로날드 맥도날드

 

'''Ronald McDonald'''
[image]
1. 개요
2. 일본에서의 로날드 맥도날드
3. 맥도날드의 트레저 랜드 어드벤처
4. 기타
4.1. 2차 창작 및 패러디
5. 현재


1. 개요


패스트푸드 체인 맥도날드에서 사용하고 있는 마스코트 중 가장 유명한 클라운(광대) 마스코트.[1]
"Fast Food Nation"이라는 책에 실린 바로는 미국 초등학생 96%가 알아볼 수 있을 정도로 유명하고, 산타클로스 다음으로 텔레비전 광고에 출연을 많이 했다고 한다. 그래서인지 전연령에서 산타클로스 다음으로 인지도가 높은 인물이기도 하다. 간단한 분장만 있으면, 인종에 상관없이 똑같은 모습이 될 수 있는 것도 특징이다.
맥도날드에서 만든 설정에 따르면 무려 31가지의 다른 언어로 말을 할 수 있다고 하며, CF 이외에는 '''매장 자체 행사 때나 볼 수 있는 귀하신 분(?)이다.''' 그것도 '''매장당 딱 1시간만 진행할 정도로''' 만나기 쉽지 않은데[2] 그래서인지 몰라도 행사가 없는 매장을 지날 때면 요란한 음악소리와 함께 '''"여러분! 오늘도 좋은 하루 보내세요!"'''라고 인사하는 경우가 있다고.
미국이든 일본이든 한국이든간에 전국에서 행사를 뛰다보니 엄연한 '''정직원'''이며 실제 정체는 절대로 외부에 유출하면 안된다는 규칙이 있는지라 로날드 전담 직원의 대외적인 직책은 마케팅 부서 소속이라고.
지금 우리가 아는 로날드의 형태는 1963년에 처음으로 나온것 같으며 초대 로날드였던 윌러드 스콧(Willard Scott)이 모티프.[3]로날드의 년도별 변화모습.
한국 광고에서는 대개 강수진이 음성을 담당한다. 2000년대 초기에는 김장 성우도 주로 맡았다.
미국에서 최근에 로날드를 전담했던 분의 정체는 데이비드 허시(David Hussey)인데 2000년부터 2014년까지 무려 14년 동안 재임했다고.
현재 한국의 로날드가 궁금하다면 이 영상을 참고할 것.
[image]
참고로 로날드 이전(즉, 맥도날드 창업 직후)의 마스코트는 Speedee라는 요리사였다.[4]

2. 일본에서의 로날드 맥도날드


일본의 로날드는 다른 나라와는 달리 상당히 특이하다.
이름부터, 일본인들이 Ronald라는 발음을 하기 어렵다는 이유로[5] '''ドナルド·マクドナルド'''(도날드·맥도날드)로 개명되었다. 그러나 일본 맥도날드 공식 사이트에선 로날드 맥도날드와 도날드 맥도날드 모두 공식적인 이름이라고 했다.
CM에서도 자주 등장하며 옛날부터 왠지 모르게 기묘한 행동을 보여주고 있다. 한때 2004년부터 2007년까지 방영한 '도날드의 소문'이라는 일본 맥도날드 CM 시리즈가 여러가지 의미로 인기를 끌었고, 영상을 편집하여 만들어낸 네타에 의해 로날드의 이미지는 이래저래 괴이해졌다. 전성기 시절에는 일본 맥도날드 공식 사이트에서 해당 CM 동영상을 볼 수 있었지만 현재는 관련 영상이 모두 삭제되었다.

