Secret Answer
'''XYZ 오리지널 곡 시리즈''' | ||||
Secret Answer | → | CocktaiL | → | Finale |
[image] |
'''Secret Answer''' | ||
'''제목''' | Secret Answer | |
'''가수''' | 아라키, un:c, kradness, 세키항 소라루, nqrse, 마후마후, luz | |
'''작곡''' | 마후마후 | |
'''작사''' | 마후마후, nqrse | |
'''영상''' | 마키노세나 | |
'''페이지''' | | |
'''투고일''' | 2016년 8월 5일 |
[clearfix]
1. 개요
[1]'''Keep it secret.'''
니코니코 동화 투고 코멘트
'''Secret Answer'''는 XYZ의 오리지널 곡으로 작곡은 마후마후가, 작사는 마후마후와 nqrse가, 기획은 luz가 맡았다. 가사 중간에 럼 베이스 칵테일이 등장한다.
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사
'''아라키''' | '''un:c''' | '''kradness''' | '''세키항''' | '''소라루''' |
'''nqrse''' | '''마후마후''' | '''luz''' | '''부분합창''' | '''합창''' |
聡明に 単純に | |
소-메-니 탄준니 | |
총명하게 단순히 | |
愛故に盲目に | |
아이 유에니 모-모쿠니 | |
사랑이기에 눈 먼듯이 | |
秘密の合図 | |
히미츠노 아이즈 | |
비밀의 신호 | |
シェイクしたラムベース | |
셰이쿠시타 라무베-스 | |
뒤섞은 럼 베이스 칵테일 | |
Your affection kills me... | |
Your affection kills me... | |
Your affection kills me... | |
Your affection kills me... | |
Your affection kills me... | |
Your affection kills me... | |
Your affection kills me... | |
Your affection kills me... | |
虚言 凱歌のパレード | |
쿄-겐 가이카노 parade | |
허언 개선가의 퍼레이드 | |
ペダンチック[2] pedantic. 현학적인. | |
페탄칫구노 party | |
현학적인 파티 | |
一点ベットのグリード | |
잇텐 벳토노 greed | |
한 침대에서의 탐욕 | |
似合わないさ | |
니아와나이사 | |
어울리지 않는걸 | |
聡明に 単純に 愛故に盲目に | |
소-메-니 탄준니 아이 유에니 모-모쿠니 | |
총명하게 단순히 사랑이므로 눈 먼듯이 | |
終幕の間もなく | |
슈-마쿠노 마모나쿠 | |
막이 내린지 얼마 되지않아 | |
ガラスの靴を鳴らす | |
가라스노 쿠츠오 나라스 | |
유리구두로 울러퍼트려 | |
一層深く 聳えるメイズ | |
잇소- 후카쿠 소비에루 maze | |
더욱 깊숙히 치솟은 미로 | |
絡まり解けなくなるこの手 | |
카라마리 호도케 나쿠나루 코노 테 | |
뒤엉켜 풀지 못하게 되는 이 손 | |
萎れた薔薇と花瓶に注ぐサイダー | |
시오레타 바라토 카빈니 소소구 cider | |
시든 장미와 꽃병에 들이붓는 사이다 | |
見え隠れする狡猾さ Just like that. | |
미에카쿠레스루 코-카츠사 Just like that. | |
나타났다 사라지는 교활함 Just like that. | |
方舟にエスコート | |
하코부네니 escort | |
방주에 호위하며 | |
この場じゃ普段のラフな服がベストなドレスコード | |
코노 바쟈 후단노 라후나 후쿠가 베스토나 dress code | |
이 곳에서는 평소 대충 입던 옷이 최고의 드레스 코드 | |
待てないAnswerと月光 | |
마테나이 Answer토 겟코- | |
기다려주지 않는 Answer와 달빛 | |
連れ去りに行く Tonight | |
츠레사리니 유쿠 Tonight | |
데리러 갈게 Tonight | |
誰にも聞こえない声で | |
다레니모 키코에나이 코에데 | |
그 누구에게도 들리지 않는 목소리로 | |
君のSecret Answerを教えて | |
키미노 Secret Answer오 오시에테 | |
너의 Secret Answer를 알려줘 | |
ステップの合図で抜け出して | |
스텟프노 아이즈데 누케다시테 | |
스텝의 신호로 도망쳐줘 | |
この腕の中だけは | |
코노 우데노 나카다케와 | |
이 품 안에서만은 | |
少女のままでいい | |
쇼-조노 마마데 이이 | |
소녀인 채로 있어도 좋으니 | |
そのスポットライトが消えたら | |
소노 스폿토라이토가 키에타라 | |
그 스포트라이트가 사라지면 | |
ノーメイク 衣装を脱いで | |
노-메이쿠 이쇼-오 누이데 | |
화장을 지우고 의상을 벗어던지고 | |
一夜かぎり許されない夢を | |
이치야카기리 유루사레나이 유메오 | |
단 하룻밤 용서받지 못할 꿈을 | |
これはトップシークレット | |
코레와 top secret | |
이것은 top secret | |
like a hyenaのような | |
like a hyena노 요-나 | |
