[image]
| [image]
| [image]
|
<rowcolor=black> '''초회한정반 A 재킷'''
| '''초회한정반 B 재킷'''
| '''통상반 재킷'''
|
1. 개요
일본의 록밴드
SEKAI NO OWARI의 싱글이자, 해당 음반에 수록된 동명의 표제곡. 싱글은 2017년 7월 5일 발매되었으며, 일본 음원 사이트에는 6월 23일 선공개되었다. 지난 싱글
Hey Ho 발매 이후 약 10개월만에 발매되었다. 국내에는 9월 15일에 발매. 지난 싱글과 마찬가지로 초회한정반 A, B와 통상반 총 3가지로 나누어져 있으며, 초회한정반 A와 B에 각각 다른 DVD가 포함된다.
싱글 특전후카세가
메리와 마녀의 꽃을 관람하고 트위터에
후기를 남겼다. "훌륭한 작품의 음악을 만들어서 행복한 인생이야"라고.
tj 28733 / ky 44175 수록
2. 신규 트랙
'''Rain'''
밴드의 송라이터 세 사람의 합작으로, 사오리와 후카세가 작사하고 사오리, 후카세, 나카진이 공동으로 작곡했다고 한다. 싱글 발매 이전 2017년 6월 8일에 진행된 LINE LIVE에서 최초 공개되었으며, 2017년 7월 개봉하는
요네바야시 히로마사 감독의 신작 극장판 애니메이션
메리와 마녀의 꽃의 주제가로 사용되었다. 곡 자체는 타루카스 투어가 종료된 이후에 완성되었다고 한다.
[2][3] 여담으로 LINE LIVE 최초 공개 때 긴급 공지를 위해 라이브를 한다고만 하고 무슨 내용인지를 공개하지 않아서 팬들 사이에 활동 중지나 해체 공지를 하는 것이 아닌가 하는 루머가 도는 해프닝이 있었다. 라이브 처음 시작 때 댓글란이 멤버들 괜찮은거냐 해체하는거냐 등등으로 도배되었는데, 세카오와 멤버들이 웃으면서 그럴일 없다고 말하며 안심시켰다.
발매 전에 라인 라이브를 진행했고, 라인 계정에 가사를 보내면 뒷 부분 가사를 답장해주는 이벤트를 하기도했다.
MR의 기타같은 소리는 클라비코드나 하프시코드, 혹은 덜시머가 사용된 듯하다.
레코초쿠와 일본 아이튠즈에는 싱글 발매 일주일 전 선공개가 되었는데, 두 개의 음원 사이트 전부에서 1위를 달성하였다. 이후 레코쵸쿠 연간 랭킹 TOP 100에서 '''12위'''를 차지하는 등 아주 좋은 성적을 거두었다.
여담으로 うたコン(우타콘) 촬영을 야외에서 했는데 마침 그 날 비 때문에 우산을 쓰고 불렀다. 바람이 세게 불어서 웃픈 상황이 연출되기도(...)
2018년 3월에 음원 25만 다운로드를 기록하며 일본 레코드 협회로부터 플래티넘 인증을 받았다! 심지어 6월 중순에 아이튠즈 10위권 안에 들어있는 모습을 보이기도 했다. 여러모로 여름에 잘어울리는 곡인 듯.
2018년
GREEN JUKEBOX CM송으로 발탁되었다! 광고에는 후카세가 기타를 들고 어쿠스틱 편곡된 Rain을 부른다.
메이킹 영상 Stargazer
일본에서 SEKAI NO OWARI와의 콜라보레이션으로 개최되는 리얼 탈출 게임 이벤트 '용의 밤
[4] 2014년 발매한 싱글곡 Dragon night에서 따왔다.
에서의 탈출'의 테마곡으로 제작되었다. 이 곡의 베이스는 후카세가 직접 연주했다고 한다.
특이하게도 타이틀 곡도 아니고, 발매된지 2년이 다 되어갈 때쯤
MV가 공개 되었다.
케야키자카46의
히라테 유리나가 출연한다. 뮤비에 나오는 달은 진짜 달이라고 한다!
