무풍, 누군가, 꽃에 취하다

 



'''프로필'''
'''제목'''
'''夕凪(ゆうなぎ(ぼう花惑(はなまどい'''
Evening Calm, Somewhere, Fireworks
무풍, 누군가, 꽃에 취하다
'''가수'''
suis
'''작곡가・작사가'''
n-buna
1. 개요
2. 가사

[clearfix]

1. 개요


「'''무풍, 누군가, 꽃에 취하다'''」는 요루시카의 2nd 풀 앨범 『엘마』의 3번 트랙이다.

2. 가사


夏になる前にこの胸に散る花火を書いた
나츠니 나루 마에니 코노 무네니 치루 하나비오 카이타
여름이 되기 전에 이 가슴에 흩어지는 불꽃놀이를 썼어

夜が来るから 明後日の方ばかりを見てる
요루가 쿠루카라 아삿테노 호바카리오 미테루
밤이 오니까 모레 쪽만 바라보고 있어


口に出してもう一回 八月某日を思い出して
쿠치니 다시테 모우 잇카이 하치가츠 보오지츠오 오모이다시테
입 밖으로 내고 다시 한 번 더, 팔월 모일을 떠올리며

僕には言い足りないことばかりだ
보쿠니와 이이타리나이 코토바카리다
내게는 말하지 못한 것밖에 없어


ギターを鳴らして二小節 この歌の歌詞は380字
기타-오 나라시테 니쇼세츠 코노 우타노 카시와 산뱌쿠 하치쥬지
기타를 울리고 2소절, 이 노래의 가사는 380자

ロックンロールを書いた あの夏ばっか歌っていた
롯쿤로-루오 카이타 아노 나츠밧카 우탓테이타
로큰롤을 썼던 그 여름만을 노래하고 있었어


さよならだけじゃ足りない
사요나라 다케쟈 타리나이
작별 인사만으로는 부족해

君に茜差す日々の歌を
키미니 아카네 사스 히비노 우타오
네게 황혼이 비추는 나날의 노래를

思い出すだけじゃ足りないのさ
오모이다스 다케쟈 타리나이노사
떠올려내는 것 만으로는 부족한 거야

花泳ぐ 夏を待つ 君は言葉になる
하나오요구 나츠오 마츠 키미와 코토바니 나루
꽃이 헤엄치는 여름을 기다려, 너는 언어가 되네


忘れないようにあの夏に見た花火を書いた
와스레나이 요우니 아노 나츠니 미타 하나비오 카이타
잊지 않도록 그 여름에 본 불꽃놀이를 썼어

想い出の僕ら、夜しか見えぬ幽霊みたいだ
오모이데노 보쿠라, 요루시카 미에누 유레이 미타이다
추억 속의 우리는, 밤밖에 보이지 않는 유령 같아


何も良いことないんだ
난니모 이이 코토 나인다
좋은 일은 아무것도 없어

この世は僕には難解だった
코노 요와 보쿠니와 난카이닷타
이 세상은 내겐 너무 난해했어

君が教えなかったことばかりだ
키미가 오시에나캇타 코토바카리다
네가 알려주지 않은 것 투성이야


ピアノを弾いてたホール
피아노오 히이테타 호-루
피아노를 쳤던 홀

あのカフェももう無いんだ
아노 카훼모 모우 나인다
그 카페도 이젠 없어

僕らを貶す奴らを殺したい
보쿠라오 케나스 야츠라오 코로시타이
우리를 깎아내린 놈들을 죽이고 싶어

君ならきっと笑ってくれる
키미나라 킷토 와랏테 쿠레루
너라면 분명 웃어주겠지


このままじゃまだ足りない
코노마마쟈 마다 타리나이
이대로는 아직 부족해

僕ら花惑う風の中を
보쿠라 하나마도우 카제노 나카오
우리가 꽃에 취하는 바람 속을

思い出すほどに苦しいのさ
오모이다스 호도니 쿠루시이노사
떠올려낼수록 괴로운 거야

夏が来る 夢を見る
나츠가 쿠루 유메오 미루
여름이 와, 꿈을 꿔

心に穴が空く
코코로니 아나가 아쿠
마음에 구멍이 뚫려


唄歌うだけじゃ足りない
우타 우타우 다케쟈 타리나이
노래를 부르는 것만으로는 부족해

君に茜差す日々の歌を
키미니 아카네 사스 히비노 우타오
네게 황혼이 비추는 나날의 노래를

美しい夜が知りたいのだ
우츠쿠시이 요루가 시리타이노다
아름다운 밤을 알고 싶은 거야

花惑う夏を待つ僕に差す月明かり
하나마도우 나츠오 마츠 보쿠니 사스 츠키아카리
꽃에 취하는 여름을 기다리는 내게 비치는 달빛
GALEN STUDIO