플래토의 꽃

 

[image]
전체 이미지는 아래로
'''プラトーの花'''
(플래토의 꽃)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
mothy_악의P
'''작사가'''
'''일러스트레이터'''

'''페이지'''

'''투고일'''
2012년 1월 13일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 미디어 믹스화
3.1. 앨범 수록
4. 가사
5. 관련 문서
6. 전체 이미지

[clearfix]

1. 개요


「花は綺麗でなくてはならない」

꽃은 아름답지 않으면 안 돼

とある高原の町。そこは争いとは無縁の、平和な場所だった。

それはいつごろだったろうか。一人の女がどこからか現れ、町で暮らし始めた。

やがてその女は「プラトーの花」と呼ばれ、町の誰からも愛されるようになった。

彼女は幸せであり、町の人達も幸せだった。

だが、彼女の過去を知る者は誰もいなかった。

어느 고원의 마을。그곳은 다툼과는 무관한, 평화로운 장소였다.

정말 언제쯤이었을까. 한 여자가 어디선가 나타나고, 마을에서 살기 시작했다.

이윽고 그 여자는 「플래토의 꽃」이라고 불리며, 마을의 누구에게라도 사랑 받도록 되었다.

그녀는 행복했고, 마을의 사람들도 행복했다.

그러나, 그녀의 과거를 아는 사람은 아무도 없었다.

'플래토의 꽃'은 mothy_악의P가 2012년 1월 13일 05:50에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.
베노마니아 공의 광기의 다른 후일담으로 미쿠리아 그리오니오의 이야기를 담고 있는 곡이다. 본편 주류 흐름과 상관 없을 것 같은 이 곡이 가지는 이야기는 해당 문서 참조.

2. 영상


[image] '''니코니코 동화'''

'''【하츠네 미쿠】 플래토의 꽃 【Append】'''

[image] '''Mario GaGabriel의 팬메이드 PV'''

'''【하츠네 미쿠】 플래토의 꽃 【팬메이드 PV】'''

3. 미디어 믹스화



3.1. 앨범 수록


  • 네메시스의 총구 앨범

4. 가사


「プラトーの花」と呼ばれた女がいた
푸라토-노 하나토 요바레타 온나가 이타
「플래토의 꽃」이라 불리우는 여자가 있었다네
可憐な花売り 皆から好かれていた
카렌나 하나유리 미나카라 스카레테이타
가련한 꽃장수 모두에게 사랑받았어
やすらぎ導く笑顔は まさに天使
야스라기 미치비쿠 에가오와 마사니 텐시
평안함 이끄는 미소는 그야말로 천사
彼女が娼婦だったことを
카노죠가 쇼-후닷타 코토오
그녀가 창부였다는 걸
知る者はこの町にいなかった
시루모노와 코노 마치니 이나캇타
아는 사람은 이 마을에 없었어
若き領主が彼女を見初めたとき
와카키 료-슈가 카노죠오 미소메타토키
젊은 영주가 그녀를 보고 첫 눈에 반했을 때
誰もが喜び彼女を祝福した
다레모카 요로코비 카노죠오 슈쿠후쿠시타
다들 기뻐하며 그녀를 축복했지
二人の末永い幸せ 願ったのさ
후타리노 스에나가이 시아와세 네갓타노사
사람의 끝없는 행복을 바랐어
彼女が娼婦だったことを
카노죠가 쇼-후닷타 코토오
그녀가 창부였다는 걸
知る者はこの町にいなかった
시루모노와 코노 마치니 이나캇타
아는 사람은 이 마을에 없었어
結納の前日に 男は町に現れた
유이노-노 센지츠니 오토코와 마치니 아라와레타
결혼식 전날에 그 남자는 마을에 나타났어
女に寄生する 醜い下品なケダモノ
온나니 키세-스루 미니쿠이 게힌나 케다모노
여자에게 기생하는 추악하고 천박한 짐승
秘密を知る者 彼女の過去を知る者
히미츠오 시루 모노 카노죠노 카코오 시루 모노
비밀을 아는 자, 그녀의 과거를 아는 자
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 예쁘지 않으면 안 돼
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 예쁘지 않으면 안 돼
三年の時がたち 少年は町に現れた
산넨노 토키가 타치 쇼-넨와 마치니 아라와레타
삼 년의 시간이 흘러 소년은 마을에 나타났어
母親の愛情を求めた たとえその人が
하하오야노 아이죠-오 모토메타 타토에 소노 히토가
어머니의 사랑을 바라고서 비록 그 사람이
自分を産み捨てた 愚かな娼婦だとしても
지분오 우미스테타 오로카나 쇼-후다토시테모
자신을 낳고 버렸던 어리석은 창부여도
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 예쁘지 않으면 안 돼
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 예쁘지 않으면 안 돼
「プラトーの花」は幸せ それでいいじゃないか
푸라토-노 하나와 시아와세 소레데 이이쟈나이카
「플래토의 꽃」은 행복해 / 그걸로 충분하지 않은가
井戸の底 埋められた 二枚の枯葉のことなど
이토노 소코 우메라레타 니마이노 카레하노 코토나도
우물의 밑바닥에 파묻힌 두 장의 낙엽
気に留めちゃいけない 気に留める必要などない
키니 토메챠 이케나이 키니 토메루 히츠요-나도 나이
신경쓰면 안 돼 신경 쓸 필요없어
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레-데 나쿠테와 나라나이
꽃은 예쁘지 않으면 안 돼
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레-데 나쿠테와 나라나이
꽃은 예쁘지 않으면 안 돼
彼女が娼婦だったことを
카노죠가 쇼-후닷타 코토오
그녀가 창부였다는 걸
知る者はこの町にはいない
시루모노와 코노 마치니와 이나이
아는 사람은 이 마을에는 없어
彼女が娼婦だったことを
카노죠가 쇼-후닷타 코토오
그녀가 창부였다는 걸
知る者はこの町にはいない
知る者は僕以外にいない……
시루모노와 보쿠 이가이니 이나이
아는 사람은 이외에는 없어

5. 관련 문서



6. 전체 이미지


[image]