CRACK STAR FLASH(곡)
'''GRANRODEO''' '''정규 앨범''' '''《''''''CRACK STAR FLASH''''''》 의 신곡''' | |||||
1 | CRACK STAR FLASH | 3 | NO PLACE LIKE A STAGE | 5 | メリーゴーランド |
9 | 0-GRAVITY | 10 | 冷めゆく熱 | 12 | 希望の彼方へ |
※ instrumental, 보너스트랙 곡 제외 |
'''CRACK STAR FLASH''' | |
'''작사''' | 타니야마 키쇼(谷山紀章) |
'''작곡''' | 이이즈카 마사아키(飯塚正明) |
'''편곡''' | 이이즈카 마사아키(飯塚正明) |
'''노래''' | GRANRODEO |
1. 개요
2012년 10월 10일에 발매한 GRANRODEO의 5번째 앨범 《CRACK STAR FLASH》의 타이틀 곡.
음원 길이는 약 4분 53초.
2. 소개
3. 수록 앨범
음반 | 트랙번호 【디스크 번호】 | 비고 | ||
베스트앨범 | GRANRODEO GREATEST HITS 〜GIFT REGISTRY〜 | 3 | 【Disc 2】 | |
DECADE OF GR | 8 | 【Disc 2】 |
4. 가사
※ 번역은 공식 라이센스판을 따릅니다.
I gonna spend dinner time [1] 라이센스판 가사집에만 있는 가사 例えば好きなモノをSo 好きだと盲信したらば 예를 들어 좋아하는 것을 So를 좋아한다고 맹신한다면 誰カレ元カレ構わない愛し方出来るでしょう 그 누구의 신경도 쓰지않는 사랑을 할 수 있겠지 Hey×4 Spend dinner time Hey×4 Spend dinner time 例えば嫌いなモノはキライだって断言した夜には 예를 들어 싫은 것을 싫다고 단언한 밤에는 前頭葉ヒビ割れるモンだからドMカサノヴァのように 전두엽 갈라지는 법이니까 마조히스트 카사노바 처럼 Hey×4 You gonna, what's goin' on Hey×4 You gonna, what's goin' on 身からサビ出た 그야말로 자업자득 I gonna spend dinner time I gonna spend dinner time 今飛び出す火花散って 지금 튀어 오르는 불꽃 흩어져 キマリかけた夢の媚薬 결말 난 꿈의 미약 さあ、ここらで還元するんだ 자아, 이쯤에서 환원하는 거야 ないものねだりの抜け殻脱いで 없는 것을 졸라대는 허물을 벗고 砕け散った星の欠片の Bright 산산히 부서진 별 조각의 Bright まだget you, wanna get you, right 아직 get you, wanna get you, right 内々に処理した天体観測 남몰래 처리한 천체관측 10年早いなんてシケッた事言うな自己チューな baby 맥 빠지는 소린 하지마 자기중심적인 baby もうちょいで届くぜ 이제 금방이면 닿을거야 割れ目なぞるような FLASH 균열을 덧쓰는 FLASH SPLASH SPLASH I gonna spend dinner time [2] 라이센스판 가사집에만 있는 가사 例えば美味なモノをSo 美味だと言い切ったトコで 예를 들어 맛있는 것을 So 맛있다고 확인해봤자 言葉にした途端に意味が変わってくるのでしょう 말로 한 바로 그 순간 의미가 바뀌어 버리는 거겠지 Hey×4 Spend dinner time Hey×4 Spend dinner time 例えば凄いモノはスゴいなぁって潔さに迷えば 예를 들어 대단한 것을 대단하다고 할 수 있는 솔직함에 헤매이면' カンペキじゃないモノに 완벽하지 않은 것에 매료되는 惹かれる人の集落地点みたいに 사람들이 모이는 지점처럼 Hey×4 You gonna, what's goin' on Hey×4 You gonna, what's goin' on 身からサビ出た 그야말로 자업자득 I gonna spend dinner time I gonna spend dinner time ナシノツブテヨキニハカラエ 무소식을 희소식으로 바꿔 何億光年かつて見た光 몇 억 광년 예전에 본 빛 見上げた夜空の彼方へ Flight 올려본 밤하늘으 ㅣ저 편으로 Flight ただforget, wanna forget, night 그저 forget, wanna forget, night 他人に投影した天体観測 타인에게 투영시킨 천체관측 ご免こうむるぜ被害甚大 실례 좀 하지, 막대한 피해 シニカルな月が照らす FIXER 시니컬한 달이 비추는 FIXER 金輪際 無問題 奥深くに届く 결코 문제 없이 깊숙하게 와 닿지 愛想笑いも笑い飛ばしたって 억지 웃음도 크게 웃어 날려버린대도 下馬評では不利らしい 항간의 소문으로는 불리한 듯 해 もう起爆剤は自由自在さ 이제 기폭제는 자유자재야 消える前に灯せ過去より更に 사라지기 전에 밝혀라 과거보다 더욱 더 砕け散った星の欠片の Bright 산산히 부서진 볓 조각의 Bright まだ get you, wanna get you, right 아직 get you, wanna get you, right 内々に処理した天体観測 남몰래 처리한 천체관측 10年早いなんてシケッた事言うな 10년은 이르다니 맥 빠지는 소린 하지마 自己チューな baby 자기중심적인 baby 金輪際 無問題 奥深くに届く 결코 문제 없이 깊숙하게 와 닿지 もうちょいで届くぜ 이제 금방이면 닿을 거야 割れ目なぞるような FLASH 균열을 덧쓰는 FLASH SPLASH SPLASH |