아탈란테(데스티니 차일드)

 

[image]
[image]
'''한국 서버 차일드 이름'''
'''돌격 아탈란테'''
악당만 골라서 때리는 아탈란테의 뿅망치.
'''명조수 아탈란테'''
나쁜 악마만 골라서 때리는 아탈란테의 뿅망치.
'''일본 서버 차일드 이름'''
'''突撃 アタランテ
돌격 아탈란테'''

悪人だけを選んで打つアタランテの正義のハンマ―。
나쁜 사람만을 골라서 때리는 아탈란테의 정의의 망치.

'''名助手 アタランテ
명조수 아탈란테'''

悪い悪魔だけを選んで打つアタランテの正義のハンマ―。
나쁜 악마만을 골라서 때리는 아탈란테의 정의의 망치.

수속성 | 공격형
'''아탈란테''' '''☆3'''
''거대한 망치로 범죄자들을 소탕하는
하드보일드한 괴력 소녀.''
명탐정에게는 그에 못지 않은 명조수가 있는 법.
계약자의 인연으로《달리는 세스헤트》의 조수가 된 아탈란테.
근성으로 사건을 해결하는 하드보일드한 성격 때문에 여전사
아탈란테》의 이름을 빌렸다.
사건이 벌어지면 앞뒤 안가리고 가장 먼저 달려가 해결해 버리는
하드보일드 여전사다.

'''인연 차일드'''

'''일러스트'''

'''성우'''
김새해
토미타 미유
'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
물의 일격
대상에게 58의 기본 공격 (자동)
천파만파
대상에게 187 대미지로 2회 공격하고 60의 추가 대미지
비터 워터
무작위 적 1명에게 333 대미지 및 4턴 동안 중독(대상이 행동할 때마다 320 대미지 및 피격 당할 때마다 추가 대미지)
비의 검
무작위 적 3명에게 900 대미지
리더 버프
모든 아군의 기본 공격 대미지 +60
'''이그니션 스킬 강화'''
Lv.2 호셰크
천파만파 : 대미지 증가 + 추가 대미지 증가
Lv.5 카자브
리더 버프 : 기본 공격 대미지 증가량 증가
Lv.8 카아스
비터 워터 : 대상 1명 증가 + 대미지 증가 + 중독 대미지 증가
Lv.11 라
비의 검 : 대미지 증가 + 화속성 대상 방어 무시 대미지 추가
Lv.12 아파르
비터 워터 : 대상이 무작위에서 HP 적은 적으로 변경 + 대미지 증가 + 중독 대미지 증가
[ 펼치기 · 접기 ]
수속성 | 공격형
'''アタランテ(아탈란테)''' '''☆3'''
''巨大ハンマーで事件を解決!
거대한 망치로 사건을 해결!
ハードボイルドな怪力少女。
하드보일드한 괴력 소녀.''
名探偵には、それに劣らない助手が存在する。契約者同士の縁により《走るセシャト》の助手となった。
명탐정에게는 그에 못지않은 조수가 존재한다. 계약자끼리의 인연으로 《달리는 세스헤트》의 조수가 되었다.
根性で事件を解決する、ハードボイルドな性格のために女戦士《アタランテ》の名を借り受けた。
근성으로 사건을 해결하는 하드보일드한 성격 때문에 여전사 《아탈란테》의 이름을 빌렸다.
事件が起こると、後先考えず、一番最初に走って行って解決してしまうハードボイルド女戦士だ。
사건이 일어나면 나중에 생각하고 제일 먼저 달려나가 해결해버리는 하드보일드한 여전사다.

'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
물의 일격
대상에게 58의 기본 공격 (자동)
천파만파
대상에게 60의 추가 대미지를 더한 기본 공격 2연타
콜드 블레이드
화속성 적을 우선해서 2명에게 292 대미지 및 200의 방어 무시 대미지
비의 검
무작위 적 3명에게 897의 대미지
리더 버프
수속성 아군 노멀 스킬 대미지 +40
'''이그니션 스킬 강화'''
Lv.2 호셰크
천파만파 : 공격 방식이 추가 대미지를 더한 기본 공격 2연타에서 일반 대미지 2연타로 변경 + 추가 대미지 추가
Lv.5 카자브
리더 버프 : 노멀 스킬 대미지 고정 수치 증가에서 노멀 스킬 최종 대미지 % 수치 증가로 변경
Lv.8 카아스
콜드 블레이드 : 대미지 증가 + 방어 무시 대미지 증가
Lv.11 라
비의 검 : 대상이 무작위에서 HP가 가장 적게 남은 적 우선으로 변경 + 대미지 증가 + 화속성 대상 추가 대미지 추가
Lv.12 아파르
콜드 블레이드 : 대미지 증가 + 방어 무시 대미지 증가 + 추가 대미지 추가

1. 개요
2. 성능
3. 작중 행적
3.1. 계약자
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - 정의의 하드보일드
3.2.2. 어펙션 B - 근성의 하드보일드
3.2.3. 어펙션 S - 의리의 하드보일드
3.3. 그 외의 행적
4. 대사
5. 스킨
5.1. 온천
6. 기타
7. 둘러보기


1. 개요


모바일 게임데스티니 차일드》의 3성 수속성 공격형 차일드 중 하나.
이름의 유래는 그리스 신화의 여자 영웅 아탈란테.

