1. 곡 정보
闇の魔法少女
|
BPM
| 200
|
NAC 기준
|
난이도
| 간단
| 보통
| 어려움
| 오니
|
4
| 6
| 6
| 9
|
노트 수
| 253
| 475
| 633
| '''1158''' [1] 오니 레벨9 기준 유일하게 노트수가 '''1000'''이 넘는 곡이다! 참고로 오니 레벨8기준 유일하게 노트수가 '''1000'''이 넘는곡은 Silent Jealousy 오니다
|
수록 버전
| NAC KIMIDORI~
|
비고
| YELLOW 단위도장 9단
|
'''闇の魔法少女 전량 영상'''
태고의 달인 시리즈의 수록곡. 제목은 어둠의 마법소녀로 읽으며 주로 '''어마소'''라고 불린다.
오니 9성에서 최다 노트수를 갱신한 곡이다.
이곡은
Silver Forest의 곡 특성상 특유의 멜로디로 오니 9를 파고 있는 유저들의 마음을 사로잡게 해서 곡을 플레이하는데....
현실은
사칭곡, bpm200의 속도는 만만치 않은데다가, 9렙 최다의 노트수가 체력이 약한 사람들에게
충격과 공포를 주는 곡이며 중반에 0.5배속에서 시작해서 2배속으로 끝나는 가속 기차노트들은 풀콤의 장애물이다.
덕분에 태고 난이도 위키에서도 9렙 삼대장
[2] 뇌장작렬걸(裏),커피와 맛과,冬竜~toryu~(裏)
를 9렙 최상위로 유지시킨 상태에서 이곡을 10렙으로 인정하고 있는 상황....이었으나 대놓고 10렙 중~중상위권의
포켓몬스터 오메가루비·알파사파이어 메들리(裏)가 9렙으로 나와 버렸다...
아무튼 9레벨 최상위권에 해당하는 보면인만큼
단위도장 9단에도 많이 수록된다.
2. 가사
작곡: NYO (Silver Forest)
편곡: NYO (Silver Forest) Jupiter
작사: しばいぬP▽・×・▽ (Axis Planet)
노래 CV: アキ (Silver Forest)
가사를 보면 알겠지만 '''그냥
중2병의 모든 것을 담은 노래'''라서 이쪽으로도 좀 유명하다. 일각에서는 아예
칸자키 란코랑 엮기도 한다.
[3] 멀리 갈 필요도 없이 태고의 달인에 수록된 칸자키 란코의 솔로곡인 華蕾夢ミル狂詩曲〜魂ノ導〜의 우라보면에 이 곡의 보면이 인용되어있다.
闇で 闇で 闇で 闇で染まれよ!!
|
야미데 야미데 야미데 야미데 소마레요
|
어둠으로 어둠으로 어둠으로 어둠으로 물들어라!!
|
漆黒の翼をまとい
|
싯코쿠노츠바사오마토이
|
칠흑의 날개를 두르고
|
舞い降りたこの地は 血で飾られ
|
마이오리타 코노치와 치데카자라레
|
내려앉은 이 땅은 피로 장식되어
|
暗黒の儀式に集う (闇で染まれよ)
|
안코쿠노 이시키니츠도우 (야미데소마레요)
|
암흑의 의식에 모여 (어둠으로 물들어라)
|
戯れに誘われし魂
|
타와무레니 이자나와레시 타마시이
|
유희에 현혹된 영혼
|
腕に宿る力が 抑えきれずに暴走して
|
우데니 야도루치카라가 오사에키레즈니 보우소우시테
|
팔에 깃든 힘이 억제 되지않고 폭주해서
|
襲いかかる禍
|
오소이카카루와자와이
|
덮쳐오는 재앙
|
全て全てこの黒い炎で
|
스베테 스베테 코노쿠로이호노오데
|
전부다 전부다 이 검은화염으로
|
焼き尽くすの
|
야키츠쿠스노
|
전부 태워버릴 거야
|
目醒めよ混沌(カオス)よ 結界破って
|
메자메요 카오스요 켓카이야붓테
|
눈떠라 (혼돈)카오스여 결계를 깨고
|
歪んだ力で 世界は闇堕ちする
|
히즌다치카라데 세카이와야미오치스루
|
일그러진 힘으로 세계는 어둠으로 떨어져
|
爆ぜろ 爆ぜろ 爆ぜろ 爆ぜろ
|
하제로 하제로 하제로 하제로
|
터져라 터져라 터져라 터져라
|
爆ぜろ 爆ぜろ 爆ぜろ 爆ぜろ リア充!!
