King of New York

 


1. 개요
2. 실사 영화 뉴스보이 (1992)
3. 뮤지컬 뉴시즈 (2011)


1. 개요


1992년 개봉한 디즈니 뮤지컬 영화 뉴스보이의 사운드트랙. 앨런 멩컨이 작곡, 잭 펠드만이 작사하였다.
작중에서 파업에 나선 뉴스보이들의 기사를 덴튼이 작성해 신문 1면에 사진과 함께 기사가 나자 뉴스보이들이 이제 자신들도 유명해졌으니 그동안 해보고 싶었던 것을 하겠다며 들뜬 마음에 부르는 노래이다.
2011년 뉴저지에서 초연되고 2012년 브로드웨이로 옮겨간 뮤지컬 뉴시즈에 삽입되었으며 데이비 제이콥스 역의 벤 팬크하우저와 캐서린 플러머 역의 카라 린지, 레스 제이콥스 역의 루이스 그로소가 노래를 불렀다.

2. 실사 영화 뉴스보이 (1992)


[image]
'''발매'''
1992년 4월 10일
'''녹음'''

'''장르'''
뮤지컬
'''러닝 타임'''
2:25
'''발매사'''
월트 디즈니 레코드
'''작곡가'''
앨런 멩컨
'''작사가'''
잭 펠드만
'''프로듀서'''
앨런 멩컨, J.A.C. 레드포드, 케니 오르테가

'''King of New York - Ensemble'''
'''원문'''
[MUSH]
A pair o' new shoes with matchin' laces
[RACETRACK]
A permanent box at Sheepshead Races
[SPOT]
A porcelain tub with boilin' water
[KID BLINK]
A Saturday night with the Mayor's daughter!
[RACETRACK]
Look at me
I'm the King of New York!
Suddenly, I'm respectable
Staring right at'cha
Lousy with stature
[JACK]
Nobbin' with all the muckety-mucks
I'm blowin' my dough and goin' deluxe!
[RACETRACK]
And there I be!
Ain't I pretty?
[RACETRACK & JACK]
It's my city
I'm the King of New York!
[BOOTS]
A corduroy suit with fitted knickers
[LES]
A mezzanine seat to see the flickers
[SNIPESHOOTER]
Havana cigars that cost a quarter
[DAVID]
An editor's desk for the star reporter!
[NEWSIES]
Tip your hat
He's the King of New York!
[DENTON]
How 'bout that?
I'm the King of New York!
[NEWSIES]
In nothing flat
He'll be coverin'
Brooklyn to Trenton
Our man Denton
[KID BLINK]
Makin' a headline out of a hunch
[DENTON]
Protectin' the weak
[RACETRACK]
And payin' for lunch
[DENTON]
When I'm at bat
Strong men crumble
[RACETRACK]
Proud yet humble
[DENTON & RACETRACK]
I'm (he's) the King of New York
[NEWSIES]
I gotta be either dead or dreamin'
'Cause look at that pape with my face beamin'
Tomorrow they may wrap fishes in it
But I was a star for one whole minute!
Starting now
I'm the King of New York!
[DENTON]
Ain't you heard?
I'm the King of New York!
[NEWSIES]
Holy cow!
It's a miracle
Pulitzer's cryin'
Weasel? He's dying!
Flashpots are shootin' bright as the sun
I'm one highfalutin' sonuva gun!
Don't ask me how
Fortune found me
Fate just crowned me
Now I'm King of New York!
Look and see
Once a piker
Now a striker
I'm the King of New York!
Victory!
Front page story
Guts and glory
I'm the King of New York!

3. 뮤지컬 뉴시즈 (2011)


[image]
'''발매'''
2012년 5월 15일
'''녹음'''
2012년 3월 3일 ~ 3월 5일
'''장르'''
뮤지컬
'''러닝 타임'''
4:09
'''발매사'''
고스트라이트 레코드
'''작곡가'''
앨런 멩컨
'''작사가'''
잭 펠드만
'''프로듀서'''
크리스 몬탄, 마이클 코사린, 프랭크 필리페티, 앨런 멩컨

'''King of New York - Ben Fankhauser, Kara Lindsay, Lewis Grosso, Newsies Original Broadway Cast'''

