Bonnes! Bonnes!! Vacances!!!

 



'''즐거운! 즐거운!! 바캉스!!!'''[1]
1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 관련 문서


1. 개요


[image]
'''앨범 재킷'''

'''샘플 버전 듣기'''
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01 Sunshine Rhythm에 수록된 이부키 츠바사, 사타케 미나코, 후쿠다 노리코의 3인 유닛 리브라의 트리오 곡이다.
국제선 비행기 타고 남쪽의 외국 바다로 놀러가는 내용의 곡이다.
아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈


'''밀리시타의 수록곡 추가 순서'''
'''83. Maria Trap'''

'''84. Bonnes! Bonnes!! Vacances!!!'''

'''85. あのね、聞いてほしいことがあるんだ'''
'''밀리시타의 역대 이벤트곡'''
'''36차: 月曜日のクリームソーダ'''

'''37차: Bonnes! Bonnes!! Vacances!!!'''

'''38차: ピコピコIIKO!インベーダー '''
'''악곡 재킷 이미지'''
[image]
<colcolor=#000> '''라이브 코스'''
'''유닛/솔로
2MIX
'''
'''유닛
4MIX
'''
'''유닛
6MIX
'''
'''유닛
MMIX
'''
'''솔로
2MIX+
'''
'''레벨'''
5
8
13
17
12
'''노트 수'''
283
375
535
803
514
'''악곡 정보'''
'''타입'''
프린세스
<color=#000> '''길이'''
2:21
<color=#000> '''BPM'''
186
'''구현일'''
2019. 03. 04.
'''해금 방법'''
2019. 03. 11. 12:00 통상 해금
'''특이사항'''
-

'''표준 MV 배치''' (표준 의상: 라이크 선 리브라)
임의
(MV 미등장)
이부키 츠바사
사타케 미나코
후쿠다 노리코
임의
(MV 미등장)
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 37차 이벤트 곡이자 19차 PSTheater 이벤트 곡이다.
유닛/솔로 2MIX 코스의 노트 수는 츠바사를, 유닛 4MIX 코스의 노트 수는 미나코고로아와세한 것이다.
2019년 3월 12일 패치를 통해 3D 고화질 설정으로 MV 재생 시 무대 바닥에 아이돌과 무대 소품이 반사되어 보이게 변경되었다. 그러나 오토 라이브 또는 인 게임 라이브 진행 시에는 무대 바닥의 반사 효과가 적용되지 않는다.
앨범 재킷 이미지 코코넛에 그려져 있는 ♎️ 기호는 천칭자리의 기호이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징



'''유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상'''
MILLION MIX 코스의 경우 놓고 떼는 홀드 노트 / 무브 노트의 시작점 / 끝점을 포함한 3연타가 주가 되는 코스로, 이런 패턴을 가진 코스가 대부분 그렇듯 클리어는 난이도에 부합하나 그 이상을 노릴 경우 귀찮아지는 코스이다.

2.2. 이벤트 커뮤


'''화수'''
'''제목'''
'''번역'''
프롤로그
프롤로그

1화
Go to Vacances!

2화
Diving!

3화
Midnight Party!

4화
Happening?

5화
Secret...

6화
Go to Stage!

에필로그
Vacances!!!


2.3. 이벤트 비주얼


[image]

3. 가사


캐릭터 이미지컬러
츠바사
미나코
노리코

합창
{{{#000000,#ffffff もう止めらんない開放感!모- 토메란나이 카이호오칸!더 멈출 수 없는 개방감!V・A・C・A・T・I・O・N→JUMP!Woo…WAO!!!羽田発のフライトで하네다하츠노 후라이토데하네다발 비행기에서機内食ちょっともの足んないけど키나이쇼쿠 춋토모노 탄나이케도
기내식 조금은 부족하지만

映画を見て眠ったら에에가오 미테 네뭇타라영화를 보며 한 숨 자면暑い太陽のWELCOME BOARD아츠이 타이요-노WELCOME BOARD
뜨거운 태양 WELCOME BOARD

サングラス越し 楽しそうなこと산그라스고시 타노시소-나코토
선글라스 너머의 재밌을 것 같은 것들

(CHECK! CHECK! CHECK!)
なんだか笑っちゃう!みんなニコニコしてるよ난다카 와랏챠우! 민나 니코니코시테루요
어쩐지 웃음이 나와! 모두 생글생글 웃고있어

ここはだれもがハジけちゃっていい場所
코코와 다레모가 하지케챳테 이이 바쇼
여기는 누구라도 들떠도 되는 곳
思いきり遊んじゃうんだ
오모이키리 아손쟈운다
마음껏 노는거야!
(YEAH! YEAH! YEAH!)
海が待ってるよ!
우미가 맛테루요!
바다가 기다리고 있어!
波打ち際セルフィー「はい!ポーズ!」
나미우치기와 세루휘- "하이 포-즈!"
물가에서 셀카 "자 치-즈!"
変顔だって今日はオッケー!헨가오닷테 쿄오와 옷케!
이상한 얼굴이라도 오늘은 오케이!

