태양은 울고있어

 


[image]
1. 개요
2. 방송에서
3. 가사


1. 개요



'''太陽は泣いている | 타이요와 나이테이루 | 태양은 울고있어'''
1968년 6월10일에 발매된 이시다 아유미의 24번째 싱글이다.
이시다 아유미의 빅터 레코드에서 이적 후 첫 일본 컬럼비아에서의 제1탄 싱글. 가수 데뷔부터 약 4년간 빅터 레코드 (현: JVC 켄우드 빅터 엔터테인먼트)에 소속되어 있었지만, 큰히트곡으로 축복하고 이적하게되었다.
빅터 시대는 이즈미 타쿠가 대부분의 악곡을 작곡하고 있었지만, 컬럼비아 감독 하시모토 아츠시, 새로 작곡에 츠츠미 쿄헤이[1]을 기용. 작사에는 빅터 시대에서 이시다 아유미의 장래성에 주목했다 하시모토 아츠시를 기용하였다. 또한 음악에 대해서는 일본 음악 출판사 (현: 日音, 도쿄 방송 홀딩스 (TBSHD) 음악 출판사)가 저작권 관리 및 제작 코디네이션 작품의 프로모션을 담당하게되고, 이시다 아유미를 가수로 성공시키기 위한 직원 팀이 설치된다.
본작은 GS스타일의 리듬 섹션을 갖춘 일본식 팝 풍의 작품으로 히트 차트에서 최고 순위 18위까지 상승하는 스매시 히트를 기록 나중에 사잔 올 스타즈의 쿠와타 케이스케, 하라 유코 등의 아티스트가 커버 한다.
B면의 "꿈이라도 좋으니까"는 B면 곡이면서 많은 아티스트가 커버 했다. 따라서 1971년 11월 에 재발매 될 때 "꿈이라도 좋으니까"가 A면곡으로 승격 사실상의 양 A면 사양으로 발매된다. (라벨은 AB면이 수정되었지만 레코드 번호는 원래 판과 동일), 재킷도 변경.

2. 방송에서


이 노래가 방송에 나온 적이 무수히 많다.. 이시다 아유미가 컬럼비아 이적 후 첫 발매이기도 하여 컬럼비아의 새 얼굴이라 같이 소개되는 바람에 더 방송에 많이 출연하게 된거같다. 이 노래로 이 때 자신을 많이 알리게 된 셈. 아래의 영상 말고도 더 많으니 검색해볼것...

'''1968년 컬럼비아 그랜드 쇼에서'''

'''1968년 고향을 떠나는 노래에서'''

'''1968년 9월 더 히트 퍼레이드에서'''

'''1968년 10월 더 히트 퍼레이드에서'''

'''1968년 이스즈 하이웨이 다이얼에서'''

'''1968년 NTV 방송에서'''

'''1968년 7월방송에서'''

'''1968년 5월방송에서'''

'''1968년 금주의 히트 속보에서'''

'''1968년 5월방송에서'''

'''1968년 9월방송에서'''

'''1968년 모래의 십자가에서'''

'''1968년 DJ 이시카와 스스무에서'''

'''1968년 카추샤의 노래에서'''

3. 가사


'''〈태양은 울고있어 | 太陽は泣いている〉'''
夏が来るたび 想い出す
나츠가쿠루타비 오모이다스
여름이 올때면 생각난다
小麦色した 20才のあなた
코무기이로시타 하타치노 아나타
까무잡잡한 20살의 당신
忘れたくない 恋だから
와스레타쿠나이 코이다카라
잊고 싶지 않은 사랑이니까
あの日のことが せつないの
아노히노코토가 세츠나이노
그날 일이 안타까워
くちづけのあとで 太陽は泣いている
쿠치즈케노 아토데 타이요와 나이테이루
입맞춤 후에 태양은 울고 있어
知らない人に さそわれて
시라나이히토니 사소와레테
모르는 사람에게 이끌려서
あなたの海へ 帰ってきたの
아나타노우미에 카엣테키타노
당신의 바다로 돌아왔어
ふたりならんだ 砂浜に
후타리나란다 스나하마니
둘이서 늘어선 모래톱에
指でなぞった あなたのハート
유비데나좃타 아나타노하토
손가락으로 본뜬 당신의 하트
忘れたくない 恋だから
와스레타쿠나이 코이다카라
잊고 싶지 않은 사랑이니까
あの日のことが せつないの
아노히노코토가 세츠나이노
그날 일이 안타까워
くちづけのあとで 太陽は泣いている
쿠치즈케노 아토데 타이요와 나이테이루
입맞춤 후에 태양은 울고 있어
知らない人に さそわれて
시라나이히토니 사소와레테
모르는 사람에게 이끌려서
あなたの海へ 帰ってきたの
아나타노우미에 카엣테키타노
당신의 바다로 돌아왔어
太陽は 太陽は泣いている
타이요와 타이요와 나이테이루
태양은 태양은 울고있어

[1] 블루라이트 요코하마, 당신이라면 어떻게 할래요, 멈추지 마세요등 많은 이시다 아유미의 노래를 작곡한 일본 유명 작곡가이다.