Doh
2. 도하 하마드 국제공항의 약자
1. 호머 심슨의 말버릇이자 유행어
호머의 가장 대표적인 유행어. 무언가 곤란한 상황에 처하거나 한 대 맞을 때 무의식적으로 하는 표현이다. 최초로 쓰인 에피소드는 punching bag (1988). 대본에는 처음에 '짜증나서 내는 소리(Annoyed Grunt)'라고 나와있었고 한동안 그것이 유지되었다. 타이틀에도 이렇게 나와있었을 정도. D'oh라고 표기된 것은 시즌 10(1998~1999년 사이)부터로 이후에도 시즌 18까지 병기되었다. 시즌 29 18화에 따르면 (작중 D'oh의) 유래는 반죽(dough)인 듯.'''D'oh!'''
거의 호머만 사용하지만 대부분의 레귤러 캐릭터[1] 라면 최소한 한 번 이상은 쓴 적이 있다. 특히 리사가 호머 다음으로 가장 많이 쓴다. 반면 바트는 비슷한 유행어인 "아이 카람바!(Ay Caramba!)"가 있어서 잘 쓰지 않는다. 굉장히 유명해진 표현인지 2001년에 옥스퍼드 사전에 실렸고, 그 외 많은 사전에도 D'oh가 실렸다. Do'h는 잘못된 표현이다.
우리말 더빙에서는 대체로 "뜨악!", "이런!", "저런!", "어이쿠!"로 번역. 발음도 '''뜨어!'''에 가깝게 읽는다.영상 초반 자세히 나온다.
작중에서도 패러디가 자주 나온다.
- 시즌 5 에피소드 17에서는 호머가 운전하다 사슴 조각상을 치어 쓰러뜨리자 호머, 리사, 마지가 순서대로 "D'oh!" "A dear!" "A female dear!"를 외친다. #
- 몽고메리 번즈 사장이 직원들에게 주는 무료 도넛을 없앤다고 하자 레니, 호머, 칼의 순서대로 No! D'oh! Nuts!를 외친다. #
- 시즌 9 에피소드 1 'The city of New York vs. Homer Simpson'에서는 사상 최강의 D'oh!가 나온다. 맨하탄 전체에 울려퍼질 정도였다.[2]
- S14 E1 "Treehouse of Horror XIII"에서는 복제된 호머들이 계곡 아래로 떨어지며 D'oh의 하모니를 들려준다.
- 심슨가족 더 무비에서는 Dooooooooooooooooooohme의 바리에이션이 나왔다.
- 한 에피소드에서는 젊은 여자 둘이 호머의 시그니처 대사인 D'oh!를 외치고 웃는 장면이 나와, 마지의 마음을 심란하게 하는 장면이 나온다.
- S27 E4 "Treehouse of Horror XXVI"에서는 고질라의 패러디로 호머질라가 나와서 도장(DOJO)를 밟자 D'oh를 외친 다음 JO를 외치는 바리에이션도 나왔다.
- 시즌 29 에피소드 10에서는 리사가 외친다.
코나미가 제작한 심슨 가족 아케이드 게임에서도 피격시(다운시는 제외)에 외친다.
펜티엄 2 광고에서는 광고 마지막 인텔 징글의 마지막 음 대신에 이 효과음이 나온다.
해석
지난 4년동안, 인텔기술자들은 컴퓨터를 더욱 더 스마트하게 만들어 왔습니다.
이제, 그들은 가장 큰 도전에 직면합니다.
호머 심슨: 이봐, 내 머리에 메스를 댈 생각하지마!
내 도넛에 스프링클을 뿌려준다면 또 모를까.
ㅋㅋ ㅂㅅ들
이제, 그들은 그들이 원하는 만큼의 뇌의 능력을 가질 수 있게 되었습니다.
단지 인텔 펜티엄 2 프로세서가 내장되어있는 컴퓨터를 고른다면 말이죠.
(2년 후)
호머 심슨: 공유 억제제를 제거함으로써, 우리는 삼중 밀도의 탄수화물와 먼지(?)를 지닌 슈퍼 도넛을 개발했습니다.
(관중들의 감탄)
호머 심슨: 많은 사람들이 제 기본 과학에 대해서는 놀라고는 하는데요...
'''What do you have inside?'''
D'oh!
25초에서 "뜨어윽!"이 들린다.