|
하제로 하제로 하제로 하제로 리아쥬우
|
터져라 터져라 터져라 터져라 리얼충!!
|
貴方とは前世で深い縁によって結ばれていた
|
아나타토와 젠세이데 후카이엔니욧테 무스바레테이타
|
당신과는 전세에 깊은 연으로 이어져 있었다
|
今、貴方は ようやくそれに気がついたというわけ
|
이마, 아나타와 요우야쿠소레니 키가츠이타토이우와케
|
지금, 당신은 겨우 그걸 깨달았다는 것
|
「え、あんた、何言ってんの?」
|
에, 안타, 나니잇테룬노?
|
에, 너 지금 무슨 말하는거야?
|
今日からは このわたくしの眷属となってもらうわ
|
쿄우카라와 코노와타쿠시노켄소쿠토낫테모라우와
|
오늘부터는 이 나의 권속이 되어 줘야겠어
|
「は? 何で俺が」
|
하? 난데오레가
|
하아? 어째서 내가
|
さぁ、儀式を始めるわよ
|
사아, 이시키오하지메루와요
|
자아, 의식을 시작하겠어
|
「いやいやいやいや、ちょっと待ってくれ」
|
이야이야이야이야, 춋토맛테쿠레
|
아니아니, 좀 기다려봐
|
私の前に跪きなさい
|
와타시노마에니하자마즈키나사이
|
나의 앞에 무릎 꿇어
|
「って聞いてねぇし」
|
잇-테 키이테네에시
|
라니 좀 들어달라고
|
跪け 跪け
| 「やめろーーー」
| 早く跪きなさい
|
히자마즈케 히자마즈케
| 야메로ーーー
| 하야쿠 히자마즈키나사이
|
무릎 꿇어 무릎 꿇어
| 그만둬ーーー
| 빨리 무릎 꿇어
|
時を刻む鼓動が
|
토키오키자무코도우가
|
시간을 새기는 고동이
|
心揺さぶる衝動へと
|
코코로유자부루쇼우도우에토
|
마음을 흔드는 충동으로
|
誘われし汝よ
|
이자나와레시난지요
|
꾀어진 그대여
|
闇を統べし この私の前に 跪け ah
|
야미오스베시 코노와타시노마에니 히자마즈케 ah
|
어둠을 지배하는 이 나의 앞에 무릎 꿇어라 아아-
|
邪気眼発動! 堕天使召喚!
|
쟈키간하츠도우 다텐시쇼우칸
|
사기안발동! 타락천사소환!
|
魔界の扉が今から開くの
|
마카이노 토비라가 이마카라 히라쿠노
|
마계의 문이 지금부터 열리는 거야
|
闇夜を纏いし運命(さだめ)は廻りて
|
야미요오 마토이시 사다메와 메구리테
|
어두운 밤을 두르고 운명은 돌고돌아
|
悪魔の調べで 貴方を虜にする
|
아쿠마노시라베데아나타오 토리코니스루
|
악마의 곡조로 당신을 포로로 하겠어
|
闇で 闇で 闇で 闇で
|
야미데 야미데 야미데 야미데
|
어둠으로 어둠으로 어둠으로 어둠으로
|
闇で 闇で 闇で 闇で 染まれよ!!
|
야미데 야미데 야미데 야미데 소마레요
|
어둠으로 어둠으로 어둠으로 어둠으로 물들어라!!
|
闇で染まれよ!! 闇で染まれよ!! 闇で染まれよ!!
|
야미데소마레요 야미데소마레요 야미데소마레요
|
어둠으로 물들어라!! 어둠으로 물들어라!! 어둠으로 물들어라!!
|
闇で 闇で 闇で 闇で 染まれよ!!
|
야미데 야미데 야미데 야미데 소마레요
|
어둠으로 어둠으로 어둠으로 어둠으로 물들어라!!
|