2. 성능



3. 작중 행적



3.1. 계약자


[image]
착용했더니 정의감이 넘쳐흐른다.
着用したところ、正義感があふれて流れる。
착용했더니 정의감이 넘쳐흐른다.

'''일러스트'''

계약자는 탐정인 세스헤트의 계약자 밑에서 일하고 있는 조수. 이름은 마유비/츠치다 사치카(槌田紗千香).
현재는 다나의 계약자가 실종된 사건을 조사하고 있다.

3.2. 어펙션 시나리오



3.2.1. 어펙션 D - 정의의 하드보일드


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]

얼마 전 내가 사는 동네에서 살인사건이 일어났다. 일명 《형제 살인사건》

동생을 질투한 형이 결국, 동생을 죽이고 만 사건인데

다행히 어렵지 않게 범인을 검거할 수 있었다. 얼마나 쉬웠냐면...

흠씬 두들겨맞고 곤죽이 된 범인이 경찰서로 찾아와서는 자수를 했다는 것이다.
'''주인공'''
그 범인을 흠씬 두들겨서 곤죽을 만든 녀석이 바로 이 방 안에 있다는 거지...
'''아탈란테'''
《범인은 이 안에 있다!》
'''주인공'''
《그리고... 그 범인은 바로 당신이야!》
'''아탈란테'''
범인이라니! 명탐정의 조수에게는 절대로 어울리지 않는 단어라고.
'''주인공'''
이 폭력 사건의 범인!
'''아탈란테'''
이건 단순 폭력 사건이 아니야! 정의 사회 구현을 위한 노력의 일환이야.
'''주인공'''
그걸 왜 내 차일드가 해야 하는 건데?
'''아탈란테'''
범죄자는 절대로 용서할 수 없어. 게다가 자기 동생을 죽이다니...
'''아탈란테'''
당연히 대가를 치르게 해 줘야지.
'''주인공'''
네가 나서지 않아도 경찰 아저씨들이 알아서 잘 해주시거든요.
'''아탈란테'''
흥! 거북이 같은 경찰들은 절대로 믿을 수 없어. 이번 사건도 내가 아니었으면 해결할 수 없었을걸.
'''주인공'''
내가 못 살아...
'''모나'''
좋게, 좋게 생각하세요. 덕분에 세스헤트의 의심에서 벗어나셨잖아요.

아탈란테의 계약자는 세스헤트의 계약자인 유명한 소녀탐정의 조수다.

두 녀석의 차일드 역시 그 관계를 그대로 이어받아, 아탈란테는 세스헤트의 조수가 되었다.

세스헤트는 내가 악마라는 이유로 범죄가 터질 때마다 자꾸 날 걸고 넘어진다.

《형제 살인사건》의 배후에도 내가 있다고 생각했다. 다행히 범인은 아탈란테의 열성 덕분에 잡혔지만...
'''주인공'''
의심에서 벗어났다고? 어림 없는 소리.
'''아탈란테'''
세스헤트는 악마 녀석이 범인의 욕망을 부추겼다고 생각하고 있어.
'''아탈란테'''
그러니까 악마 녀석이 잡히기 전까지는 아직 사건은 끝나지 않았다고.
'''주인공'''
이런 식이라니까?
'''모나'''
후후후~
'''주인공'''
이봐. 연쇄 살인이라도 일어날 것처럼 말하지 말고 제발 나 좀 내버려 둬라, 응?
'''아탈란테'''
연쇄 살인 사건? 역시, 그런 무시무시한 계획을 꾸미고 있었군.
'''주인공'''
자꾸 소설 쓸래?
'''아탈란테'''
안심하기는 일러, 악마 녀석. 지금은 심증 뿐이지만,
'''아탈란테'''
반드시 너를 옴짝달싹 못 하게 할 결정적인 증거를 찾고 말 테니까.
'''주인공'''
지금도 충분히 옴짝달싹 못하고 있거든...
'''아탈란테'''
정의는 반드시 승리한다!
'''모나'''
전혀 안 듣고 있는데요?
'''주인공'''
억울하다, 억울해!

