Pursuing My True Self

 



오프닝 버전

ATLUS Kozuka Remix
1. 소개
2. 가사
3.1. ATLUS Kozuka Remix
3.1.1. 가사
3.3. 원곡


1. 소개


'''이것이 시작이다''' (페르소나 애니랜드의 카피)

페르소나 4, P4A 1화의 오프닝 테마. 메구로 쇼지가 작곡, 南場優, RyoRca가 작사, 히라타 시호코(平田志穂子)가 노래했다.
오프닝의 영상은 텔레비전을 모티브로 한 연출과 함께 주로 플레이어들의 흥미를 일으키는, 이야기가 시작되기 전 장면들을 보여주고 있다. 이 점에서 신규 요소와 이야기의 큰 흐름을 보여준 Shadow World와는 차이가 있다. 그 박진감 넘치는 구성의 미 덕분에 이식작의 OP가 상대적으로 저평가받기도.
하여튼 흘러넘치는 특유의 간지(...)로 페르소나 4를 간지 게임으로 명성을 떨치게 했으며, 출시 당시 무수한 패러디 영상이 만들어졌다. 일상(만화)간지난다! 로날드 맥도날드로도 패러디되었다. 이쯤되면 공포.

kors k가 리믹스한 적이 있다.
페르소나 4 댄싱 올 나이트에 원곡과 ATLUS 소속 작곡가 코즈카 료타의 리믹스, 신이치 오자와의 리믹스가 수록된다.

2. 가사


We are living our lives
Abound with so much information
우리는 정보가 넘치는 세상을 살고 있어
Come on, let go of the remote
Don't you know you're letting all the junk flood in
Try to stop the flow, double-clicking on the go
But it's no use, hey I'm being consumed
자 리모콘은 집어던져
쓰레기들이 흘러들어오게 내버려둘 수 없지
그 흐름을 멈춰 더블 클릭을 계속해
하지만 틀렸어 다 닳아버렸는 걸
Loading... Loading... Loading...
Quickly reaching maximum capacity
Warning... Warning... Warning...
Gonna short-circuit my identity (ahh)
로딩 로딩 로딩
즉시 최대 용량 도달
경고 경고 경고
자아 회로 합선 경보
Get up on your feet, tear down the walls
Catch a glimpse of the hollow world
Snooping 'round town will get you nowhere
You're locked up in your mind
그 발로 일어서 벽을 허물어
공허한 세계의 한구석을 붙잡아
마을을 두리번거려서야 어디도 갈 수 없어
너는 네 마음 속에 스스로 갇혀 있어
We're all trapped in a maze of relationships
Life goes on with or without you
I swim in the sea of the unconscious
I search for your heart, pursuing my true self
우리 모두 관계란 미궁에 붙잡혀 있어
인생은 네가 있든 없든 계속되네
나는 무의식의 바다를 헤엄쳐
진정한 나 자신을 쫓아, 네 마음으로 찾아가네

3. 페르소나 4 댄싱 올 나이트에서



3.1. ATLUS Kozuka Remix



<colcolor=black> '''Pursuing My True Self (ATLUS Kozuka Remix)'''
'''메인 캐릭터'''
<colcolor=black> 사토나카 치에
'''파트너'''
하나무라 요스케
아마기 유키코
쿠지카와 리세
타츠미 칸지
'''bpm'''
120
<rowcolor=black> '''난이도'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''ALL NIGHT'''
<rowcolor=black> ★2
★6
★11
★16
'''스토리 모드 등장 챕터'''
2-8
'''프리댄스 모드 해금 조건'''
Like a dream come true 클리어

