바람이 부는

 

'''마츠다 세이코의 싱글'''
白いパラソル
(1981)

'''風立ちぬ'''
(1981)

赤いスイートピー
(1982)
1. 개요
2. 여담
3. 가사


1. 개요


[image]
'''<風立ちぬ(바람이 부는)>''', 1981년 10월에 발매한 마츠다 세이코의 6번째 싱글. 오타키 에이치가 작곡한 유일한 싱글곡.
B면은 <Romance>.
수록 앨범: 風立ちぬ
발매일: 1981년 10월7일
레이블:cbs소니
작사/작곡: 마츠모토 타카시/오타키 에이치

2. 여담


  • 이 앨범으로 23회 '레코드 대상' 골든 아이돌상, 12회 '일본 음악 가요대상' 방송 음악상을 수상하였다.

3. 가사



'''TV 출연 영상'''
【바람이 부는 가사 - 접기/펼치기】
風立ちぬ今は秋
(카제타치누 이마와 아키)
바람이 부는 지금은 가을
今日から私は心の旅人
(쿄-카라 와타시와 코코로노 타비비토)
오늘부터 나는 마음의 여행자
涙顔見せたくなくて
(나미다가오 미세타쿠나쿠테)
우는 얼굴 보이기 싫어서
すみれ・ひまわり・フリージア
(스미레, 히마와리, 후리-지아)
제비꽃, 해바라기, 프리지아
高原のテラスで手紙
(코-겐노 테라스데 테가미)
고원의 테라스에서 편지
風のインクでしたためています
(카제노 잉크데 시타타메테이마스)
바람의 잉크로 적고 있어요
さようなら×3
振り向けば 色づく草原
(후리무케바 이로즈쿠 소-겐)
뒤 돌아보면 색이 물든 초원
一人で生きてゆけそうね
(히토리데 이키테 유케소-네)
혼자서 살아갈 수 있을 것 같아요
首に巻く赤いハンダナ
(쿠비니 마쿠 아카이 반다나)
목에 감은 빨간 반다나
もう泣くなよと あなたがくれた
(모- 나쿠나요토 아나타가 쿠레타)
이제 울지 말라고 당신이 줬었죠
さようなら×3
風立ちぬ今は秋
(카제 타치누 이마와 아키)
바람이 부는 지금은 가을
帰りたい 帰れないあなたの胸に
(카에리타이 카에라나이 아나타노 무네니)
돌아가고 싶어 돌아갈 수 없어 당신의 품으로
風立ちぬ今は秋
(카제 타치누 이마와 아키)
바람이 부는 지금은 가을
今日から 私は心の旅人
(쿄-카라 와타시와 코코로노 타비비토)
오늘부터 나는 마음의 여행자||