| | |
'''A타입 커버'''
| '''B타입 커버'''
| '''뒷표지'''
|
발매일
| 2000년 2월 16일 2003년 6월 25일
|
레이블
| 닛폰 크라운
|
프로듀서
| Gackt.C
|
러닝 타임
| 18분 42초
|
CD 번호
| CRCP-40
|
오리콘 싱글차트 순위
| 7위(단독반) 5위(2003년 재발매판)
|
총합 판매량
| '''126,280장'''(2000년)
|
싱글 버전 뮤직비디오.
1. 개요
2000년 2월 16일 발매된
각트의 4번째 싱글이다. 다음 싱글은
Mirror와 함께 2연속 연작으로 발매되었으며, 각트의 싱글들 가운데 7번째로 가장 많은 판매 매상을 기록한 싱글이기도 하다. 단순하고 무거운 톤의 메이저 코드로 진행되는 멜로디 라인이 특징이며, 당시 각트의 인터뷰에 따르면 '복수의 악기들을 복합해서 변조하고 울리도록 했다'는 작업 뒷배경이 있다. 특히 신저 베이스와 노말 베이스를 믹스해 오묘한 음색을 구현했는데, 신저 베이스의 경우에는 6개 이상의 음을 섞었다고 한다. 한편 앨범은 본래
Mirror와의 발매 텀을 짧게 둘 생각이 없었으나, 정규앨범 발매와 함께 진행을 준비하던 콘서트 투어가 밀리는 것을 우려해, 팬들에게 공연을 빨리 선보이겠다는 각트의 의지에 따라 연속 발매 형식으로 발매되었다.
곡을 작업할 때 각트는 가사에서 자신의 철학적인 사상과 죽음, 투쟁 등의 진중한 메세지를 중심으로 나타나도록 작사했고, 곡에서도 가사와 같은 메세지를 전달할 수 있도록
Mizérable과
Vanilla에서는 없었던 긴장감을 불어넣었다. 또한 중간의 간주에서 전개되는 브릿지를 가성으로 처리해 중성적인 이미지를 넣어 신비로운 분위기를 더했다. 바이올린 효과음과 후반작업을 위해 미국
LA에 방문해 PV 촬영과 스튜디오 마무리를 진행했다.
이러한 과정 끝에 제작된 앨범은 이례적으로 빠른 출시가 이루어졌음에도 2000년 2월 마지막 주 오리콘 싱글차트에서 84,690장의 판매량을 보이며 전작 Mirror보다 더 높은 초동을 올리며 선전한다. 차트 순위에서도 7위를 기록해 같은 주 컴백한
MAX,
DIR EN GREY,
aiko보다 더 높은 순위를 올리는 데 성공한다.
여담이지만 각트는 앨범 발매 후 진행한 잡지 UV의 52호(2000년 3월호) 인터뷰에서 'Mirror', '鶺鴒 〜seki-ray〜', 'Oasis' 세 곡 중 가장 부르기 어려운 곡으로 이 곡을 꼽기도 했다. 정직하게 순수한 실력으로 불러야 한다는 것이 제법 어렵다고.
메이킹 앨범.
2000' Starlight Gig 실황(4분 16초부터)
이 앨범 역시 투어 당시의 라이브를 제외하면 그다지 대외적인 활동이 없었다. 투어 외의 유일한 라이브는 바로 2000' Starlight Gig 실황 정도가 전부인데, 이 공연은 당시 각트의 컨디션이 최악이었을 때 강행된 공연이다 보니 각트의 상태가 메롱(...)한 게 흠. 한편 이 때부터는 대내외 활동에 차차마루가
GACKT JOB의 정식 멤버로 합류해 더욱 풍성한 라이브 세션을 구축하게 된다.
신 북두의 권 북미판 엔딩.
이후 2003년에는
신 북두의 권의 엔딩 테마로 쓰여 애니메이션 주제가로 뒤늦게 타이업 되었는데, 이 때 같은 작품의 오프닝 곡으로 정규 3집 MOON의 수록곡 'Lu:na'도 쓰여서, 2003년 6월 25일에 15번째 싱글로 'Lu : na / OASIS'라는 이름을 붙여 재발매되기도 한 바 있었다. 이 때 당시의 순위는 무려 '''5위'''로, 2000년 발매 당시보다 더 높은 순위를 기록하기도 했다. 초동 판매량은 21,700장으로, 당시 막 시작되었던 음반시장의 불황으로 이전 대비 많이 줄어들었다.