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]

先日、俺の住んでいる街で殺人事件が起きた。その名も、《兄弟殺人事件》
최근 내가 살고 있는 동네에서 살인사건이 일어났다. 일명 《형제 살인사건》

弟に嫉妬した兄が、弟を殺してしまう事件だが、
동생을 질투한 형이 동생을 죽이고 만 사건인데

幸いに早急に犯人を検挙することができた。
다행히 빨리 범인을 검거할 수 있었다.

どれほど早急にかと言うと…ひどく殴られ弱った犯人が自ら警察署を訪れ自首してきたのだ。
얼마나 빨랐냐면... 심하게 얻어맞고 늘어진 범인이 스스로 경찰서를 방문해 자수를 해 온 것이다.
'''主人公
주인공'''
その犯人をボコボコにしたヤツが今この部屋にいる...
그 범인을 두들겨 팬 녀석이 지금 이 방 안에 있다...
'''アタランテ
아탈란테'''
《犯人はこの中にいる!》
《범인은 이 안에 있어!》
'''主人公
주인공'''
《その犯人は…お前だ!》
《그 범인은... 너야!》
'''アタランテ
아탈란테'''
私が犯人だなんて!名探偵の助手には似合わないセリフだよ?
내가 범인이라니! 명탐정의 조수에게는 어울리지 않는 단어라고?
'''主人公
주인공'''
この暴力事件の犯人!
이 폭력 사건의 범인!
'''アタランテ
아탈란테'''
これは単純な暴力事件じゃない!正義社会を実現するための努力の一環よ。
이건 단순 폭력 사건이 아니야! 정의 사회를 실현하기 위한 노력의 일환이야.
'''主人公
주인공'''
何もお前がそんなことをする必要ないだろ?
딱히 네가 그런 걸 할 필요는 없잖아?
'''アタランテ
아탈란테'''
犯罪者は絶対に許さない。しかも自分の弟を殺すなんて…
범죄자는 절대로 용서할 수 없어. 게다가 자기 동생을 죽이다니...
'''アタランテ
아탈란테'''
...当然、罰を受けなくちゃ。
...당연히 벌을 받아야지.
'''主人公
주인공'''
お前が出ていかなくても警察が勝手に処理してくれる。
네가 나서지 않아도 경찰이 알아서 처리해 줄 거야.
'''アタランテ
아탈란테'''
ふん!のろまな警察なんか信じられないよ。今回の事件も私じゃなきゃ解決できなったんだから。
흥! 느려터진 경찰 같은 건 믿을 수 없어. 이번 사건도 내가 아니었으면 해결할 수 없었으니까.
'''主人公
주인공'''
まったく…
정말이지...
'''モナ
모나'''
ポジティブに考えてみましょう。おかげでセシャトからの疑いが晴れましたよ♥
긍정적으로 생각해 보세요. 덕분에 세스헤트에게 받던 의심이 벗겨졌어요♥

アタランテの契約者はセシャトの契約者である有名な少女探偵の助手だ。
아탈란테의 계약자는 세스헤트의 계약자인 유명한 소녀탐정의 조수다.

2人のチャイルドもまた、その関係をそのまま引き継ぎアタランテはセシャトの助手となった。
두 차일드 또한 그 관계를 그대로 이어서 아탈란테는 세스헤트의 조수가 되었다.

セシャトは俺が悪魔という理由で全ての犯罪に俺が関与していると思っている。
세스헤트는 내가 악마라는 이유로 모든 범죄에 내가 관여되어 있다고 생각하고 있다.