참고영상 - 도날드의 소문 CM 영상
자세한 것은 '''란란루''' 항목을 참고하자.
니코니코 동화에서는 일종의 종교처럼 숭상받고 있으며, 폭가(爆歌)LOiD로도 인정받고 있다. 요즘 들어서는 전성기에 비해 상당히 쇠퇴한 편이지만 다른 폭가로이드 중에서도 몇몇이 벌써 나가 떨어진 지금까지도 완전히 죽지 않는 저력을 발휘하는 등 전성기의 인기가 장식이 아니었음을 과시한다.
참고자료 - 일본 위키피디아 항목. '도날드의 소문' 등에 대한 정보가 충실하다.
모에화 버전도 있다.
TV방송에 출연하였는데 국가별로 한명뿐인 마스코트답게 맥도날드에 대한 지식이 해박하고 유머감각도 겸비하고 있다. 로날드에 대해 뭔가 기괴한 이미지를 생각했을 때 캐릭터의 인간미를 느낄 수 있는 영상. 참고로 여기서 등장한 로날드는 저 위의 CF의 로날드와 동일인물이다.[6]

3. 맥도날드의 트레저 랜드 어드벤처



로날드를 주인공으로 하는 메가 드라이브용 게임. 제작사는 트레저.

4. 기타


묘하게 동서양을 막론하고 무섭게 생겼다는 평이 많으며 특히 서양식 광대 문화에 익숙하지 않은 동양권에서 그런 얘기가 많다. AVGN도 맥도날드의 캐릭터들이 등장하는 맥키즈를 리뷰하면서 로날드가 등장하자 '''"옛날부터 저 새끼가 좆나 무섭게 생겼다고 생각했어요.(I always thought that clown was one scary motherfucker)"''' 라며 깠다. 존트론도 예외 없이 깠는데, '''저애 보면, 식욕이 생기겠냐?'''라는 투로 대차게 깠다. 표정을 알 수 없는 하얀 얼굴과 피가 묻은 듯한 빨간 입주변이 원인인 듯하다.
애초에 삐에로 인형 괴담만 봐도 알 수 있듯이 삐에로광대라는 것 자체가 웃음을 주기보다는 공포감을 심어주기에 적절한 소재이기 때문이다. 그리고 특히 란란루를 보면 자살한다느니 이런 루머가 자주 돌아다니는데 당연히 믿으면 곤란하다.
로날드 말고도 공포심을 유발하는 맥도날드 캐릭터론 맥 투나잇(Mac Tonight), 혹은 문맨(moonman)이 있다. 원래 이름은 맥 투나잇이고 문맨은 밈으로 쓰일 때 많이 쓰이는 이름이다. 원래 맥도날드의 캐치프라이즈 중 하나인 맥 투나잇(mac tonight)를 홍보하기 위해 만든 캐릭터인데, 생긴것은 검은 정장에 썬글라스를 쓴 달대가리(...)의 사나이. 생긴 것도 괴상할 뿐더러, 머리가 비정상적으로 크고 입도 부자연스렇게 움직여서 불쾌한 골짜기를 유발하기 딱 좋게 생겼다. 허나 댓글을 보면 노래도 괜찮고[7] 그래도 1987년 맥도날드가 냉동이나 쓰는 지금보단 낫다며 일종의 추억 보정으로 좋아하는 사람들이 매우 많다. 서구권에선 흰 피부때문에 대안 우파백인 우월주의자들이 밈으로 사용하고 있다. 원본 맥 투나잇의 팬들은 문맨 밈을 그렇게 좋아하진 않는것 같다.
최근 부적절한 소문에 휩싸인 듯하다. 증거사진. 그리고 기사화 되었다.[8]

태국 맥도널드의 로날드는 다른 나라와는 달리 합장을 하고 있다.#

4.1. 2차 창작 및 패러디


[image] [image]
같은 패스트푸드점의 마스코트라는 점에서 KFC의 마스코트인 샌더스와는 숙명의 라이벌로 자주 엮인다. [9] 구글에서 "ronald vs sanders" 이라고 검색하면 관련 짤방이 많다.
[image]

라이벌 구도때문에 상상할수 없을정도의 짤빵들이 픽시브나 유머 사이트에 돌아다니고있다.
[image] [image]

[image]
그러나 이 분들도 모에선(...)을 피해갈 순 없다.
[image]
아예 성별을 바꾼 여성화 버젼도 있다.
[image]
버거킹도 언급되지만 아직 킹의 인지도가 낮은 편이다.

[image]

'''왜 그리 심각해? / 왜 그리 맛있쪙?'''