LINE으로 전달된 후카세의 뮤직비디오 관련 메세지
SOS –remixed by JAUZ
3. 트랙 리스트
<rowcolor=black> '''트랙'''
| '''제목'''
| '''작사'''
| ''' 작곡'''
|
'''1'''
| '''RAIN'''
| '''Fukase, Saori'''
| '''Nakajin , Fukase, Saori'''
|
2
| スターゲイザー(Stargazer)[5] 일본어 버전, 영어 버전은 End Of The World 명의로 출시
| Fukase
| Fukase
|
3
| SOS –remixed by JAUZ[6] 스크릴렉스와 Fatman Scoop의 "Squad Out!"에 참여한 프로듀서이자 DJ. -
|
|
|
4. PV
<color=black> '''공식 RAIN Short Ver.'''
|
|
<color=black> '''スターゲイザー(Stargazer) M/V'''
|
|
5. 가사[7]
魔法は いつか 解けると 僕らは知ってる 마호-와 이츠카 토케루토 보쿠라와 싯테루 마법은 언젠가 풀린다고 우리는 알고있어 月が 咲いて 太陽が 今枯れた 츠키가 사이테 타이요-가 이마 카레타 달이 피고 태양이 지금 졌어 傘を 差しだす 君に 映る僕は濡れてない 카사오 사시다스 키미니 우츠루 보쿠와 누레테나이 우산을 건네는 너에게 비치는 나는 안 젖어있어 水たまりに映る 僕は 雨に濡れてた 미즈타마리니 우츠루 보쿠와 아메니 누레테타 물 웅덩이에 비치는 나는 비에 젖어있었어 幸せなような 涙が出そうな 시아와세나요-나 나미다가 데소-나 행복한 듯한 눈물이 나올 것 같은 この気持ちはなんて言うんだろう 코노 키모치와 난테 이운다로- 이 기분은 무어라 말해야할까 ファフロツキーズ[8] Fafrotskies, 태풍 등으로 인해 하늘에서 떨어질리 없는 것들이 비처럼 쏟아지는 현상 の 夢を見て起きた 화후로츠키-즈노 유메오 미테 오키타 파프로츠키즈의 꿈을 꾸고 일어났어 涙が頬で乾いていた 나미다가 호호데 카와이테이타 눈물이 뺨에 말라있었어 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 虹はいずれ消えるけど雨は 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 草木を育ててゆくんだ 쿠사키오 소다테테 유쿤다 초목을 길러 가 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 いつか虹が消えてもずっと 이츠카 니지가 키에테모 즛토 언젠가 무지개가 사라져도 줄곧 僕らは空を見上げる 보쿠라와 소라오 미아게루 우리는 하늘을 올려다볼거야 真っ白な 夜に 遠くを 走る汽車の影 맛시로나 요루니 토오쿠오 하시루 키샤노 카게 새하얀 밤에 먼 곳을 달리는 기차의 그림자 静寂と僕ら 残して過ぎ去っていく 세이쟈쿠토 보쿠라 노코시테 스기삿테-쿠 정적과 우리들을 남겨두곤 지나쳐가 逃げ出したいような 心躍るような 니게다시타이 요-나 코코로 오도루 요-나 도망치고픈 듯한, 마음이 설레는 듯 한 この気持ちはなんて言うんだろう 코노 키모치와 난테 이운다로- 이 기분은 뭐라고 해야할까 鏡の前で 顔をそむけたのは 카가미노 마에데 카오오 소무케타노와 거울 앞에서 얼굴을 돌렸던 건 ずっと昔のことのようで 즛또 무카시노 코토노 요-데 아주 옛날 일인 것 같아서 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 虹はいずれ消えるけど雨は 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 草木を育てていたんだ 쿠사키오 소다테테이탄다 초목을 기르고 있었어 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 忘れないよこんな雨の日に 와스레나이요 콘나 아메노히니 잊지 않을거야 이렇게 비 내리는 날에 空を見上げてきたこと 소라오 미아게테 키타코토 하늘을 올려다봐온 일을 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 虹はいずれ消えるけど雨は 니지와 이즈레 키에루케도 아메와 무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 草木を育ててゆくんだ 쿠사키오 소다테테 유쿤다 초목을 길러 가 虹が架かる空には 雨が降ってたんだ 니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다 무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어 いつか虹が消えてもずっと 이츠카 니지가 키에테모 즛토 언젠가 무지개가 사라져도 줄곧 僕らは空を見上げる 보쿠라와 소라오 미아게루 우리는 하늘을 올려다볼거야 雨が止んだ 庭に 花が 咲いてたんだ 아메가 얀다 니와니 하나가 사이테탄다 비가 그친 정원에 꽃이 피어있었어 きっともう大丈夫 킷또 모- 다이죠-부 분명 이젠 괜찮을거야 そうだ次の雨の日のために 소-다 츠기노 아메노 히노 타메니 그래, 다음 비 내리는 날을 위해 傘を探しに行こう 카사오 사가시니 유코- 우산을 찾으러 가자
|