[clearfix]
1. 개요
白日(はくじつ, 하쿠지츠)
일본의 록 밴드
King Gnu의 노래. TV 드라마 「이노센트 원죄변호사」 주제가로 사용되었다.
Pretender와 더불어 2019년 일본 최대 히트곡이다.
나온지 1년이 지난 곡이지만 2020년 2월 셋 째주 오리콘 차트 6위에 있다.
유튜브 조회수 3억이 넘었다.
2. 영상
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
}}}||
[[노스텔지어 시리즈노스텔지어]] 난이도 체계 |<rowcolor=maroon,#f5deb3> 난이도
| 레벨
| 노트 수
|
<rowcolor=green,#0c0> Normal
| 2
| 203
|
<rowcolor=orange> Hard
| 5
| 421
|
<rowcolor=red> Expert
| 10
| 890
|
<rowcolor=darkviolet,#caf> Real
| ◇
| -
|
버전
| 노스텔지어 Op.3
|
커버버전으로 수록.
4. GITADORA 시리즈
GITADORA 기타 MASTER 패턴
GITADORA 베이스 MASTER 패턴
GITADORA 드럼 MASTER 패턴
GITADORA 시리즈 난이도 체계
|
BPM
| 난이도
| <color=blue,#6495ed> BASIC
| ADVANCED
| <color=red> EXTREME
| <color=purple,violet> MASTER
|
93
| <color=red> 기타 표준
| 2.40
| 3.70
| 6.50
| 7.85
|
<color=blue,#ff8c00> 기타 베이스
| 2.10
| 4.30
| 6.75
| 8.20
|
<color=green,#0c0> 드럼매니아
| 7.00
| 3.80
| 5.20
| 7.00
|
최초 수록 버전
| |
커버버전으로 수록. 이식되면서 인트로가 컷팅되고 새로운 자켓을 받았다.
5. 가사
時には誰かを 토키니와 다레카오 가끔씩은 누군가를 知らず知らずのうちに 시라즈 시라즈노 우치니 자신도 모르는 사이에 傷つけてしまったり 키즈츠케테 시맛타리 상처 입혀버리고 失ったりして初めて 우시낫타리시테 하지메테 떠나보내고 나서야 처음으로 犯した罪を知る 오카시타 츠미오 시루 지은 죄를 깨닫게 돼 戻れないよ、昔のようには 모도레나이요, 무카시노 요오니와 돌아갈 수 없어, 예전처럼은 煌めいて見えたとしても 키라메이테 미에타토 시테모 그때가 빛나 보였다 하더라도 明日へと歩き出さなきゃ 아시타에토 아루키다사나캬 내일을 향해 걸어나가야겠지 雪が降り頻ろうとも 유키가 후리시키로오토모 눈이 계속해서 세차게 내리더라도 今の僕には 이마노 보쿠니와 지금의 나 자신은 何ができるの? 나니가 데키루노? 무엇을 할 수 있지? 何になれるの? 나니니 나레루노? 무엇이 될 수 있지? 誰かのために生きるなら 다레카노 타메니 이키루나라 누군가를 위해서 살아가려면 正しいことばかり 타다시이코토 바카리 입바른 소리만 하고 言ってらんないよな 잇테란나이요나 있을 수는 없잖아 どこかの街で 도코카노 마치데 어딘가의 거리에서 また出逢えたら 마타 데아에타라 다시 마주친다면 僕の名前を 보쿠노 나마에오 제 이름을 覚えていますか? 오보에테 이마스카? 기억하고 있을까요? その頃にはきっと 소노 코로니와 킷토 그 무렵에는 분명 春風が吹くだろう 하루카제가 후쿠다로오 봄바람이 불어오겠지 真っ新に生まれ変わって 맛사라니 우마레카왓테 아예 새롭게 다시 태어나서 人生一から始めようが 진세이 이치카라 하지메요오가 인생, 처음부터 시작해봤자 へばりついて離れない 헤바리츠이테 하나레나이 들러붙어 떨어지지 않는 地続きの今を歩いているんだ 지츠즈키노 이마오 아루이테 이룬다 계속되는 지금을 걷고 있을 뿐이야 真っ白に全てさよなら 맛시로니 스베테 사요나라 새하얗게, 모두 안녕 降りしきる雪よ 후리시키루 유키요 계속해서 세차게 내리는 눈이여 全てを包み込んでくれ 스베테오 츠츠미콘데 쿠레 모든 것을 덮어서 감싸 줘 今日だけは 