《兄弟殺人事件》の背後にも俺がいると勘違いしている。幸いにも犯人はアタランテのおかげで捕まえたけど…
《형제 살인사건》의 배후에도 내가 있다고 착각하고 있다. 다행히도 범인은 아탈란테 덕분에 잡았지만...
'''主人公
주인공'''
疑いが晴れた?ふざけたこと言わないでくれよ。
의심이 벗겨져? 웃기는 소리 하지 마.
'''アタランテ
아탈란테'''
セシャトは悪魔が犯人の欲を駆り立ててるって思ってる。
세스헤트는 악마가 범인의 욕망을 부추겼다고 생각하고 있어.
'''アタランテ
아탈란테'''
だから、悪魔を捕まえるまで事件は終わらないって。
그러니까 악마를 잡기 전까지 사건은 끝나지 않는다고.
'''主人公
주인공'''
だってよ。
라고 하네.
'''モナ
모나'''
うふふ…
우후후...
'''主人公
주인공'''
なあ、連続殺人でも起きるみたいな言い方しないでもう放っておいてくれ、な?
저기, 연쇄 살인이라도 일어날 것처럼 말하지 말고 이제 내버려 둬라, 응?
'''アタランテ
아탈란테'''
連続殺人事件?やっぱりそんな恐ろしい計画を企てていたのね。
연쇄 살인 사건? 역시 그런 무서운 계획을 꾸미고 있었구나.
'''主人公
주인공'''
どうしてそうなる。推理小説でも書く気か?
어째서 그렇게 되는 건데. 추리 소설이라도 쓸 생각이야?
'''アタランテ
아탈란테'''
安心するにはまだ早いよ、悪魔。
안심하기는 아직 일러, 악마.
'''アタランテ
아탈란테'''
度肝を抜く決定的証拠を持ってくるから。
간 떨어질 정도로 놀랄 결정적인 증거를 가지고 올 테니까.
'''主人公
주인공'''
今だって十分に度肝を抜かされてるよ。
지금도 충분히 간 떨어질 정도로 놀라고 있어.
'''アタランテ
아탈란테'''
正義は必ず勝利する!
정의는 반드시 승리한다!
'''モナ
모나'''
全然聞いてませんね。
전혀 듣고 있지 않네요.
'''主人公
주인공'''
くっそー!少しは話を聞いてくれよ!
젠장~! 조금은 이야기를 들어달라고!


3.2.2. 어펙션 B - 근성의 하드보일드


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''미성숙한 아탈란테'''
혹시, 여기 매일 찾아온다는 이상한 여자를 보신 적이 있나요?
'''???'''
여자? 잘 모르겠는데...
'''미성숙한 아탈란테'''
오늘도 꽝이네. 분명히 여기서 봤다고 했는데... 설마 내가 찾고 있다는 것을 눈치채고...!
'''아탈란테'''
난 봤어, 그 여자.
'''미성숙한 아탈란테'''
정말?
'''아탈란테'''
매일 여길 찾아와서 혼자 중얼거린다는 그 여자 말이지?
'''미성숙한 아탈란테'''
지금 어디에 있어? 사는 동네라든가, 여기 말고 또 자주 가는 곳이라든가...
'''아탈란테'''
그런 것까지는 잘 모르겠고... 아무튼 난 봤어. 그러니까 포기하지 말고 좀 더 기다려봐.
'''미성숙한 아탈란테'''
포기하지 말고... 혹시 너...!
'''미성숙한 아탈란테'''
어라? 그새 사라져 버렸잖아. 참, 이럴 때가 아니지. 빨리 김솔에게 알려줘야 해. 그 여자의 흔적을 찾았다고...

'''주인공'''
찾았다, 이 녀석. 너, 네 계약자랑 방금 전에 접촉했지?
'''아탈란테'''
흥! 악마 녀석은 알 필요 없어.
'''주인공'''
그러면 곤란하다니까.
'''아탈란테'''
왜? 내 계약자가 악마에 대해 알게 되면 또 강제로 계약하려고?
'''아탈란테'''
양심 없는 악마 녀석. 왜 자꾸 내 계약자를 방해하는 거야?
'''주인공'''
말했잖아. 내 정체를 밝힐 수는 없다고...

아탈란테의 계약자는 파트너인 탐정과 함께 어떤 실종사건을 쫓고 있었다.

사실 그건 다나의 계약자가 실종된 사건으로 그 사건 말미에는 나도 연관되어 있다.

아무래도 악마와 차일드가 연관되어 있는 만큼 나는 그들이 사건을 조용히 덮고 물러나기를 바랐다.

하지만 위험한 호기심은 좀처럼 사그라지지 않았고 결국, 나는 그들과 강제 계약을 맺을 수밖에 없었다.

계약 후에도 그들이 진실에 다가갈 때마다 나는 재계약을 맺는 식으로 그들을 방해했다.
'''아탈란테'''
역시 그 사건에 뭔가 또 다른 비밀이 숨겨져 있는 거야. 그래서 내 계약자를 방해하는 거잖아?
'''주인공'''
그런게 아니야. 인간이 엉뚱하게 휘말리는 걸 막고 싶을 뿐이라고.
'''아탈란테'''
그래도 진실은 밝혀져야 해.
'''주인공'''
진실도 감당할 수 있어야 가치가 있는 거야.
'''아탈란테'''
극악무도한 범죄자의 말은 아무 가치도 없거든.
'''주인공'''
어이! 아탈란테! 어디 가는 거야!
'''아탈란테'''
내 계약자를 도와줄 거야! 넌 방해하지 마!
'''주인공'''
탐정 조수라는 녀석이 뭐가 저렇게 꽉 막혔어? 이봐~! 아탈란테~! 돌아와, 이 고집불통아!