하이에나와도 같은 | |
paparazziのベリー | |
paparazzi노 베리- | |
파파라치의 열매 | |
息を止めて | |
이키오 토메테 | |
숨을 죽이고는 | |
shh... | |
shh... | |
聡明に 単純に 愛故に盲目に | |
소-메-니 탄준니 아이 유에니 모-모쿠니 | |
총명하게 단순히 사랑이므로 눈 먼듯이 | |
終幕の間もなく | |
슈-마쿠노 마모나쿠 | |
막이 내린지 얼마 되지않아 | |
ガラスの靴を鳴らす | |
가라스노 쿠츠오 나라스 | |
유리구두로 울러퍼트려 | |
燻らせてるキャンドル 浸る間もない感傷 | |
이부라세테루 candle 히타루 마모나이 칸쇼- | |
지긋이 연기를 흘려내는 양초 빠져들 새도 없이 슬퍼져 | |
ワンショット 毎夜乗せる 背中 目の上 シャドウ | |
One shot 마이요 노세루 세나카 메노 우에 shadow | |
원샷 매일 밤 올라앉는 등, 눈 위의 섀도우 | |
酔わされナ 歪んで見えてきたら夢ん中まで[3] nqrse, 아라키 부분합창 | |
요와사레나 유간데 미에테키타라 유멘나카마데 | |
술에 취해서 일렁여 보이기 시작한다면 꿈 속까지 | |
連れ去りに行く Tonight | |
츠레사리니 유쿠 Tonight | |
데리러 갈게 Tonight | |
誰にも聞こえない声で | |
다레니모 키코에나이 코에데 | |
그 누구에게도 들리지 않는 목소리로 | |
愛の言葉はいらない | |
아이노 코토바와 이라나이 | |
사랑의 말들은 필요없어 | |
このグラスで酔わせて | |
코노 그라스데 요와세테 | |
이 유리잔으로 취하게 만들어 | |
悪役になるだけで | |
아쿠야쿠니 나루다케데 | |
악역이 되는 것만으로도 | |
君を愛せるなら | |
키미오 아이세루나라 | |
너를 사랑할 수 있다면 | |
そのスポットライトが消えたら | |
소노 스폿토라이토가 키에타라 | |
이 스포트라이트가 사라지면 | |
ノーメイク 衣装を脱いで | |
노-메이쿠 이쇼-오 누이데 | |
화장을 지우고 의상을 벗어던지고 | |
ボクに全て委ねてくれないかい | |
보쿠니 스베테 유다네테 쿠레나이카이 | |
내게 모든 것을 맡겨주지 않으련 | |
これはトップシークレット | |
코레와 top secret | |
이것은 top secret | |
喊声 呻き始めるジェヴォーダン | |
칸세- 우메키 하지메루 Gevaudan | |
함성 신음소리를 내뱉기 시작하는 늑대들 | |
弾ける精巧なドレス 乱れる髪 騒ぎな Are you ready? | |
하지케루 세-코-나 dress 미다레루 카미 사와기나 Are you ready? | |
여물어 터지는 정교한 드레스 흐트러지는 머릿결 난리가 나 Are you ready? | |
Let's get it started. Let's get it started. | |
Let's get it started. Let's get it started. | |
忍ばせてるブラフ、お手の物さ | |
시노바세테루 bluff 오테노 모노사 | |
숨겨놓은 허세, 내 특기야 | |
ノンストップで揺らすこのフロアなら当然網羅 | |
non stop데 유라스 코노 floor나라 토-젠모-라 | |
non stop으로 흔들리는 이 바닥에서라면 모두 당연한 것이지 | |
不手際など無い 同化した分廃ろうが | |
후테기와나도 나이 도-카시타분 하이로-가 | |
나쁜 결과따위 없어 동화된 만큼 쓸모 없어져도 | |
老化したあのおかしな脳犯すタブー | |
로-카시타 아노 오카시나 노- 오카스 타브- | |
노화된 저 이상한 뇌를 범하는 금기 | |
メスフラスコの妖精 | |
메스후라스코노 요-세- | |
메스 플라스크의 요정 | |
妖艶 脇目も振らず踊る道化 | |
요-엔 와키메모 후라즈 오도루 도-케 | |
요염 한눈 팔지 않고 춤춰가는 어릿광대 | |
さあ踊れ | (踊れ) |
사아 오도레 | 오도레 |
자아 춤춰라 | (춤춰라) |
踊れ | (踊れ) |
오도레 | 오도레 |
춤춰라 | (춤춰라) |
ラムエンレモンの奴隷 [4] nqrse, 세키항 부분합창 | |
람 엔 레몬노 도레- | |
럼 앤 레몬의 노예 | |
Night... Tonight | |
Night... Tonight | |
誰にも聞こえない声で | |
다레니모 키코에나이 코에데 | |
그 누구에게도 들리지 않는 목소리로 | |
君のSecret Answerを教えて | |
키미노 Secret Answer오 오시에테 | |
너의 Secret Answer를 알려줘 | |
ステップの合図で抜け出して | |
스텟프노 아이즈데 누케다시테 | |
스텝의 신호로 도망쳐줘 | |
この腕の中だけは | |
코노 우데노 나카다케와 | |
이 품 안에서만은 | |
少女のままでいい | |
쇼-조노 마마데 이이 | |
소녀인 채로 있어도 좋으니 | |
そのスポットライトが消えたら | |
소노 스폿토라이토가 키에타라 | |
그 스포트라이트가 사라지면 | |
ノーメイク 衣装を脱いで | |
노-메이쿠 이쇼-오 누이데 | |
화장을 지우고 의상을 벗어던지고 | |
一夜かぎり許されない夢を | |
이치야카기리 유루사레나이 유메오 | |
단 하룻밤 용서받지 못할 꿈을 | |
これはトップシークレット | |
코레와 top secret | |
이것은 top secret |