3.1.1. 가사


We are living our lives
Abound with so much information
우리는 정보가 넘치는 세상을 살고 있어
Come on, let go of the remote
Don't you know you're letting all the junk flood in
Try to stop the flow, double-clicking on the go
But it's no use, hey I'm being consumed
자 리모콘은 집어던져
너가 쓰레기들이 흘러들어오게 내버려두는 거 알아?
그 흐름을 멈춰 더블 클릭을 계속해
하지만 틀렸어 다 닳아버렸는 걸
Loading... Loading... Loading...
Quickly reaching maximum capacity
Warning... Warning... Warning...
Gonna short-circuit my identity (ahh)
로딩 로딩 로딩
즉시 최대 용량 도달
경고 경고 경고
자아 회로 합선 경보
Get up on your feet, tear down the walls
Catch a glimpse of the hollow world
Snooping 'round town will get you nowhere
You're locked up in your mind
그 발로 일어서 벽을 허물어
공허한 세계의 한구석을 붙잡아
마을을 두리번거려서야 어디도 갈 수 없어
너는 네 마음 속에 스스로 갇혀 있어
We're all trapped in a maze of relationships
Life goes on with or without you
I swim in the sea of the unconscious
I search for your heart, pursuing my true self
우리 모두 관계란 미궁에 붙잡혀 있어
인생은 네가 있든 없든 계속되네
나는 무의식의 바다를 헤엄쳐
진정한 나 자신을 쫓아, 네 마음으로 찾아가네
Get up, Get up, it's time to get real
Can't control the steering wheel,
outside is in a veil of mystery
Won't get out so easily
일어서, 진지해질 시간이야
핸들을 제어할 수가 없어
밖은 신비한 베일에 감싸져 있고
쉽게 나갈 수가 없어
We are living our lives, and we realize what's happening
Hey Brother, watch yourself
Grab your things, don't miss your chance
Find your own rhythm and dance your own dance
우린 우리의 삶을 살아가고 무슨 일이 일어나는지 깨달아
조심해,
너의 것을 움켜쥐고 기회를 놓치지 마
자신만의 리듬을 찾고 스스로의 춤을 춰
Be creative Chart your course
You must know what lies ahead
Driving through the deep end of the ocean
Leaving obscurity
창의적으로, 너의 길을 계획해
앞에 무엇이 있는지 알아야만 해
바다의 깊은 끝까지 드라이브하며
모호함으로부터 떠나
You are standing in the middle of another world
It's hard to feel your real emotions
You are smiling in a shirt wet with bitter tears
Let me help you find a place to call it home
너는 또다른 세상의 중심에 서 있어
너의 진짜 감정을 느끼기란 어려워
슬픈 눈물에 젖은 채로 웃고 있어
집이라고 부를 장소를 찾을 수 있도록 도와줄게
We're all trapped in a maze of relationships
Life goes on with or without you
I swim in the sea of the unconscious
I search for your heart, pursuing my true self
우리 모두 관계란 미궁에 붙잡혀 있어
인생은 네가 있든 없든 계속되네
나는 무의식의 바다를 헤엄쳐
진정한 나 자신을 쫓아, 네 마음으로 찾아가네

3.2. 오사와 신이치 리믹스



<colcolor=black> '''Pursuing My True Self (Shinichi Osawa Remix)'''
'''메인 캐릭터'''
<colcolor=black>
'''파트너'''
하나무라 요스케
사토나카 치에
쿠지카와 리세
시로가네 나오토
'''bpm'''
119
<rowcolor=black> '''난이도'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''ALL NIGHT'''
<rowcolor=black> ★4
★6
★13
★17
'''스토리 모드 등장 챕터'''
5-6
'''프리댄스 모드 해금 조건'''
specialist 클리어
페르소나 스토커 클럽에서 먼저 플레이 영상이 공개된 바 있다. Get up Get up을 연호하는 샘플링 간주 부분에서 에어 스크래치를 하는 웅이의 안무는 필견.

3.3. 원곡



<colcolor=black> '''Pursuing My True Self'''
'''메인 캐릭터'''
<colcolor=black> 쿠지카와 리세
'''파트너'''
마시타 카나미
타츠미 칸지
아마기 유키코
사토나카 치에
'''bpm'''
119
<rowcolor=black> '''난이도'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''ALL NIGHT'''
<rowcolor=black> ★4
★9
★12
★19
'''스토리 모드 등장 챕터'''
7-7
'''프리댄스 모드 해금 조건'''
Backside Of The TV 클리어