Anelis
1. 개요
BEMANI 시리즈의 수록곡. 작곡은 猫叉Master. 보컬은 라피스토리아의 오프닝곡인 Harmonia를 불렀던 우에다 아츠미가 담당했다. 롱 버전 듣기
2. 팝픈뮤직
2.1. 채보 상세
EX 보면 영상
팝픈뮤직 라피스토리아 엔딩곡. L-an!ma를 해금하면 나오는 스토리인 '세상이 빛날 때(世界が輝くとき)'를 클리어하면 해금할 수 있다. 라피스토리아의 엔딩곡이라는 위치에 맞게 캐릭터가 아닌 BGA를 보여주며 라피스토리아에 지금까지 나왔던 모든 캐릭터들이 등장한다.
EX 패턴은 노트 수 하나 차이로 약간 짠 게이지를 벗어났다.
팝픈뮤직 토끼와 고양이와 소년의 꿈에서 2017년 12월 19일 난이도 조정 업데이트로 인해 EX 패턴의 레벨이 42→41로 하락하였다.
2.2. 아티스트 코멘트
3. 가사
파란색은 롱버전 추가 가사.
遠くない昨日に
토오쿠나이 키노-니
오래지 않은 어제
寄りかかって目を閉じた
요리카캇-테 메오 토지타
몸을 기대어 눈을 감았어
相変わらずな空想
아이카와라즈나 쿠-소-
여전한 공상이
ボクを楽しませる
보쿠오 타노시마세루
나를 즐겁게 해
引き裂く黒い蔭は
히키사쿠 쿠로이 카게와
그 틈을 파고 들어오는 검은 그림자는
当たり前な未来を
아타리마에나 미라이오
평범한 미래를
連れ去っていくんだ
츠레삿-테이쿤-다
앗아가버려
太陽はいつもと変わらないから
타이요-와 이츠모토 카와라나이카라
태양은 항상 변치 않으니까
少し遠くをのぞきに行こう
스코시 토오쿠오 노조키니 유코-
좀 먼 곳을 바라보러 가자
信じた虹のむこう
신-지타 니지노 무코-
믿었던 무지개의 저편
そこに居るはずの
소코니 이루 하즈노
거기에 있으리라 믿었던
きみは
키미와
너는
もう
모-
더 이상
いない
이나이
없어
ねえ ボクらの世界
네- 보쿠라노 세카이
있지, 우리의 세계를
追い越してみたら
오이코시테 미타라
넘어가 봤더니
涙が
나미다가
눈물이
ゆらり
유라리
살짝
揺れて弾けた
유레테 하지케타
흔들려 튀었어
きらり
키라리
반짝
と
토
하고
舞う雫がほら
마우 시즈쿠가 호라
흩날리는 물방울이 이렇게
美しい...
우츠쿠시이
아름다워
さよならまたね
사요나라 마타네
"잘 있어, 또 봐"
手を振るきみは
테오 후루 키미와
손을 흔드는 너는
今までで一番綺麗だったよ
이마마데데 이치방- 키레-닷-타요
지금까지 본 모습 중에서 가장 아름다웠어
忘れないでね
와스레나이데네
잊지 말아줘
また 逢えるよね
마타 아에루요네
다시 만날 수 있을 거야曖昧な知識で
아이마이나 치시키데
애매한 지식으로
きみを抱きしめていた
키미오 다키시메테이타
너를 끌어안고 있었어
それも心地いいと
소레모 코코치 이이토
그것도 기분 좋다고
優しくそばにいてくれた
야사시쿠 소바니 이테쿠레타
다정하게 옆에 있어 주었어
薄く蒼い大きな瞳
우스쿠 아오이 오오키나 히토미
연한 푸른색의 커다란 눈동자가
ボクを虜にした
보쿠오 토리코니시타
나를 사로잡았어
どこにもいかないで
도코니모 이카나이데
어디에도 가지 말아줘
始まりは終わりを連れてくるけど
하지마리와 오와리오 츠레테쿠루케도
시작이 있다면 끝도 따라오겠지만
関係ないと思ってた
캉-케-나이토 오못-테타
상관 없을 거라고 생각했어
握っていた
니깃-테이타
붙잡고 있던
手は
테와
손은
風に溶けていく
카제니 토케테유쿠
바람에 풀리고
ここに居たはずの
코코니 이타하즈노
여기에 있다고 믿었던
きみは
키미와
너는
もう
모-
더 이상
いない
이나이
없어
ねえ ボクらの世界
네- 보쿠라노 세카이
있지, 우리의 세계를
飛び越してみたら
토비코시테 미타라
뛰어넘어 보니
涙が
나미다가
눈물이
からり
카라리
바싹
枯れて弾けた
카레테 하지케타
말라서 사라졌어
きらり
키라리
반짝
と
토
하고
舞う笑顔がほら
마우 에가오가 호라
흩날리는 미소가 이렇게
美しい・・
우츠쿠시이
아름다워
さよならまたね
사요나라 마타네
"잘 있어, 또 봐"
手を振るきみは
테오 후루 키미와
손을 흔드는 너는
今までで一番優しかったよ
이마마데데 이치방- 야사시캇-타요
지금까지 본 모습 중에서 최고로 다정했어
強くなるから
츠요쿠 나루 카라
강해질 테니까
また 逢いにきて
마타 아이니 키테
다시 만나러 와 줘
blue...white...green...yellow...
ふわり昇って行く
후와리 노봇-테유쿠
두둥실 떠올라
ゆっくりゆっくりと...
육-쿠리 육-쿠리토
천천히 천천히
その時何を思う?
소노 토키 나니오 오모우
그 때 무슨 생각을 했어?
ねえ ボクらの世界
네- 보쿠라노 세카이
있지, 우리의 세계를
追い越してみたら
오이코시테 미타라
넘어가 봤더니
涙が
나미다가
눈물이
ゆらり
유라리
살짝
揺れて弾けた
유레테 하지케타
흔들려 튀었어
きらり
키라리
반짝
と
토
하고
舞う雫がほら
마우 시즈쿠가 호라
흩날리는 물방울이 이렇게
美しい...
우츠쿠시이
아름다워
さよならまたね
사요나라 마타네
"잘 있어, 또 봐"
手を振るきみは
테오 후루 키미와
손을 흔드는 너는
今までで一番綺麗だったよ
이마마데데 이치방- 키레-닷-타요
지금까지 본 모습 중에서 가장 아름다웠어
忘れないでね
와스레나이데네
잊지 말아줘
また 逢えるよね
마타 아에루요네
다시 만날 수 있을 거야