SUNSHINEサンサン HAPPY TIME
SUNSHINE 산산 HAPPY TIME
SUNSHINE 썬썬 HAPPY TIME
SPFドウカまもってねSPF도우카 마못테네
SPF야 부디 잘 지켜줘

飛び込んじゃう、だってねノーメイク!
토비콘쟈우, 닷테네 노-메이크!
뛰어들어, 라도말야 노메이크!
熱帯魚といっしょにスイミング넷타이교토 잇쇼니 스이밍구
열대어와 함께 스위밍

SPLASHのラッシュで HAPPY TIME
SPLASH노 랏슈데 HAPPY TIME
SPLASH 러쉬로 HAPPY TIME
楽しい!楽しすぎる타노시이! 타노시스기루
즐거워! 너무 즐거운

ヴァカンス! ヴァカンス!! ヴァカンス!!!
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!!
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!!
さぁ、Tシャツは脱いじゃって
사아, T샷츠와 누이쟛테
자, T셔츠는 벗어버리고
灼けた砂浜を走っちゃうよ Go!
야케나 스나하마오 하싯챠우요 Go!
뜨거운 모래사장을 달려보자고 Go!
Woo…WAO!!!
ご注文はカタコトで고쥬몬와 카타코토데주문은 서투르게ThisとThis、あとコレもGive me please!This토 This, 아토 코레모Give me please!
This랑 This, 그리고 이것도 Give me please!

どれもこれもトロピカル도레모 코레모 토로피카루
이것도 저것도 트로피칼

カラフルーツジュースWELCOME DRINK
카라후르츠 쥬스 WELCOME DRINK
컬러푸르츠 쥬스 WELCOME DRINK
最高のWAVEにボディーボードで乗っかろ♪사이코-노 WAVE니 보디-보-도데 놋카로♪
최고의 WAVE에서 보디 보드 탈까나♪

(Let's ride on!)
ひっくり返っちゃう それでもまたチャレンジだ!힛쿠리 카엣챠우 소레데모 마타 챠렌지다!
뒤집혀버렸어 그래도 또 챌린지다!

Fine Day!
空と海とが溶け合ってる
소라토 우미토가 토케앗테루
하늘이랑 바다가 녹아 섞이고 있어
ここに来てホントに良かったね!코코니 키테 혼토니 요캇타네!
여기에 와서 정말 좋은거 있지!

SUNSETはなんだかロマンティック
SUNSET와 난다카 로만틱쿠
SUNSET은 어쩐지 로맨틱
感動してちょっぴり泣いちゃった칸도시테 춋삐리 나이챳타
감동해서 조금 울었어

水上ヴィラのデッキから
스이죠- 비라노 덱키카라
수상 빌라의 덱에서
満点の星空見てると만텐노 호시조라 미테루토
만점짜리 별하늘을 보다보면

ステージに立ってるみたい!
스테지니 탓테루 미타이!
무대에 오른 것 같아!
おもわず歌っちゃう오모와즈 우탓챠우
무심코 노래해버리는

ヴァカンス! ヴァカンス!! ヴァカンス!!!タイム
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!! 타임
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!! 타임
そうだ! なかよし 女の子どうしで
소-다! 나카요시 온나노코 도-시데
그래! 사이좋은 여자애들끼리
思いきりはしゃいじゃおうよ
오모이키리 하샤이쟈오요
마음껏 들떠보자 이거야
(YES! YES! YES!)
お気に入りの水着に着替えて!
오키니이리노 미즈기니 키카에테!
맘에 드는 수영복으로 갈아입고!
最終日もセルフィー「はい!ポーズ!」
사이슈우비모 세루휘- "하이 포-즈!"
마지막 날에도 셀카 "자 치-즈!"
思い出メモリーいっぱいです오모이데 메모리- 입빠이데스
추억들이 메모리 가득이에요

SUNSHINEサンサン HAPPY TIME
SUNSHINE 산산 HAPPY TIME
SUNSHINE 썬썬 HAPPY TIME
こんな気分届けたいな!콘나 키분 토도케타이나!
이런 기분 전하고 싶어라!

飛び込んじゃう、ハートもノーメイク!
토비콘쟈오, 하-토모 노-메이크!
뛰어들자, 하트도 노메이크!
熱帯魚といっしょに水中デート넷타이교토 잇쇼니 스이츄 데-토
열대어랑 함께 수중 데이트

SPLASHのラッシュで HAPPY TIME
SPLASH노 랏슈데 HAPPY TIME
SPLASH 러쉬로 HAPPY TIME
楽しい!まるでライブ타노시이! 마루데 라이브
즐거워! 마치 라이브야

ヴァカンス! ヴァカンス!! ヴァカンス!!!
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!!
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!!
もう止めらんない開放感!
모- 토메란나이 카이호오칸!
더 멈출 수 없는 개방감!
V・A・C・A・T・I・O・N
お土産は待っててマカダミア
오미야게와 맛테테 마카다미아
선물은 기대했던 마카다미아
とびきりスマイルも토비키리 스마이루모
특별한 웃음도

For You! For You! ご一緒に→JUMP!
For You! For You! 고잇쇼니→JUMP!
For You! For You! 함께→JUMP!}}}

4. 관련 문서


[1] 프랑스어. 본느본느(즐거운, 좋은이라는 뜻인 Bon에 여성형 형용사로서 뒤에 ne가 붙어 봉이 아니라 본느이다. 거기에 복수형 어미인 s가 붙었는데, 복수형 어미는 묵음처리된다.) 바캉스라 읽는다.