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''槌田紗千香
츠치다 사치카'''
あの、ここに毎日来る不審な女性を見てませんか?
저기, 여기에 매일 오는 수상한 여자를 보지 못하셨나요?
'''???'''
女性?見てないけど…
여자? 본 적 없는데...
'''槌田紗千香
츠치다 사치카'''
今日もダメね。ここで見たって聞いたんだけど…まさか私の存在に気づいて...!
오늘도 허탕이네. 여기서 봤다고 들었는데... 설마 내 존재를 눈치채고...!
'''アタランテ
아탈란테'''
見たよ、その女。
봤어, 그 여자.
'''槌田紗千香
츠치다 사치카'''
本当に!?
정말로!?
'''アタランテ
아탈란테'''
毎日ここに来て、ぶつぶつ呟く女性のことでしょ?
매일 여기에 와서 중얼중얼거리는 여자 말이지?
'''槌田紗千香
츠치다 사치카'''
今どこにいるか知ってる?住んでいる所とか、よく行く場所とか...
지금 어디에 있는 지 알고 있어? 사는 곳이라든가, 자주 가는 곳이라든가...
'''アタランテ
아탈란테'''
そこまでは知らないけど…とにかく見かけたわ。だから諦めないで待ってみて。
그것까지는 모르지만... 아무튼 봤어. 그러니까 포기하지 말고 기다려봐.
'''槌田紗千香
츠치다 사치카'''
諦めないで…アナタ、まさか…!
포기하지 말고... 너 혹시...!
'''槌田紗千香
츠치다 사치카'''
あれ、いつの間にか消えた?こんなことしてる場合じゃない。早く雅美に伝えなきゃ。あの女の手がかりを見つけたって…
어라, 어느새 사라졌네? 이러고 있을 때가 아니지. 빨리 마사미에게 전해줘야지. 그 여자의 단서를 찾았다고...

'''主人公
주인공'''
見つけた。お前、契約者に接触しただろ?
찾았다. 너, 계약자에게 접촉했지?
'''アタランテ
아탈란테'''
アンタには関係ないよ。
너하고는 관계 없어.
'''主人公
주인공'''
関係あるし、困るんだよ。
관계 있고, 곤란하다고.
'''アタランテ
아탈란테'''
なんで?契約者が悪魔のこと知ったらまた強制的に契約して、記憶を消す気?
왜? 계약자가 악마에 대해 알게 되면 또 강제로 계약해서 기억을 지울 생각이야?
'''アタランテ
아탈란테'''
良心ってものがないのね。どうして私の契約者の邪魔ばかりするの?
양심이란 게 없구나. 왜 내 계약자를 방해하는 거야?
'''主人公
주인공'''
言っただろ。俺の正体をバラすわけにはいかないって…
말했잖아. 내 정체를 밝힐 수는 없다고...

アタランテの契約者は相棒の探偵と一緒にある失踪事件を追っている。
아탈란테의 계약자는 동료 탐정과 함께 어떤 실종사건을 쫓고 있다.

実はダナの契約者が失踪した事件でその事件の結末には俺も関係していた。
사실은 다나의 계약자가 실종된 사건으로 그 사건의 끝에는 나도 관계되어 있다.

やはり悪魔とチャイルドが関係している分、俺は彼女たちがこの事件を忘れることを望んでいた。
역시 악마와 차일드가 관계되어 있는 만큼, 나는 그녀들이 이 사건을 잊기를 바랐다.

しかし危険な好奇心は少したりとも消えることはなく、結局俺は彼女たちと強制的に契約を結ばざるを得なくなった。
하지만 위험한 호기심은 조금도 사라지지 않았고, 결국 나는 그녀들과 강제로 계약을 맺을 수밖에 없었다.

契約後も彼女たちが真実に近づくたび俺は再契約を結ぶなどして邪魔をした。
계약 후에도 그녀들이 진실에 가까워질 때마다 나는 재계약을 맺거나 해서 방해를 했다.
'''アタランテ
아탈란테'''
やっぱりあの事件には何か他の秘密が隠されているのよ。だから契約者の邪魔をするんでしょ?
역시 그 사건에는 뭔가 다른 비밀이 숨겨져 있는 거야. 그래서 계약자를 방해하는 거지?
'''主人公
주인공'''
違う。人間がむやみに振り回されるのを防ぎたいだけだ。
아니야. 인간이 함부로 휘둘리는 걸 막고 싶을 뿐이야.
'''アタランテ
아탈란테'''
それでも真実は解き明かさないと。
그래도 진실은 밝혀져야 해.
'''主人公
주인공'''
真実も耐えてこそ価値がある。
진실도 감당할 수 있어야 가치가 있어.
'''アタランテ
아탈란테'''
極悪非道な犯罪者が言うセリフじゃないわ。
극악무도한 범죄자가 할 대사는 아니야.
'''主人公
주인공'''
おい!アタランテ、どこに行く!
어이! 아탈란테, 어디 가!
'''アタランテ
아탈란테'''
契約者を手伝いに行くの!邪魔しないで!
계약자를 도와주러 가는 거야! 방해하지 마!
'''主人公
주인공'''
言うこと聞かない助手だな。おい、戻って来い!
말하는 걸 듣지 않는 조수구만. 어이, 돌아와!