피부를 새하얗게 칠하고 입술을 시뻘겋게 칠한 광대 캐릭터인 조커와 패러디된 모습도 있다.
심지어 그것페니와이즈와도 엮인다.

5. 현재


[image]
2014년에는 해피밀의 마스코트인 해피(Happy)가 등장했다. 해피밀 상자를 캐릭터화한 것인데.. 혐오스러운 모습이라고 욕을 많이 먹었다. 차라리 도날드가 더 나았다고 하는 사람들도 많은 편이다.
[10] 소실 추모곡#
이미지 변화랑 더불어서 광대공포증으로 인해 아이들이 로날드를 무서워 한다는 걸 알았는지 2010년대 들어서는 전 세계적으로 TV CF에 모습을 잘 드러내지 않는 편이다. 과거에는 매장 인테리어로 로날드 맥도날드의 모습을 흔히 볼 수 있었으나 2010년대 광대괴담 때문에 거의 볼 수 없고 이제 맥도날드에서 로널드의 캐릭터노출을 자제하고 있어서 요즘은 보기 힘들다.[11][12] 광고에서도 일반 맥도날드 광고는 몰론이고 해피밀 광고에서조차 북미 지역 기준 해피밀 레드박스 캐릭터 해피가 그 자리를 대신한 상태. 하지만 그래도 옛날부터 맥도날드를 상징했던 유명한 마스코트여서 아직까지 많은 사람들이 기억하고 있는 편이다.
외부 노출은 없지만 여전히 재단법인RMHC(Ronald Mcdonald House Charities)는 로날드 맥도날드의 이름으로 운영중이다.

[1] 그 다음으로는 햄버글러가 있다.[2] 이는 한국 맥도날드 기준.[3] 당시 그는 광대 보조라는 캐릭터로 유명세를 날리고 있던 중이였다. 참고로 보조는 크러스티 더 크라운의 모티브이기도 한 매우 유명한 광대다.[4] 자세히 보면 얼굴이 햄버거다.[5] 영어의 Ro와 일본어의 ロ는 똑같이 로마자로 Ro로 쓰는 Rhotic이긴 하지만 발음 방법의 차이가 있다. 전자는 치경접근음, 후자는 한국의 ㄹ 발음법과 비슷한 치경탄음(정석적인 발음은 설측 치경탄음)이기 때문. 영어의 치경탄음은 치경파열음, 즉 t 발음의 변이음이다. 또한 한국어와 마찬가지로(두음 법칙 참고) (한자어와 외래어를 뺀) 순수 일본어에는 ら, り, る, れ, ろ로 시작하는 단어가 드물다.[6] 광고가 2004년에 나왔고, TV출연이 2010년이니 6년후다.[7] 유명한 노래인 Mack the Knife를 건전하게(...) 개사한 것이다.[8] 이미지가 첨부된 원본 링크[9] 위의 짤 두 개는 각각 더 킹 오브 파이터즈 2002더 킹 오브 파이터즈 2002 언리미티드 매치 오프닝 영상에 나오는 쿠사나기 쿄야가미 이오리의 구도를 따온 것이다. # #[10] 농담이 아닌게 도날드는 각 나라마다 한명씩 있는데 인터넷 밈으로 인해 전세계적으로 실업자가 발생한 셈[11] 비슷한 이유로 미국 국내용 패스트푸드 프랜차이즈인 Jack in the Box도 원래는 로고와 홍보용 캐릭터가 광대였는데(이 회사는 브랜드의 어원부터가 광대 장난감이다) 여기도 비슷한 이유로 로고에서 광대의 모습을 간소화하다가 2020년 기준으로 로고에서 'k'부분에만 광대의 흔적을 간신히 남길정도(이해가 안되면 해당 로고에서 k자가 어떻게 쓰여졌는지 보면 된다.)로 자취를 감췄다.[12] 어떤 팬들은 그것의 페니와이즈를 위시한 다른 공포영화 캐릭터들보다 로날드를 더 무서워하는 사람들도 많을 정도.