 츠이타라 후토 철이 들고난 후 문득 見上げて思うことが 미아게테 오모우 코토가 하늘을 올려다보며 한 생각이 この世にいる誰も 코노요니 이루 다레모 이 세상 누구든 二人から 후타리카라 두 사람에서부터 시작된다는 것 胸の中にあるもの 무네노 나카니 아루 모노 가슴속에 있는 것 いつか見えなくなるもの 이츠카 미에나쿠 나루 모노 언젠가는 보이지 않게 되는 것 それは側にいること 소레와 소바니 이루 코토 그것은 곁에 있는 것 いつも思い出して 이츠모 오모이 다시테 언제나 떠올려줘 君の中にあるもの 키미노 나카니 아루 모노 네 마음 속에 있는 것 距離の中にある鼓動 쿄리노 나카니 아루 코도- 두 사람의 거리 사이에 있는 고동 恋をしたの貴方の 코이오 시타노 아나타노 사랑에 빠졌어 너와 指の混ざり 유비노 마자리 마주 건 손가락 頬の香り 호호노 카오리 볼에서 나는 향기 夫婦を超えてゆけ 후-후오 코에테 유케 부부를 넘어서자 みにくいと 미니쿠이토 보기 흉하다며 秘めた想いは色づき 히메타 오모이와 이로즈키 숨겨왔던 마음이 물들고 白鳥は運ぶわ 하쿠쵸-와 하코부와 백조들은 싣고 가 当たり前を変えながら 아타리마에오 카에나가라 당연한 것들을 바꿔가면서 恋せずにいられないな 코이세즈니 이라레나이나 사랑에 빠지지 않을 수 없어 似た顔も虚構にも 니타 카오모 쿄코-니모 닮은 얼굴도 허상조차도 愛が生まれるのは 아이가 우마레루노와 사랑이 싹트는 것은 一人から 히토리카라 한 사람에서부터 시작된다는 것 胸の中にあるもの 무네노 나카니 아루 모노 가슴속에 있는 것 いつか見えなくなるもの 이츠카 미에나쿠 나루 모노 언젠가는 보이지 않게 되는 것 それは側にいること 소레와 소바니 이루 코토 그것은 곁에 있는 것 いつも思い出して 이츠모 오모이 다시테 언제나 떠올려줘 君の中にあるもの 키미노 나카니 아루 모노 네 마음 속에 있는 것 距離の中にある鼓動 쿄리노 나카니 아루 코도- 두 사람의 거리 사이에 있는 고동 恋をしたの貴方の 코이오 시타노 아나타노 사랑에 빠졌어 너와 指の混ざり 유비노 마자리 마주 건 손가락 頬の香り 호호노 카오리 볼에서 나는 향기 夫婦を超えてゆけ 후-후오 코에테 유케 부부를 넘어서자 泣き顔も 黙る夜も 나키가오모 다마루 요루모 우는 얼굴도 말없이 조용한 밤에도 揺れる笑顔も 유레루 에가오모 흔들리는 미소도 いつまでも いつまでも 이츠마데모 이츠마데모 언제까지나 언제까지나 胸の中にあるもの 무네노 나카니 아루 모노 가슴속에 있는 것 いつか見えなくなるもの 이츠카 미에나쿠 나루 모노 언젠가는 보이지 않게 되는 것 それは側にいること 소레와 소바니 이루 코토 그것은 곁에 있는 것 いつも思い出して 이츠모 오모이 다시테 언제나 떠올려줘 君の中にあるもの 키미노 나카니 아루 모노 네 마음 속에 있는 것 距離の中にある鼓動 쿄리노 나카니 아루 코도- 두 사람의 거리 사이에 있는 고동 恋をしたの貴方の 코이오 시타노 아나타노 사랑에 빠졌어 너와 指の混ざり 유비노 마자리 마주 건 손가락 頬の香り 호호노 카오리 볼에서 나는 향기 夫婦を超えてゆけ 후-후오 코에테 유케 부부를 넘어서자 二人を超えてゆけ 후타리오 코에테 유케 두 사람을 넘어서자 一人を超えてゆけ 히토리오 코에테 유케 한 사람을 넘어서자
|
3. 댄스 커버
일명 '''코이 댄스(恋 ダンス)'''이다. 안무 제작자는
Perfume의 안무를 담당한 걸로 유명한
미키코.
|
パオパオチャンネル (@小豆 & ぶんけい) 파오파오 채널 (@아즈킨 & 분케이)
|
4. 여담