I Will Survive

 


'''롤링 스톤 선정 500대 명곡'''
'''492위'''
빌보드 핫 100 ''' 역대 1위곡 '''
Da Ya Think I'm Sexy?

I Will Survive (2주)

Tragedy
'''I Will Survive'''
'''가수'''
글로리아 게이너
'''음반'''
Love Tracks
'''발매일'''
1978. 10. 23.
'''장르'''
디스코
'''프로듀서'''
Dino Fekaris
1. 개요
2. 상세
3. 가사
4. 여담

[clearfix]

1. 개요



1978년에 발표된 미국 여가수 글로리아 게이너의 곡.

2. 상세


처음에는 별다른 홍보 없이 싱글 B면으로 나오다가 입소문을 타고 영미 차트 1위, 1979년에 가장 많이 방송된 곡이라는 위치까지 오른 제목에 걸맞는 인생역정 스토리를 가진 곡이다. 참고로 이 곡을 B면으로 밀어낸 A면 곡(그것도 롤링 스톤 선정 500대 명곡 목록에 있는 라이처스 브라더스 원곡을 디스코로 리메이크한 곡이다.)은 차트 100위에도 들지 못하고 광탈했다.(...) 발매된지 40년이 넘은 현재도 꾸준히 사랑받는 디스코 명곡이다. 빌보드 핫 100에서 2주간 1위를 차지했으며 롤링 스톤 선정 500대 명곡에서 492위에 랭크되었다.

3. 가사


'''I Will Survive'''
At first I was afraid, I was petrified
처음엔 무서웠지, 너무나 겁이 났어
Kept thinking I could never live without you by my side
너 없이는 절대 살지 못할 거라고만 생각했는데
But then I spent so many nights thinkin' how you did me wrong
네가 나한테 얼마나 잘못했는지 수많은 밤을 지새우며 생각해보니
And I grew strong and I learned how to get along
더 강해졌고 어떻게 헤쳐나가야 하는지 알게 됐어
And so you're back, from outer space
그러자 어디 있다 나타난 건지 네가 돌아왔어
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
집에 들어왔더니 슬퍼 보이는 얼굴을 한 네가 있네
I should have changed that stupid lock
저놈의 도어락을 바꿨어야 했는데
I should have made you leave your key
너한테 열쇠는 두고 가라고 했어야 했는데
If I'd have known for just one second you'd be back to bother me
네가 다시 와서 나를 괴롭힐 줄 알았으면 그럴 걸 그랬어
Go on now, go, walk out the door
어서 나가, 이 집에서 나가
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
그냥 뒤돌아 나가, 더는 네가 반갑지 않으니까
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
나한테 헤어지자고 해서 상처를 준 건 너 아니었나?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
내가 무너질 줄 알았지? 내가 앓아누워 죽을 줄 알았지?
Oh no, not I, I will survive
아니, 난 아니야, 난 살 거야
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
나는 사랑하는 법을 아니까 계속 살아갈 거야
I've got all my life to live and I've got all my love to give
살아갈 내 인생이 있고 나눠줄 내 사랑이 있으니
And I'll survive, I will survive, hey hey
나는 살 거야, 나는 살아갈 거야
It took all the strength I had not to fall apart
헤어지지 않기 위해 내 모든 힘을 쥐어짰어
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
상처받은 내 마음을 치유해보려고 애써봐도
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
나 스스로가 너무 불쌍해서 수많은 밤을 뜬눈으로 지새웠어
I used to cry, but now I hold my head up high
예전에는 울었지만 이젠 고개를 빳빳이 들 수 있어
And you see me, somebody new
너한테도 전혀 다른 사람이 된 내가 보이지
I'm not that chained up little person still in love with you
나는 아직도 너를 사랑하며 너한테 매여있는 보잘것없는 사람이 아니야
And so you felt like droppin' in and just expect me to be free
그래서 너도 내가 누구를 만나고 있나 확인해 보려고 온 거지
Well now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me
이제 난 나를 사랑해주는 사람에게 내 사랑을 줄 거야
Go on now, go, walk out the door
어서 나가, 이 집에서 나가
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
그냥 뒤돌아 나가, 더는 네가 반갑지 않으니까
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
헤어지자고 해서 나를 부수려 한 건 너 아니었나?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
내가 무너질 줄 알았지? 내가 앓아누워 죽을 줄 알았지?
Oh no, not I, I will survive
아니, 난 아니야, 난 살 거야
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay Alive
나는 사랑하는 법을 아니까 계속 살아갈 거야
I've got all my life to live and I've got all my love to give
살아갈 내 인생이 있고 나눠줄 내 사랑이 있으니
And I'll survive, I will survive, oh
나는 살 거야, 나는 살아갈 거야
Go on now, go, walk out the door
어서 나가, 이 집에서 나가
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
그냥 뒤돌아 나가, 더는 네가 반갑지 않으니까
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
헤어지자고 해서 나를 부수려 한 건 너 아니었나?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
내가 무너질 줄 알았지? 내가 앓아누워 죽을 줄 알았지?
Oh no, not I, I will survive
아니, 난 아니야, 난 살 거야
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
나는 사랑하는 법을 아니까 계속 살아갈 거야
I've got all my life to live and I've got all my love to give
살아갈 내 인생이 있고 나눠줄 내 사랑이 있으니
And I'll survive, I will survive
나는 살 거야, 나는 살아갈 거야
I will survive
나는 살 거야

4. 여담