Alice or Guilty

 


1.1. 가사

BPM
담당아이돌
작사
작곡, 편곡
178
Jupiter
上江洲誠
NBGI(濱本理央)
앨범 이미지
[image]

1. 아이돌 마스터 수록곡



아이돌 마스터 2 쥬피터 PV.

Episode of Jupiter

Episode of Jupiter BD/DVD 특전 CD 수록 - Alice or Guilty -Indies Live Arrange-

아이돌 마스터 SideM LIVE ON ST@GE! MV
아이돌 마스터 2에 수록된 곡이다. 게임 초반에는 아마가세 토우마 솔로로 나오다가, 중후반 쥬피터 결성 이후엔 쥬피터 3인 버젼으로 나온다.
이상하게도 주피터의 곡임에도 불구하고 의외로 아이마스 라이브에서 여성 성우들이 종종 부르는 곡 중 하나. 이는 해당 그룹이 게임 넘버링 2편에서 등장 후 여러 구설수에 휘말리며 시리즈가 침몰했던 것에 기인한다. 애초에 단 한 번도 무대에 설 기회조차 얻지 못했기에[1] 당연히 부르지 못했고, 그렇기에 합동라이브라는 공간을 빌려 여성 성우들이 대신해서 피로했던 것. SideM 프로젝트가 발족하고 주피터가 315 프로덕션으로 이적하며 새롭게 독립한 지금, 주피터의 성우들은 961 프로덕션 시절의 곡들을 라이브 무대에서 피로할 기회를 절실히 바라고 있는 상태. 다만 315 프로덕션으로 이적한 이후를 그리고 있는 SideM 소속으로서는 부르기가 어려운게 사실이기에 가능하다면 언젠가 합동 라이브가 다시 열리고 그 자리에 자신들이 출연할 수 있다면 꼭 한 번 팬 여러분들께 보여드리고 싶다고 희망하고 있다.
2017년 9월 30일에 공개된 '''아이돌 마스터 SideM Episode of Jupiter'''에서 오프닝곡으로 선보여졌다. 1절뿐이었지만 아이마스 2의 PV 댄스 영상을 그대로 재현시켰다.
2017년 11월 22일 발매된 애니메이션 아이돌 마스터 SideM Episode of Jupiter의 BD/DVD 특전 CD인 「Jupiter 's Trajectory」 에 인디 어레인지 버젼이 수록되었다. 주피터의 인디즈 시절 라이브로 불렀던 한정 어레인지 버젼이라고. 들어보면 알겠지만 모두 새로 수록한 것으로 보인다. 팬들은 이로써 그간 들을 수 없었던 Alice or Guilty를 라이브에서 들을 수 있냐며 기대했다.
그리고 드디어 2018년 2월 3일 아이돌 마스터 SideM 3rd Live GLORIOUS ST@GE! 1 DAY 마쿠하리 멧세 회장에서
'''완전체 주피터가 라이브로 불렀다!''' 이 노래가 공개된지 무려 7년만에 나온 완전체 무대였기에 환호성은 말 그대로 최고.
961당시의 로고를 그대로 배경을 띄운채 공연을 진행했으며, 의상 역시 961시절의 의상을 재현했다! 엑셀원 트윗 참조

2018년 9월 18일 오후 3시, 엠스테 에 곡이 추가되었다. 출시 당시에는 10월 8일 오후 2시 59분까지 악곡 교환 티켓 40개로 살 수 있었다. 이후로는 가샤를 돌리면 나오는 프리미엄 코인이 해당 픽업이 끝나면 변환되는 트레이드 코인 20개로 교환할 수 있게 되었다. [2] 과거의 곡이 추가되기도 하였으니, 아키즈키 료Dazzling World를 기대하는 유저들도 생겨났다.

1.1. 가사


嘘の言葉が溢れ
우소노 코토바가 아후레
거짓된 말이 넘쳐
嘘の時間を刻む
우소노 토키오 키자무
거짓된 시간을 새겨가
街は歪んだLabyrinth
마치와 유간다 Labyrinth
거리는 일그러진 Labyrinth
君を見失う...
키미오미우시나우...
너를 잃어버려...
「Alice...」
声の 届かない迷路を越えて 手を伸ばせたら
코에노 토도카나이 메이로오 코에테 테오 노바세타라
목소리 닿지않는 미로를 넘어서 손을 뻗으면
罪と 罰を全て受け入れて
츠미토 바츠오 스베테 누케이레테
죄와 벌을 모두 받아들이고
今 君に裁かれよう!
아마 키미니 사바카레요오!
지금 너에게 심판받자!
街は歪んだLabyrinth
마치와 유간다 Labyrinth
거리는 일그러진 Labyrinth
君を見失う...
키미오미우시나우...
너를 잃어버려...
「Guilty……」
声の 届かない迷路を越えて 手を伸ばせたら
코에노 토도카나이 메이로오 코에테 테오 노바세타라
목소리 닿지않는 미로를 넘어서 손을 뻗으면
罪と 罰を全て受け入れて
츠미토 바츠오 스베테 누케이레테
죄와 벌을 모두 받아들이고
今 君の……裁きで!
이마 키미노…… 사바키데!
지금 너의…… 심판으로!
過去は涙に溢れ
카코와 나미다니 아후레
과거는 눈물로 넘쳐
過去が俺を刻む
카코가 오레오 키자무
과거가 나를 새겨
誓いの言葉など 記憶の果てに
치카이노 코토바나도 키오쿠노 하테니
맹세의 말은 기억의 끝에
愛に怒り 君を捨てた!
아이니 이카리 키미오 스테타!
사랑을 향한 분노가 너를 버렸어!
愛は灰に溢れ
아이와 하이니 아후레
사랑은 재로 넘쳐
哀が傷を刻む
아이가 키츠오 키자무
슬픔이 상처를 새겨
街は歪んだLabyrinth
마치와 유간다 라비린스
거리는 비틀린 미궁
君を見失う……
키미오 미우시나우
너를 잃어버려......
「Regains it……」
声の 届かない迷路を越えて 巡り会えたら
코에노 토도카나이 메이로오 코에테 메구리아에타라
소리가 닿지않는 미로를 넘어 만난다면
二度と この手けして離さない
니도토 코노 테 케시테 하나사나이
두 번 다시 이 손을 절대로 놓지 않아
今 君を抱きしめよう
이마 키미오 다키시메요-
지금 너를 안고
罪と 罰を全て受け入れて
츠미토 바츠오 스베테 우케이레테
죄와 벌을 모두 받아들여
今 君の……裁きで!
이마 키미노……사바키데!
지금 너의...... 심판으로!
[1] 엄청난 논란에 휩쌓였던 덕분에 그 흔한 음반 발매 이벤트조차 치르지 못했다.[2] 밀리시타에서 본가 곡을 출시 당시엔 기간 한정 무료로 배포하다가 기한 이후로는 유료 판매하는 것과 마찬가지로, 노래의 판권이 란티스가 아닌 일본 컬럼비아에 있기 때문이다.