奶水

 

'''모유'''
Nǎishuǐ

1. 개요
2. 가사
3. Deemo
3.1. 채보
3.1.1. Hard
4. 여담
5. 둘러보기
6. 관련 문서


1. 개요



타이틀인 奶水는 '''"모유"'''라는 뜻이며 '내수'라고 읽는다(젖 내/물 수). 아트워크는 Deemo의 전 Mili Collection의 아이캐치를 담당한 Blaze Wu.
2017년 10월 18일 공개된[1] Mili의 싱글이다. 중국어가 등장한 네번째 곡[2].
제목을 봐도 알겠지만 아마 쌍도유업이나 Hue의 앨범 일러스트의 태아와 일맥상통이 있는 듯. 단 Painful Death for the Lactose Intolerant와는 분위기와 내용이 거의 관련없다. 곡 분위기는 대개 순수 피아노로 구성되어있으며 Mili의 곡들이 그렇다시피 몽환적이고 신비스러운 분위기를 풍기지만 중간의 조어와 반복되는 후렴은 느리지만 Fable처럼 격렬한 것이 특징이다.

2. 가사


화자가 상상하는 공간적 배경은 출산 전 뱃속이다. 양수 안을 거닐고 숨쉰 거품이 단 모유가 된다는 가사를 통해 사랑하는 대상과의 꿈을 소중히 여기는 것을 추상적으로 표현한 것이라 해석하기도 하고, 갈비뼈가 합쳐진다는 가사와 우리들을 하나로 만든다는 가사를 통해 배니싱 트윈 현상을 표현한 것이라 해석하기도 한다.
'''我們在羊水中漫步'''
wǒmen zai yangshuǐ zhōng manbu
우리는 양수 안을 거닐어
'''腦每中装滿的話'''
nǎo hǎi zhōngzhuāngmǎn dehua
머리 속에 항상 가득히 담긴 말들은
'''脫口而出淨是泡沫'''
tuōkǒu'erchū jing shi paomo
입에서 나와 전부 거품이 돼
'''我看不到'''
wǒ kàn bùdào
보이지 않아
'''我看不到'''
wǒ kàn bùdào
보이지 않아
'''分離凝乳指尖'''[3]
fēnlí níng rǔ zhǐ jiān
분리되어 엉겨붙은 손가락이 드러나
'''我聽不到'''
wǒ tīng bùdào
들리지 않아
'''我聽不到 '''
wǒ tīng bùdào
들리지 않아
'''沸騰消失不見'''
fèiténg xiāoshī bùjiàn
들끓어 없어져 보이지 않아
'''月上弦'''
yuèshàngxián
상현달
'''像奶水 - 樣甘甜'''
xiàng nǎishuǐ - yàng gāntián
마치 모유처럼, 너무 달콤해
'''交錯'''
jiāocuò
뒤얽혀
'''我們的肋骨'''
wǒmen de lèigǔ
우리의 늑골을
'''倂合'''
bìnghé
합쳐
'''完美的拼圖'''
wánměi de pīntú
완전하게 맞춘 퍼즐처럼
'''拉鎖'''
lāsuǒ
지퍼로
'''密封上皮膚'''
mìfēng shàng pífū
피부 위를 밀봉해
'''我們煉成一個'''
wǒmen liàn chéng yīgè
우릴 하나로 만들어
'''永遠想當孩子'''
yǒngyuǎn xiǎng dāng háizi
영원히 아이로 남고 싶어
'''易碎的心靈'''
yìsuì de xīnlíng
섬세한 마음이 없는 아이가 되어
'''逃避現實未知'''
táobì xiànshí wèizhī
현실과 미지로부터 도망치고 싶어
'''世界其實充滿悲慈'''
shìjiè qíshí chōngmǎn bēi cí
세상이 사실 슬픔과 연민으로 가득 차 있다해도
'''共飲同一瓶'''
gòngyǐn tóngyī píng
같은 병에 담긴
'''同一瓶奶水'''
tóngyīpíngnǎishuǐ
같은 모유를 마셔
'''啃一個奶嘴'''
kěnyīgènǎizuǐ
같은 젖을 먹어
'''我們是碎片'''
wǒmenshìsuìpiàn
우리는 젖병을
'''組合成瓶子'''
zǔhéchéngpíngzi
이루어야 했을 파편들
'''愛太多太多'''
àitàiduōtàiduō
사랑이 가득해
'''剩下的太多'''
shèngxiàdetàiduō
가득히 남아나
'''給我們太多'''
gěiwǒmentàiduō
우리들에겐 너무 많아
'''瓶子是愛的容器'''
píngzishìàideróngqì
젖병은 사랑을 담는 그릇
'''我們在羊水中狂舞'''
wǒmen zàiyángshuǐzhōngkuángwǔ
우리들은 양수 안에서 미친 듯이 춤을 춰
'''腦海中栈滿的花'''
nǎohǎi zhōngzhànmǎndehuā
머릿 속 울타리에 가득 찬 꽃이
'''染色退縮的虹膜'''
rǎnsètuìsuōdehóngmó
움츠러든 홍채를 물들여
'''我感不到'''
wǒgǎnbùdào
느껴지지 않아
'''我感不到'''
wǒgǎnbùdào
느껴지지 않아
'''肚臍上紅線化蝶'''
dùqíshànghóngxiànhuàdié
배꼽에 달린 붉은 줄이 나비로 변해
'''我睡不著'''
wǒshuìbùzhuó
잠을 잘 수 없어
'''我睡不著'''
wǒshuìbùzhuó
잠을 잘 수 없어
'''溶入夢中不見'''
róngrùmèngzhōngbùjiàn
꿈 속에 녹아서 보이지 않아
'''Choos ve dou Leshka'''
''추스 베 도 레슈카''
'''Tonn Pate foulex Wyeske'''
''툰 파테 풀렉스 와이스케''
'''Nebula dou neu pal Rakka'''
''네뷸라 도 네우 팔 라카''
'''Tesh collon dou Mamonde mi fulle Her'''
''테쉬 콜론 도 마몬데 미 풀레 헤르''
'''Choos ve dou Leshka'''
''추스 베 도 레슈카''
'''Tonn Pate foulex Wyeske'''
''툰 파테 풀렉스 와이스케''
'''Nebula dou neu pal Rakka'''
''네뷸라 도 네우 팔 라카''
'''Tesh collon dou Mamonde mi fulle Her'''
''테쉬 콜론 도 마몬데 미 풀레 헤르''
'''月上弦'''
yuèshàngxián
상현달
'''像奶水 - 樣甘甜'''
xiàngnǎishuǐ - yànggāntián
마치 우유처럼, 너무 달콤해
'''Ve loosh'''
''베 루쉬''
'''Denix ve falfa'''
''데닉스 베 팔파''
'''Ne dox'''
''네 독스''
'''Phoille te'''
''포일레 테''
'''Lirte'''
''리르테''
'''交錯'''
jiāocuò
뒤얽혀
'''我們的肋骨'''
wǒmendelèigǔ
우리의 늑골을
'''倂合'''
bìnghé
합쳐
'''完美的拼圖'''
wánměidepīntú
완벽한 퍼즐처럼
'''上鎖'''
shàngsuǒ
잠가
'''無人能侵入'''
wúrénnéngqīnrù
아무도 들어오지 못하게
'''我生出你'''
wǒshēngchūnǐ
난 널 낳았고
'''你生出我'''
nǐshēngchūwǒ
넌 날 낳았지