2015년 발매된 헌정 앨범 겸 리믹스 앨범인 'Gacktracks'에도 리믹스 되어서 8번 트랙으로 수록되었다. CYBERJAPAN의 프로듀서로 한국
UMF, 프랑스, 싱가포르, 스페인 등지에서 공연한 베테랑 DJ 미토미 코토코(Mitomi Kotoko)에 의해서 리믹스되었는데, 각트가 상당히 만족스러워했다는 후문이 전해진다고 한다.
2. 트랙리스트
'''트랙 번호'''
| '''제목'''
| '''작사'''
| '''작곡'''
| '''편곡'''
|
1
| Oasis
| Gackt.C
| Gackt.C
| Chachamaru Gackt Shusei Tsukamoto
|
2
| Uncertain Memory
| Gackt.C
| Gackt.C
|
3
| Oasis (Instrumental)
| Gackt.C
| Gackt.C
| Chachamaru Gackt Shusei Tsukamoto
|
4
| Uncertain Memory (Instrumental)
| Gackt.C
| Gackt.C
|
3. 스태프
Oasis
Written-By Gackt.C
Composed By Gackt.C
Arranged By Chachamaru/ Gackt.C /Shusei Tsukamoto
Lyrics By Gackt.C
Music By Gackt.C
Programmed By Junichi Igarashi(Igao)/ Shusei Tsukamoto
Translated By Christine Roedel
Uncertain Memory
Written-By Gackt.C
Composed By Gackt.C
Arranged By Gackt.C
Lyrics By Gackt.C
Music By Gackt.C
Programmed By Junichi Igarashi(Igao)/ Shusei Tsukamoto
All Produced By Gackt
Cover Design:Jun Masaki
4. 가사
4.1. Oasis
ゆっくりと夜が明けるまで君を抱きしめてた 윳쿠리토요루가아케루마데기미오다키시메테타 천천히밤이올때까지 너를 끌어안았다 何もかも失うまで氣付かずに安らぎに溺れてた 나니모카모우시나우마데기츠카즈니야쓰라기니오보레테타 모든걸 잃을때까지 알아채지못한채 편안함에 빠져있었다 "痛いさ..." "이타이사..." "아파..." 過去の自分なら苦痛に顔を歪ませてた 이젠노지분나라쿠쯔우니가오오유가마세테타 예전의 나였다면 고통에 얼굴을 찌푸렸겠지 今ならこの傷みにさえ優しさを覺える 이마나라고노이타미니사에야사시사오오보에루 지금이기에 이 아픔에조차 부드러움을 느껴 永遠に幻に抱かれるより 에이에은니마보로시니다카레루요리 영원한 환상에 둘러쌓이는것보다 ひとときでも自由を擇ぶ 히토도키데모지유오에라부 한순간일지라도 자유를 택하겠어 翼を廣げ空へはばたいて 츠바사오히로게소라헤하바타이테 날개를 펼쳐 하늘로 날아올라 燒かれる前に太陽になれ 야카레루마에니타이요니나레 타버리기 전에 태양이 되어 風を吹け...空へ導いて 카제오후케...소라에미치비이테 바람을 불게해... 하늘로 인도해 君のすべてを奪われるまえに 기미노스베테오우바와레루마에니 너의 전부를 빼앗기기전에 遠い過去に生き續けるうつろげな君がいる 토오이카코니이키쯔즈케루우쯔로게나기미가이루 먼 과거에 살아가는 텅빈 듯한 네가있어 いつまでも動かないのなら切り裂かれればいい 이쯔마데모우고카나이노나라키리사카레레바이이 계속 움직이지 않는다면 끊어버렸으면 좋겠어 差し延べるこの腕をつかめるならひとりきりでも 사시노베루고노우데오쯔카메루나라히토리기리데모 내가건넨 이 손을 붙잡는다면 혼자뿐이어도 君はまだ微笑える 기미와마다와라에루 너는 아직 웃는다 黃砂をあびて空へ舞い上がれ 코우사오아비테소라헤마이아가레 금빛모래를 뒤집어쓴 하늘로 날아올라 强く輝く太陽になれ 쯔요쿠가가야쿠따이요오니나레 강하게 빛나는 태양이 되어 風に乘れ...