그레이 존에서.

 

'''グレーゾーンにて。'''
(그레이 존에서.)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''

'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
'''영상 제작'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2009년 5월 11일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


그레이 존에서.(グレーゾーンにて。)는 2009년 5월 11일에 발표된 하츠네 미쿠 오리지널 곡으로, wowaka(현실도피P)의 니코니코동화 첫 투고곡이다.
하지만 노심융해와의 도입부, 멜로디와 샤우팅 등과의 유사성때문에 표절논란이 들기도 했다.
여담으로, wowaka가 니코니코 동화에 업로드한 보컬로이드곡들 이름 끝말잇기의 첫 시작곡이다.
グレーゾーンに'''て''' 。→ '''テ'''ノヒ'''ラ''' → ラインアー'''ト''' → '''と'''おせん'''ぼ''' → 僕 のサイノ'''ウ''' → '''裏'''表ラバー'''ズ''' '''ず'''れていく
■wowaka입니다.

2. 영상





3. 가사


가사출처
道のない世界から 私を連れ出して
미치노나이 세카이카라 와타시오 츠레다시테
길이 없는 세계에서 나를 꺼내줘
未知の解 解け出す 結び目 手をかけて
미치노카이 호도케다스 무스비메 테오카케테
아직 모르는 해답을 풀어내 매듭에 손을 뻗어서
意味のない時代から 学ぶモノはないの
이미노나이 지다이카라 마나부모노와 나이노
의미 없는 시대에서 배우는 것은 없어
お別れを言いましょ,”サヨナラ お隣さん。”
오와카레오 이이마쇼, "사요나라 오토나리상"
이별을 말하자, "잘 있어 이웃씨"
空想の世界で君と触れたり!混ざり合ったり!
쿠우소노 세카이데 키미토 후레타이! 마자리 앗타리!
공상의 세계에서 너와 만나고 싶어! 섞여 합쳐지고 싶어!
私のいない今日は楽しいでしょ?
와타시노이나이 쿄오와 타노시이데쇼?
내가 없는 오늘은 즐겁겠죠?
Ah-
朝露に塗れた私は独りきり
아사츠유니 마미레타 와타시와 히토리키리
아침이슬투성이가 된 나는 혼자뿐
言葉を失って 夕焼けに拗ねている
코토바오 우시낫테 유우야케니 스네테이루
말을 잃고서 저녁노을에게 토라져버려
月明かりに眠る街の絵 描いてる
츠키아카리니 네무루 마치노 에 에가이테루
달빛에 잠들고 거리의 그림을 그리고 있어
私の右手には無数の後悔だけ
와타시노 미기테니와 무스우나 코오카이다케
나의 오른손에는 헤아릴 수 없는 후회만이
嫌いキライきらい...... 昨日も今日も。
키라이 키라이 키라이...... 키노오모 쿄오모.
싫어 싫어 싫어...... 어제도 오늘도.
今日も明日も全部。
쿄오모 아시타모 젬부.
오늘도 내일도 전부.
消える。
키에루.
사라져.
!!(SHOUT)!!
逃げだそよ今すぐに 良いじゃない!
니게다소요 이마스구니 이이쟈나이!
도망쳐 지금 당장, 좋은 게 아니라고!
泣き出す独りの夜,良いじゃない。
나키다스 히토리노 요루, 이이쟈나이.
울기 시작하는 혼자만의 밤, 좋지 않아.
さぁ 現実を見なくても良い世界,
사아 겐지츠오 미나쿠테모 이이 세카이,
자아 현실을 외면해도 되는 세계에서,
悲しさ一つずつ集めて
카나시사 히토츠즈츠 아츠메테
슬픔을 하나하나 모아가