1. 개요
[image]'''<小麦色のマーメイド(연갈색의 머메이드)>''', 1982년 7월에 발매한
마츠다 세이코의 10번째 싱글.
B면은 <マドラス・チェックの恋人>.
2. 여담
- 이 곡으로 제 24회 일본 레코드 대상 금상을 수상하였다.
3. 가사
|
'''TV 출연 영상'''
|
- 【연갈색의 머메이드 가사 - 접기/펼치기】
涼しげなデッキ・チェアー (스즈시게나 덱키 체아) 시원해 보이는 썬베드 ひとくちのりんご酒 (히토쿠치노 링고슈) 한 모금의 사과주 プールに飛び込むあなた (푸-르니 토비코무 아나타) 수영장에 뛰어드는 당신에게 小指で投げキッス (코유비데 나게 키스) 새끼 손가락으로 던지는 키스 WINK WINK WINK 常夏色の夢追いかけて (도코나츠이로노 유메 오이카케테) 영원한 여름 빛깔의 꿈을 쫓아 あなたをつかまえて泳ぐの (아나타오 츠카마에테 오요구노) 그대를 붙잡고 헤엄치는걸 わたし裸足のマーメイド (와타시 하다시노 마-메이도) 나는 맨발의 인어 小麦色なの (코무기이로나노) 연갈색이야 灼けた素肌にキラキラ (야케타 스하다니 키라키라) 햇볕에 탄 맨살에 반짝이며 부서지는 冷たい水しぶき (츠메타이 미즈시부키) 차가운 물보라 ひどいわまどろむわたし (히도이와 마도로무 와타시) 너무해 잠깐 졸았던 나를 しっかりねらったの (싯카리 네랏타노) 제대로 노렸구나 WINK WINK WINK すねて怒る君も可愛いよ (스네테 오코루 키미모 카와이이요) "토라져서 화내는 것조차 넌 귀여워"라고 急にまじめ顔でつぶやく (큐-니 마지메가오데 츠부야쿠) 갑자기 진지한 얼굴로 속삭여 きらい あなたが大好きなの (키라이 아나타가 다이스키나노) 싫어 그대를 너무 좋아해 嘘よ 本気よ (우소요 혼키요) 거짓말이야 진심이야 常夏色の風追いかけて (도코나츠이로노 카제 오이카케테) 영원한 여름 빛깔의 바람을 쫓아서 あなたをつかまえて生きるの (아나타오 츠카마에테 이키루노) 그대를 붙잡고 살아가는걸 わたし裸足のマーメイド (와타시 하다시노 마-메이도) 나는 맨발의 인어 小麦色なの (코무기이로나노) 연갈색이야 好きよ きらいよ・・・ (스키요 키라이요) 좋아해 싫어해...||
|