'''공상 문학 소녀'''
1. 개요
[image]
|
'''앨범 재킷'''
|
|
'''샘플 버전 듣기'''
|
[kakaotv(376289562)]
|
'''풀 버전 듣기'''
|
BPM
| 담당 아이돌
| 주요 이미지
| 작사 / 작곡
| 편곡
|
164
| 나나오 유리코
| 프린세스
| 후지모토 노리코(藤本記子)
| 후쿠토미 마사유키(福富雅之)
|
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02에 수록된
나나오 유리코의 2번째 솔로곡이다. 문학소녀의 소소한 사랑 이야기면서도, 괄호 안과 밖을 통해 유리코 자신의 이야기로도 책 속의 이야기로도 보일 수 있도록 쓰여진 곡이다.
'''아이돌 마스터 밀리언 라이브!'''
|
'''각성 전'''
| '''각성 후'''
|
[image] 꺄아!?노, 높아…. 발 아래에 보이는 풍경이, 굉장한 속도로 지나가고있어요…! 이 절경, 눈 감고 있을 수는 없지요!!
| [image] 이 노래가 끝날때, 저와 프로듀서씨는, 어느 페이지를 넘기고 있을까요? …저에게도, 언젠가, 알 수 있을까요? 사랑의 전개를…
|
'''스킬명'''
| 시작 에피소드
|
'''아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈'''
|
'''각성 전'''
| '''각성 후'''
|
[image] 각성 전 아이돌의 기본 대사를 적습니다.
| [image] 각성 후 아이돌의 기본 대사를 적습니다.
|
'''입수 대사'''
| 카드 입수 시 대사
| '''의상'''
| [image]
| [image]
|
'''스킬명'''
| 사랑의 시작
| 스토리아 판타지아 의상 코멘트
|
'''악곡 재킷 이미지'''
|
[image]
|
<rowcolor=#000><colcolor=#000> '''라이브 코스'''
| '''유닛/솔로 2MIX'''
| '''유닛 4MIX'''
| '''유닛 6MIX'''
| '''유닛 MMIX'''
| '''솔로 2MIX+'''
|
'''레벨'''
| 4
| 7
| 11
| 16
| 10
|
'''노트 수'''
| 135
| 218
| 388
| 575
| 365
|
'''악곡 정보'''
|
'''타입'''
| 프린세스
| <color=#000> '''길이'''
| 2:14
| <color=#000> '''BPM'''
| 164
|
'''구현일'''
| 2020. 06. 10.
|
'''해금 방법'''
| 메인 커뮤니케이션 65화 완료(PLv 50)
|
'''특이사항'''
| -
|
3.1. 코스별 채보 및 특징
|
'''유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상'''
|
3.2. 메인 커뮤
'''화수'''
| '''제목'''
| '''번역'''
|
제65화
| この、てのひらのなか 이, 손바닥 안
|
|
4. 가사
やわらかな 光の中 야와라카나 히카리노 나카 부드러운 햇빛 속 埃のパレード抜けて 호코리노 파레-도 누케테 먼지의 퍼레이드를 빠져나와 抱きしめた本の匂い 다키시메타 혼노 니오이 끌어안은 책의 냄새 切なくなるほど 세츠나쿠나루호도 안타까워질 수록 この想い 君へと 코노 오모이 키미에토 이 마음을 너에게 背伸びしても届かない背表紙に 세노비시테모 토도카나이 세뵤-시니 발돋움을 해도 닿지 않는 책표지에 君の手がそっとくれた優しさ 키미노 테가 솟토 쿠레타 야사시사 너의 손이 살며시 준 상냥함 差し出されたタイトルが示してた 사시다사레타 타이루토가 시메시테타 내민 타이틀 대로 この出会いは「恋のはじまり」 코노 데아이와「코이노 하지마리」 이 만남은 「사랑의 시작」 あの日 君にうまく言えなかった 아노 히 키미니 우마쿠 이에나캇타 그 날 네게 제대로 말하지 못했던 「ありがとう」 「아리가토-」 「고마워」 昼下がりのエピソード 히루사가리노 에피소-도 점심이 끝날 무렵의 에피소드 今も覚えてますか? 이마모 오보에테마스카? 지금도 기억하시나요? 涙の意味が知りたい 나미다노 와케가 시리타이 눈물의 의미를 알고 싶어 ページめくって「恋」だって 페-지 메쿳테「코이」닷테 페이지를 넘기고서「사랑」이라고 気づいたこの気持ち 君のこと知りたい 키즈이타 코노 키모치 키미노 코토 시리타이 깨달았던 이 마음 너에 대해 알고 싶어 名前呼んで 好きだって 言える日は遠くて 나마에 욘데 스키닷테 이에루 히가 토오쿠테 이름을 부르며 좋아한다고 말할 날은 멀기만 해서 向かい合わせ いつの日かきっと... 무카이아와세 이츠노 히가 킷토... 마주보면서 언젠가는 꼭... なんて恋愛小説は 난테 라브스토-리-와 라며 연애 소설는 今日もフィクションのままで 쿄-모 피쿠숀노 마마데 오늘도 픽션인 채로 深呼吸で開いた裏表紙 신코큐-데 히라이타 우라뵤-시 심호흡을 하고 펼친 뒷표지 ほんの少し君に近づく瞬間 혼노 스코시 키미니 치카즈쿠 슌칸 아주 조금 너에게 다가간 순간 薄汚れたカードに記された 우스요코레타 카-도니 시루사레타 조금 꾀죄죄한 카드에 적혀 있던 右上がりの5つの文字 미기아가리노 이츠츠노 모지 삐딱하게 적힌 5개의 문자 突然話しかけたら 토츠젠 하나시 카케타라 갑자기 말을 걸면 きっと君は困るかな 킷토 키미와 코마루카나 분명 넌 곤란해할 테지 頬杖ついてモノローグ 호오츠에 츠이테 모노로-구 턱을 괴고서 모노로그 そんな勇気ないのに...ああ 손나 유-키 나이노니... 아아 그런 용기도 없으면서... 아아 君はまたいつもの席 키미와 마타 이츠모노 세키 넌 또 언제나의 자리 夢中で滑らせる指先 무츄-데 스베라세루 유비사키 몰두하며 움직이는 손가락 끝 やわらかな光の中 야와라카나 히카리노 나카 부드러운 햇살 속 少し伸びをする君の目線の先 스코시 노비오 스루 키미노 메센노 사키 살짝 기지개를 펴는 너의 시선 앞 目と目が会ったらいいな 메토메가 아앗타라 이이나 눈과 눈이 마주치면 좋겠어 恋の展開が知りたい 코이노 유쿠에가 시리타이 사랑의 전개가 알고 싶어 ページめくって 次だって 페-지 메쿳테 츠기닷테 페이지를 넘기고 다음에도 꼭 期待してるこの心 키타이시테루 코노 코코로 기대하는 이 마음 君のこと知りたい 키미노 코토 시리타이 너에 대해 알고 싶어 名前呼んで 好きだって 나마에 욘데 스키닷테 이름을 부르며 좋아한다고 言える日は遠くて 이에루 히와 토오쿠테 말할 날은 멀기만 해서 向かい合わせ いつの日かきっと... 무카이아와세 이츠노 히가 킷토... 마주보면서 언젠가는 꼭... なんて空想文学小説みたいな 난테 유메미타이나 라며 공상 문학 소설같은 君との恋愛小説は 키미토노 라브스토-리-와 너와의 연애 소설는 今日もフィクションのままで 쿄-모 피쿠숀노 마마데 오늘도 픽션인 채로
|
5. 관련 문서