3.2.3. 어펙션 S - 의리의 하드보일드


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''주인공'''
아탈란테!

나는 누군가의 뒤를 몰래 쫓고 있던 아탈란테를 붙잡았다.
'''아탈란테'''
악마 녀석?
'''주인공'''
여기서 뭐하는 거야?
'''아탈란테'''
쉿! 조용히 해. 이러다 들키겠어.
'''주인공'''
이번에도 살인 사건이냐?
'''아탈란테'''
이번엔 억대 사기 사건이야. 저 녀석이 중심 인물이지.
'''주인공'''
이번에도 흠씬 두들긴 뒤 곤죽을 만들어서 경찰서 앞에 고이 모셔놓고 갈 생각이었냐?
'''아탈란테'''
당연하지. 마음 같아서는 세스헤트에게 사람들 앞에서 직접 범인을 밝히라고 말하고 싶지만
'''아탈란테'''
그 녀석은 주목받는 걸 싫어하니까...
'''주인공'''
설마, 세스헤트가 시킨 거야?
'''아탈란테'''
세스헤트는 저 녀석이 사기꾼이라는 증거만 모아오면 된댔어.
'''아탈란테'''
하지만...
'''주인공'''
하지만은 무슨 하지만이야? 명탐정 나리가 시키는 대로만 하라고, 충직한 조수님.
'''아탈란테'''
분하잖아. 세스헤트가 범인을 밝히면 뭐해? 공은 경찰들만 차지하는 걸.
'''주인공'''
잊었냐? 너희는 인간이 아니라 차일드라고.
'''아탈란테'''
그래도!
'''주인공'''
게다가 네 입으로 말했잖아. 세스헤트는 주목받는 거 싫어한다고...
'''아탈란테'''
그건 그렇지만... 너무 아깝잖아. 그 천재적인 두뇌를 나만 알아준다는 게...
'''주인공'''
왜 너만 알아준다고 생각하는 거야?
'''아탈란테'''
뭐?
'''주인공'''
나도 안다고, 그 녀석이 얼마나 잘났는지. 뭐, 나를 모든 범죄의 흑막으로 보는 버릇은 여전하지만...
'''아탈란테'''
악마 녀석! 너도 알고 있었구나. 세스헤트가 얼마나 대단한지!
'''주인공'''
그래, 그래. 그러니까 다음부터는 사람들 두들겨대는 짓, 그만두고...
'''아탈란테'''
아앗! 그 사이에 사라졌잖아. 이게 다 악마 녀석 때문이야!
'''주인공'''
아탈란테! 아탈란테~! 쬐끄만 녀석이 빠르기는 엄청나게 빠르네...
'''주인공'''
휴우... 사기꾼 양반. 누군지는 모르겠지만 부디 목숨만은 무사하길...

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''主人公
주인공'''
アタランテ!
아탈란테!

