Hand in Hand(VOCALOID 오리지널 곡)

 


[image]
'''매지컬 미라이 2015 테마곡'''

'''Hand in Hand'''
'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''

'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
穂嶋
'''영상 제작'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2015년 7월 8일
'''달성기록'''
VOCALOID 전당입성

[clearfix]

1. 개요


Hand in Hand는 livetunekz가 작사, 작곡한 하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2015의 대표곡이다.
곡이 투고되기 전이었던 2013, 2014 매지컬 미라이를 제외한 모든 매지컬 미라이에서 등장한 곡이기도 하다. 이정도면 거의 매지컬 미라이 대표곡 수준.

2. 영상


  • 유튜브


3. 미디어 믹스



3.1. 공연








3.2. 리듬 게임 수록



3.2.1. 프로젝트 디바 시리즈



시리즈 최초 수록되었다. 발매와 동시에 Sharing The World와 함께 유료 DLC로 수록되었다.

변경점은 화질이 720p에서 1080p로 올라갔다는 점 빼고는 없다.


3.2.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠



'''VIRTUAL SINGER의 수록곡'''
'''난이도
(노트 수)'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT'''
'''MASTER'''
6
(165)
13
(427)
16
(637)
23
(809)
27
(1072)
'''해금 방법'''
상점에서 교환
'''어나더 보컬'''
미지원
'''MV'''
원곡
'''지원 보컬'''
'''버추얼 싱어 ver.'''
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
-

• EXPERT ALL PERFECT 영상

• MASTER ALL PERFECT 영상

4. 가사


目を閉じて 視えるその
메오토지테 미에루소노
눈을 감고 보이는 그
指先へ めがけた
유비사키에 메가케타
손가락 끝을 쫓았어
口ずさむ その歌を
쿠치즈사무 소노우타오
흥얼거리는 그 노래를
続けて
츠즈케테
멈추지 말아줘
そう Hand in Hand 君のその手は
소오 Hand in Hand 키미노 소노테와
그래 Hand in Hand 너의 그 손은
知らない誰かの手も
시라나이 다레카노 테모
모르는 누군가의 손도
Hand in Hand 握ってるんだ
Hand in Hand 니깃테룬다
Hand in Hand 잡고 있는 거야
ずっと ずっと ミライまで
즛토 즛토 미라이마데
계속 계속 미래에까지
まだ 泣かないで
마다 나카나이데
아직 울지마
気付かないだけだよ
키즈카나이다케다요
모르고 있는 것뿐일거야
言葉や想い
코토바야오모이
말이나 생각은
見えづらいからね
미에즈라이카라네
제대로 보기 힘드니까 말이야
好きな人 好きなこと
스키나히토 스키나코토
좋아하는 사람, 좋아하는 물건,
好きな場所 めがけた
스키나바쇼 메가케타
좋아하는 장소를 쫓았어
優しさが 変えるんだ
야사시사가 카에룬다
상냥함이 바꾸는 거야
明日を
아시타오
내일을
そう Hand in Hand 君が叫んだ
소오 Hand in Hand 키미가 사켄다
그래 Hand in Hand 네가 외쳤던
歌は誰かの手も
우타와 다레카노 테모
노래는 누군가의 손도
Hand in Hand 包みこむから
Hand in Hand 츠츠미코무카라
Hand in Hand 품어 주니까
途切れないで
토기레나이데
놓지 말아줘
だからね Hand in Hand 強い気持ちは
다카라네 Hand in Hand 츠요이 키모치와
그러니까 Hand in Hand 강한 마음은
誰かの肩を抱く
다레카노 카타오 다쿠
누군가의 어깨를 안아주네
Hand in Hand 覚えていてね
Hand in Hand 오보에테이테네
Hand in Hand 기억하고 있어줘
ずっと ずっと ミライまで
즛토 즛토 미라이마데
계속 계속 미래에까지
何気ない言葉
나니게나이코토바
무심한 말들과
覚えてないメロディー
오보에테나이 메로디
기억나지 않는 멜로디
知らないうちに
시라나이우치니
나도 모르는 사이에
笑顔を作ってる
에가오오츠쿳테루
미소를 짓고 있었어
その声で その指で
소노코에데 소노유비데
그 목소리로 그 손가락으로
その胸で 描いた
소노무네데 에가이타
그 가슴으로 그려낸
愛しさは 伝わるよ
야사시사와 츠타와루요
상냥함은 전해질꺼야
明日へ
아시타에
내일로
そう Hand in Hand 君が掴んだ
소오 Hand in Hand 키미가 츠칸다
그래 Hand in Hand 네가 붙잡은
その手は遠くまで
소노테와 토오쿠마데
그 손은 저 너머에
Hand in Hand 違う誰かの
Hand in Hand 치가우 다레카노
Hand in Hand 다른 누군가의
涙拭う
나미다누구우
눈물을 닦아주네
だからね Hand in Hand 強い気持ちは
다카라네 Hand in Hand 츠요이 키모치와
그러니까 Hand in Hand 강한 마음은
誰かの肩を抱く
다레카노 카타오 다쿠
누군가의 어깨를 안아주네
Hand in Hand 覚えていてね
Hand in Hand 오보에테이테네
Hand in Hand 기억하고 있어줘
ずっと ずっと ミライまで
즛토 즛토 미라이마데
계속 계속 미래에까지
目を閉じて 視えるその
메오토지테 미에루소노
눈을 감고 보이는 그
指先へ めがけた
유비사키에 메가케타
손가락 끝을 쫓았어
口ずさむ その歌を
쿠치즈사무 소노우타오
흥얼거리는 그 노래를
続けて
츠즈케테
멈추지 말아줘
そう Hand in Hand 君が掴んだ
소오 Hand in Hand 키미가 츠칸다
그래 Hand in Hand 네가 붙잡은
その手は遠くまで
소노테와 토오쿠마데
그 손은 저 너머에
Hand in Hand 違う誰かの
Hand in Hand 치가우 다레카노
Hand in Hand 다른 누군가의
涙拭う
나미다 누구우
눈물을 닦아주네
だからね Hand in Hand 君が叫んだ
다카라네 Hand in Hand 키미가 사켄다
그러니까 Hand in Hand 네가 외쳤던
歌は誰かの手も
우타와 다레카노 테모
노래는 누군가의 손도
Hand in Hand 包みこむから
Hand in Hand 츠츠미코무카라
Hand in Hand 품어 주니까
途切れないで
토기레나이데
놓지 말아줘
だからね Hand in Hand 強い気持ちは
다카라네 Hand in Hand 츠요이 키모치와
그러니까 Hand in Hand 강한 마음은
誰かの肩を抱く
다레카노 카타오 다쿠
누군가의 어깨를 안아주네
Hand in Hand 覚えていてね
Hand in Hand 오보에테이테네
Hand in Hand 기억하고 있어줘
ずっと ずっと ミライまで
즛토 즛토 미라이마데
계속 계속 미래에까지

5. 참고 문서