兩手を廣げて 카제니노레... 료아테오히로게테 바람을 불게하고... 양손을 벌려 君のすべてを壞されるまえに 기미노스베테오코와사레루마에니 너의 전부를 부셔버리기전에 震える君 후루에루기미 떨리는 당신 誰のために生きるの? 다레노타메니이키루노? 누구를위해 살아가는거지? 「ミツケルタメ...」 「미쯔케루타메...」 「찾아내기위해...」 奇跡を信じて 스베테오신지테 모든것을 믿어 翼を廣げ空へはばたいて 츠바사오히로게소라헤하바타이테 날개를 펼쳐 하늘로 날아올라 燒かれる前に太陽になれ 아카레루마에니타이요니나레 타들어가기전에 태양이 되어 風を吹け...空へ導いて 카제오후케...소라에미치비이테 바람을 불게하고... 하늘로 인도해 君のすべてを奪われるまえに 기미노스베테오우바와레루마에니 너의 모든것을 빼앗기기전에 黃砂をあびて空へ舞い上がれ 코우사오아비테소라에마이아가레 황사를 뒤집어쓴 하늘로 날아올라 强く輝く太陽になれ 쯔요쿠가가야쿠타이요니나레 강하게 빛나는 태양이 되어 風に乘れ...兩手を廣げて 카제니노레...료테오히로게테 바람에 실려... 양손을 벌려 君のすべてを手に入れるために 기미노스베테오테니이레루타메니 너의 모든것을 손에 넣기위해
|
4.2. Uncertain Memory
단조로운 피아노와 스트링 효과음을 중심으로 전개되는 곡이다. 각트는 개인적으로 누군가에게 지은 '죄'를 가사에 투영했다고 한다.
凍りついた町竝み 消えかけの足音 코오리쯔이타마치나미 키에카케노아시오토 얼어붙어있던 길거리 사라져가는 발소리 人は全て光を失ってる 히토와스베테히카리오우시낫테루 사람은 모두 빛을 잃었다 瞼に燒きついた世緋亞色の思い出も 마부타니야키쯔이타세피아이로노오모이데노 눈에 박인 주홍빛의 추억도 今はそっと光の向こう側へ... 이마와솟토히카리노무코오가와에... 지금은 가만히 빛의 저편에... 消え去る樂園 大地の怒りと共に 키에사루라쿠엔 따이지노이카리토토모니 사라져가는 낙원은 대지의 노여움과 함께 償いを背負った迷子の樣に行き先さえわからずに 츠구나이오세옷타마요이고노요오니유키사키사에와카라즈니 죄를 떠맡은 길잃은 아이처럼 목적지조차 모르는채 屆かない叫びの中で何を信じればいいの... 토도카나이사케비노나카데나니오신지레바이이노... 들리지않는 외침속에서 무엇을 믿어야 할까... 深く落ちてゆけば伸ばしたこの腕の先に君が見える 후카쿠오치테유케바노바시타고노우데노사키니기미가미에루 깊이 떨어지면 뻗었던 이 팔의 끝에 당신이 보여 消え去る樂園 大地の記憶と共に 키에사루라쿠엔 따이지노기오쿠토토모니 사라져가는 낙원은 대지의 기억과 함께 償いを背負った迷子の樣に行き先さえわからずに 츠구나이오세옷타마요이고노요오니유키사키사에와카라즈니 죄를 떠맡은 길잃은 어린아이처럼 목적지조차 모른채로 屆かない祈りの中で何を求めればいいの... 토도카나이이노리노나카데나니오모토메레바이이노... 들리지않는 기도 속에서 무엇을 찾아야 할까... 君と落ちてゆけば交した言葉の數だけ罪が消える 기미또오치테유케바카와시타고토바노카즈다케츠미가키에루 당신과 떨어지면 주고받는 말의 숫자만 죄가 사라진다.. 屆かない叫びの中で何を信じればいいの... 토도카나이사케비노나카데나니오신지레바이이노... 들리지않는 외침 속에서 무엇을 믿어야할까... 深く落ちてゆけば消えて行くこの腕の中で君が微笑う 후카쿠오치테유케바키에테유쿠고노우데노나카데기미가와라우 깊이 떨어져간다면 사라져가는 이 팔안에서 당신이 웃는다
|