'''King of New York - 강성욱, 이태경, 최수진'''
'''원문'''
'''한국어판'''
[RACE, spoken]
Ya don't need money when you're famous!
They gives ya whatever you want, gratis!
[HENRY, spoken]
Such as...?
[RACE]
A pair o' new shoes with matchin' laces
[ROMEO]
A permanent box at the Sheepshead Races
[HENRY]
Pastrami on rye with a sour pickle
[FINCH]
My personal puss on a wooden nickel!
[RACE]
Look at me!
I'm the King of New York!
Suddenly, I'm respectable
Starin' right at'cha
Lousy with stature
[ALBERT]
Nobbin' with all the muckety-mucks
I'm blowin' my dough, and goin' deluxe
[RACE]
And there I be!
Ain't I pretty?
[RACE & HENRY]
It's my city
I'm the King of New York!
[JOJO]
A solid gold watch with a chain to twirl it
[LES]
My very own bed and an indoor terlet
[MUSH]
A barbershop haircut that cost a quarter
[DAVEY]
A regular beat for the star reporter!
[RACE]
Am-scray, punk
She's the King of New York!
[KATHERINE]
Whod'a thunk!
I'm the king of New York!
[NEWSIES]
We was sunk, pale and pitiful
[KATHERINE]
Bunch'a wet noodles
[KATHERINE & NEWSIES]
Pulitzer's poodles!
[LES]
Almost about to drown in the drink
[BUTTONS]
When she fished us out
[RACE]
And drowned us in ink!
[KATHERINE]
So let's get drunk!
[NEWSIES]
Yeah!
[KATHERINE]
Not with liquor, fame works quicker
When you're King of New York!
[NEWSIES]
I gotta be either dead or dreamin'
Cause look at that pape with my face beamin'
Tomorrow they may wrap fishes in it
But I was a star for one whole minute!
[KATHERINE & NEWSIES]
Look at me!
I'm the King of New York!
Wait and see!
This is gonna make both the Delanceys
Pee in their pants-sies!
Flashpots are shootin' bright as a sun
I'm one highfalutin' son of a gun!
I guarantee
Though I crapped out
I ain't tapped out!
I'm the King of New—
Friends may flee
Let 'em ditch ya!
Snap one pit'cha
You're the King of New—
History!
Front page story
Guts and glory
I'm the King of New York!
[레이스, 말하며]
유명하면 돈 필요없어!
필요한 건 다 공짜로 얻을 수 있거든!
[헨리, 말하며]
어떤 거...?
[레이스]
깔맞춤 모자와 새 운동화
[로미오]
내 얼굴이 딱 박힌 기념 동전
[헨리]
초콜렛 듬뿍 넣은 비싼 과자
[핀치]
경마장에 꽉 찬 VIP석!
[레이스]
나를 봐
나는 King of New York!
갑자기 날 알아본다
존재감 쩐다
밥 한번 쏠까
[알버트]
여기저기 왜 이리 바쁘니
하늘 높이 치솟는 인기!
[레이스]
야, 몰랐니?
내 위상이
[레이스 & 헨리]
이 정도지
나는 King of New York!
[JOJO]
삐까뻔쩍 금시계 뿔태 안경
[레즈]
막 돌려입던 똥팬티도 안녕
[머쉬]
코털도 깎아주는 개인비서
[데이비]
이 대단한 여기자 특집 기사!
[레이스]
비켜, 임마
우린 King of New York!
[캐서린]
어머나!
내가 king of New York!
[뉴스보이들]
그랬어? 뭣도 몰랐지
[캐서린]
이 똥강아지
[캐서린 & 뉴스보이들]
철없던 애기!
[레즈]
비틀비틀 휘청대던 날
[버튼스]
구해준 그녀
[레이스]
생명의 은인!
[캐서린]
자, 취해볼까!
[뉴스보이들]
Yeah!
[캐서린]
술은 됐고, 분위기에 취해
King of New York!
[뉴스보이들]
꿈이냐 생시냐 죽여주네
신문에 난 저 얼굴 좀 보게
다 덤벼봐, 혼내줄게 맴매
뭐 어때 오늘의 영웅인데!
[캐서린 & 뉴스보이들]
나를 봐!
나는 King of New York!
두고 봐!
나쁜 놈들아
멍 때리다가 바지에 쌀라!
번쩍번쩍 눈부신 조명에
나 이것 참 어깨가 두둥실!
믿어봐!
넘어져도
툭툭 털고
칠전팔기로
괜찮네!
이런 맛에
기분 좋게
다 같이 건배
Victory!
기사 거리
필요하니
우린 King of New York!