3. Deemo




3.1. 채보


[include(틀:DEEMO/채보/보컬,
곡명=Milk, 작곡=Mili, 보컬=momocashew, BPM=132,
이지레벨=3, 노말레벨=7, 하드레벨=9,
이지노트=407, 노말노트=818, 하드노트=1167,
확장자=png)]
DEEMO v3.1 업데이트 된 Mili Collection Vol.3의 마지막 곡이다.
일러스트에는 흰 모유가 섞인 달 안에서 소녀가면 쓴 여자아이가 서로 포옹하고 있으며, 가면 쓴 여자아이를 잘 보면 소녀의 볼에 입맞춤을 하려는 듯한 구도를 보이고 있다.
Undo에 이은 Deemo의 두번째 중국어 곡이다.[4] 풀버전 가사가 하나도 편집없이 그대로 수록되었다[5].
Mili의 수록곡 중에선 최장곡이기도 하다. 2번째로 긴 곡은 YUBIKIRI-GENMAN.

3.1.1. Hard



AC 영상. 플레이어는 yuta1000gt
잔잔한 피아노 구성으로 된 채보와는 다르게 특히 중간부분의 반복되는 후렴에서 동시단타+세로 슬라이드가 자주 짬뽕되어 나오고 후렴을 재외한 나머지 부분의 엇박도 빈번하기 때문에 이 부분을 얼마나 잘 공략하느냐에 따라서 개인차가 상당히 갈린다. 또한 떨어지는 속도도 워낙 빨라서 익숙치 못하다면 난이도가 상승한다. 익숙한 경우라면 평이한 9레벨 정도로, 이와 비슷한 곡을 추가하자면 Knots Way, Spring Snowflake Flower 정도급 된다.

4. 여담



5. 둘러보기




6. 관련 문서



[1] 타이완에서 라이브 공연을 할 때 공연한 적이 있다.[2] world.execute(me);>RTRT>与我共鸣 -NENTEN-[3] 露(드러나다)와 乳(젖)의 발음이 각각 lù와 rǔ로 비슷함을 이용한 말장난.[4] Hua Sui Yue가 보컬도 같이 수록되었다면 세번째 중국어 곡이 되었을 것이다.[5] 비외주 보컬곡들은 대체로 가사 일부분이 편집된 채로 수록된다. 편집되지 않은 곡들은 노래의 길이가 짧은 케이스가 대부분이다.