쿄오다케와 오늘만은 全てを隠してくれ 스베테오 카쿠시테 쿠레 모든 것을 숨겨 줘 もう戻れないよ、昔のようには 모오 모도레나이요, 무카시노 요오니와 이제 돌아갈 수 없어, 예전처럼은 羨んでしまったとしても 우라얀데 시맛타토 시테모 부러워해 버렸다고 해도 明日へと歩き出さなきゃ 아시타에토 아루키다사나캬 내일을 향해 걸어나가야지 雪が降り頻ろうとも 유키가 후리시키로오토모 눈이 계속해서 세차게 내리더라도 いつものように笑ってたんだ 이츠모노 요오니 와랏테탄다 언제나 그랬듯이 웃고 있었던 거야 分かり合えると思ってたんだ 와카리아에루토 오못테탄다 서로 이해할 수 있을 거라 생각했던 거야 曖昧なサインを見落として 아이마이나 사인오 미오토시테 애매한 신호를 못 보고 넘긴 途方のない間違い探し 토호오노 나이 마치가이 사가시 터무니없는 틀린 그림 찾기 季節を越えて 키세츠오 코에테 계절이 지나가고 また出逢えたら 마타 데아에타라 다시 마주친다면 君の名前を 키미노 나마에오 너의 이름을 呼んでもいいかな 욘데모 이이카나 불러도 괜찮을까 その頃にはきっと 소노 코로니와 킷토 그 무렵에는 분명 春風が吹くだろう 하루카제가 후쿠다로오 봄바람이 불어오겠지 真っ新に生まれ変わって 맛사라니 우마레카왓테 아예 새롭게 다시 태어나서 人生一から始めようが 진세이 이치카라 하지메요오가 인생, 처음부터 시작해봤자 首の皮一枚繋がった 쿠비노 카와 이치마이 츠나갓타 숨통만 겨우 붙어있을 뿐인 如何しようも無い今を 도오시요오모 나이 이마오 한심하기 짝이 없는 지금을 生きていくんだ 이키테이쿤다 살아가는 거야 真っ白に全てさよなら 맛시로니 스베테 사요나라 새하얗게, 모두 안녕 降りしきる雪よ 후리시키루 유키요 계속해서 세차게 내리는 눈이여 今だけはこの心を凍らせてくれ 이마다케와 코노 코코로오 코오라세테 쿠레 지금만은 이 마음을 얼어붙게 해줘 全てを忘れさせてくれよ 스베테오 와스레사세테 쿠레요 모든 것을 잊게 해줘 朝目覚めたら 아사 메 사메타라 아침에 눈을 뜨면 どっかの誰かに 돗카노 다레카니 어딘가의 누군가가 なってやしないかな 낫테야 시나이카나 되어 있거나 하지 않을까 なれやしないよな 나레야 시나이요나 되어 있을 리가 없겠지 聞き流してくれ 키키나가시테 쿠레 못 들은 척 해줘 忙しない日常の中で 세와시나이 니치죠오노 나카데 바쁜 일상 속에 歳だけを重ねた 토시다케오 카사네타 나이만을 쌓아 올렸어 その向こう側に 소노 무코오 가와니 그 너머에 待ち受けるのは 마치우케루노와 기다리고 있는 것은 天国か地獄か 텐고쿠카 지고쿠카 천국일까 지옥일까 いつだって人は鈍感だもの 이츠닷테 히토와 돈칸다모노 언제나 사람은 둔감한걸 わかりゃしないんだ肚の中 와카랴시나인다 하라노 나카 이해하려 하지 않아, 남의 속마음을 それでも愛し愛され 소레데모 아이시 아이사레 그래도 사랑하고 사랑받으며 生きて行くのが定めと知って 이키테 유쿠노가 사다메토 싯테 살아가는 것이 운명이라는 걸 알고 後悔ばかりの人生だ 코오카이바카리노 진세이다 후회밖에 없는 인생이야 取り返しのつかない過ちの 토리카에시노 츠카나이 아야마치노 돌이킬 수 없는 실수 一つや二つくらい 히토츠야 후타츠쿠라이 하나 둘 정도는 誰にでもあるよな 다레니데모 아루요나 누구든지 있는 거겠지 そんなんもんだろう 손난몬다로오 다 그런 거겠지 うんざりするよ 운자리스루요 지긋지긋해 真っ新に生まれ変わって 맛사라니 우마레카왓테 아예 새롭게 다시 태어나서 人生一から始めようが 진세이 이치카라 하지메요오가 인생, 처음부터 시작해봤자 へばりついて離れない 헤바리츠이테 하나레나이 들러붙어 떨어지지 않는 地続きの今を歩いているんだ 지츠즈키노 이마오 아루이테이룬다 계속되는 지금을 걷고 있을 뿐이야 真っ白に全てさよなら 맛시로니 스베테 사요나라 새하얗게, 모두 안녕 降りしきる雪よ 후리시키루 유키요 계속해서 세차게 내리는 눈이여 全てを包み込んでくれ 스베테오 츠즈미콘데 쿠레 모든 것을 덮어서 감싸 줘 今日だけは 쿄오다케와 오늘만은 全てを隠してくれ 스베테오 카쿠시테 쿠레 모든 것을 숨겨 줘
|