俺は誰かの背後をこっそり追っていたアタランテを捕まえた。
나는 누군가의 뒤를 몰래 쫓고 있던 아탈란테를 붙잡았다.
'''アタランテ
아탈란테'''
悪魔?
악마?
'''主人公
주인공'''
ここで何してる!
여기서 뭐하는 거야!
'''アタランテ
아탈란테'''
しっ!静かにして。バレちゃう。
쉿! 조용히 해. 들켜 버린다고.
'''主人公
주인공'''
今回も殺人事件か?
이번에도 살인 사건이냐?
'''アタランテ
아탈란테'''
今回は詐欺事件よ、アイツが主犯格。
이번엔 사기 사건이야. 저 녀석이 주범이지.
'''主人公
주인공'''
今回もボコボコにして警察署に突き出すつもりか?
이번에도 두들겨 패서 경찰서에 넘길 생각이냐?
'''アタランテ
아탈란테'''
当たり前でしょ。本当ならセシャトにみんなの前で直接犯人を暴き出せって言いたいけど
당연하지. 사실은 세스헤트에게 모두들 앞에서 직접 범인을 밝히라고 말하고 싶지만
'''アタランテ
아탈란테'''
あの子は注目されるのが嫌いだから。
그 애는 주목받는 걸 싫어하니까.
'''主人公
주인공'''
まさか、アイツが頼んだのか?
설마, 그 녀석이 부탁한 거야?
'''アタランテ
아탈란테'''
セシャトはアイツが詐欺師だって証拠を集めればいいって言ってた。
세스헤트는 저 녀석이 사기꾼이라는 증거를 모으면 된다고 했어.
'''アタランテ
아탈란테'''
でも…
하지만...
'''主人公
주인공'''
でも、って何だよ。名探偵様の言うことなら何でも聞いてたくせに。
하지만은 뭔데. 명탐정님이 하는 말이라면 뭐든 들어주던 주제에.
'''アタランテ
아탈란테'''
悔しいでしょ、セシャトが犯人を暴いたって、いい思いするのは警察なのに。
분하잖아. 세스헤트가 범인을 밝혀도 좋은 건 경찰인데.
'''主人公
주인공'''
忘れたのか?お前たちは人間じゃなくてチャイルドだ。
잊었냐? 너희들은 인간이 아니라 차일드야.
'''アタランテ
아탈란테'''
でも!
그래도!
'''主人公
주인공'''
それにお前が言ってたじゃないか。セシャトは注目されるのが嫌いだって…
게다가 네가 말하지 않았냐. 세스헤트는 주목받는 걸 싫어한다고...
'''アタランテ
아탈란테'''
それはそうだけど…もったいないじゃない。あの天才的な頭脳、私にしか理解できないなんて…
그건 그렇지만... 아깝잖아. 그 천재적인 두뇌를 나밖에 이해할 수 없다니...
'''主人公
주인공'''
どうしてお前だけだって思うんだ?
왜 너만이라고 생각하는 거야?
'''アタランテ
아탈란테'''
え?
응?
'''主人公
주인공'''
俺も知ってる、アイツがどれだけ賢いか。ま、俺を全ての犯罪の黒幕にしようとする癖は相変わらずだけど…
나도 알아, 그 녀석이 얼마나 똑똑한지. 뭐, 나를 모든 범죄의 흑막으로 두려는 버릇은 변함없지만...
'''アタランテ
아탈란테'''
悪魔!知ってたのね!セシャトの才能!
악마! 알고 있었구나! 세스헤트의 재능을!
'''主人公
주인공'''
ああ、だから次からは人をボコボコにしないで…
그래, 그러니까 다음부터는 사람을 두들겨 패지 말고...
'''アタランテ
아탈란테'''
あっ!いつの間にかいなくなってる!もう!悪魔のせいよ!
앗! 어느샌가 없어졌어! 아이 참! 악마 때문이야!
'''主人公
주인공'''
アタランテ!アタランテ!ちっこいくせに足だけは速いな…
아탈란테! 아탈란테! 쬐끄만 주제에 다리만큼은 빠르네...
'''主人公
주인공'''
はあ…詐欺師のヤツ。誰かは知らないけど、どうか命だけは無事でいてくれ…
하아... 사기꾼 녀석. 누군지는 모르겠지만 부디 목숨만은 무사하게 있어라...


3.3. 그 외의 행적


  • 세스헤트의 어펙션 스토리에 계약자와 아탈란테 둘 모두 등장한다. 아탈란테의 계약자는 여전히 세스헤트의 계약자와 일을 같이 하는 모습을 보여줬고, 아탈란테는 세스헤트를 도와 오밤중에 주인공을 납치하는 일을 저지른다.

4. 대사


대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
나쁜 녀석들은 용서 못 해!
'''D'''
첫번째 이야기
범인은 이 안에 있다!
'''D+'''
약점공격
각오해!
'''D++'''
크리티컬
놓치지 않아!
'''C'''
마음의 소리 1
아무리 멍청한 얼굴을 하고 있어도
절대로 안 속아, 악마 녀석!
'''C+'''
피격
꺅!
앗~!
윽!
'''C++'''
사망
이대로 포기할 줄 알고?
꺄아악...!
'''B'''
두번째 이야기
그래도 진실은 밝혀져야 해.
'''B+'''
전투 시작
세스헤트의 명예를 걸고!
'''B++'''
온천
흐아아… 노곤노곤… 몸이 녹아버릴 것 같아…
'''A'''
마음의 소리 2
착한 악마라는 거… 정말 있는 거야?
'''A+'''
슬라이드 스킬
아직 멀었어!
'''A++'''
승리
하핫! 정의는 언제나 승리한다고!
'''S'''
세번째 이야기
쉿! 조용히 해. 이러다 들키겠어.
'''All'''
마음의 소리 3
밝히고 싶은 진실이 있다면 얼마든지 의뢰하라고!
'''전투 시작'''
(보스 전용)
어떤 진실이든 밝혀내고 말겠어!
도망칠 생각 하지 마!

'''D~C'''
앨범 말풍선
악마라고? 그럼, 나쁜 녀석이잖아?!
'''B~A'''
악마에게도 나름... 사정이 있을지도...
'''S'''
내 도움이 필요하면 얼마든지 말해.
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
흐아아...노곤노곤...몸이 녹아버릴 것 같아...
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
드디어 증거를 찾았다!
이제 범인은 독 안에 든 생쥐라고!
이 증거에 따르면...
범인은 바로 너야, 악마 녀석!
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
흥! 네 녀석의 어설픈 거짓말에
내가 속아 넘어갈 줄 알고? 잠깐...
어쩐지 악마 녀석의 말이
그럴싸한 것도 같은데...
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Max
나쁜 녀석들에게 정의의 철퇴...
아니, 정의의 망치로 혼 내주는 게
내 사명이야! 그러니까 착하게 살라고,
악마 녀석.

온천욕 종료
충전 완료! 현장 출동이다~!
[ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
悪いヤツは許さない!
나쁜 녀석은 용서하지 않아!
'''D'''
첫번째 이야기
犯人はこの中にいる!
범인은 이 안에 있어!
'''D+'''
약점공격
覚悟なさい!
각오해!
'''D++'''
크리티컬
逃がさない!
놓치지 않아!
'''C'''
마음의 소리 1
どんなにバカ面でも
아무리 바보 같은 얼굴을 해도
絶対に騙されないからね、悪魔!
절대로 속아 넘어가지 않을 거니까, 악마!
'''C+'''
피격
ああっ!
아앗!
やめてっ!
그만둬!
きゃっ!
꺅!
'''C++'''
사망
諦めると思ってるの…?
포기할 거라고 생각해...?
きゃ~~~
꺄아~~~
'''B'''
두번째 이야기
それでも真実は解き明かさないと。
그래도 진실은 밝혀져야 해.
'''B+'''
전투 시작
セシャトの名誉にかけて!
세스헤트의 명예를 걸고!
'''B++'''
온천
ふわぁ…体が溶けちゃいそう…
흐아아... 몸이 녹아 버릴 것 같아...
'''A'''
마음의 소리 2
優しい悪魔なんて…本当にいるの?
착한 악마 같은 게... 정말로 있는 걸까?
'''A+'''
슬라이드 스킬
まだまだね!
아직이야!
'''A++'''
승리
ハハッ!正義はいつも勝つ!
하하! 정의는 언제나 승리하지!
'''S'''
세번째 이야기
しっ!静かにして。バレちゃう。
쉿! 조용히 해. 들키잖아.
'''All'''
마음의 소리 3
真実を解明したいならいつでも依頼して!
진실을 밝히고 싶다면 언제든지 의뢰해!
力尽くで解決してみせるから!
온힘을 다해 해결해 보일 테니까!
'''전투 시작'''
(보스 전용)
どんな真実でも明らかにしてみせる!
어떤 진실이더라도 밝혀 보이겠어!
逃げないで!
도망치지 마!

'''D~C'''
앨범 말풍선
悪魔?だったら悪いやつじゃない?!
악마? 그렇다면 나쁜 녀석이잖아?
'''B~A'''
悪魔にも…事情があるのかも…
악마에게도... 사정이 있을지도...
'''S'''
私の助けが必要な時はいつでも言ってください。
제 도움이 필요할 때에는 언제든지 말해 주세요.
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
ふわぁ…体が溶けちゃいそう…
흐아아... 몸이 녹아 버릴 것 같아...
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
とうとう証拠を掴んだわ!
마침내 증거를 잡았다!
もう犯人は捕まえたも同じ…
이제 범인은 잡은 거나 마찬가지...
犯人は前だ、悪魔!
범인은 너다, 악마!
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
ふん!この私が、アンタの下手な嘘に
흥! 이 내가 너의 어설픈 거짓말에
騙されるとでも思った?
속을 거라고 생각했어?
はっ!ちょっと待って…
하! 잠깐만...
アンタの言ってることの方が
네가 말하는 게
正しい気がしてきた…
옳은 느낌이 들기 시작했어...
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Max
悪いやつに正義の鉄槌…
나쁜 녀석에게 정의의 철퇴...
そうよ、ハンマーで正義を体に
그래, 망치로 정의를 몸에
叩き込んでやるのが私の使命だわ。
때려 넣어 주는 게 내 사명이야.


5. 스킨



5.1. 온천


[image]

6. 기타


  • 한국 어펙션 스토리에서는 이름에 계속 오타가 나 있다. 탈란테, 아란테, 아틸렌테 등. 특히 원래 이름이 "아틸란테"가 아니었나 싶을 정도로 "아틸란테"라고 불리는 경우가 많다.

7. 둘러보기