|
공식 뮤직 비디오[1] 2분 30초에 샤오펑펑(남자)이 하는 게임은 다름아닌 KOF 98이다.
|
1. 개요
'
고양이 소리를 따라해 보자'(学猫叫/學貓叫)는
중국[2] 가끔 대만 노래라고 오해하는 경우가 있는데, 샤오펑펑과 샤오판판 모두 중국 장쑤성 출신이며 중국에서 활동하고 있다.
의
가수 샤오펑펑(小峰峰)과 샤오판판(小潘潘)이 부른 듀엣곡이다.
2018년 5월 23일에 싱글 음원으로 발매했다(
애플 뮤직 링크).
작곡과 작사는 모두 샤오펑펑이 했다.
2. 가사
'''가사'''
|
- [ 펼치기 · 접기 ]
'''위쪽: 번체자 중국어, 아래쪽: 간체자 중국어.''' 我們一起學貓叫[4] 중국 본토에서는 이 첫 소절을 "우리 모두 다같이 마작을 배워보자(我们一起学麻将)."라고 잘못 들은 사람이 많았는지 "의문의 마작송 제목을 알려달라."라며 게시판에 올린 글이 짤이 되어 여기저기 돌아다니고 있다(...) 一起喵喵喵喵喵 我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵[5] 이 부분의 발음이 '이치먀오먀오먀오먀오먀오' 인데, 한국에서는 이재명을 연상시킨다는 반응이 많다. 유튜브에 '이재명송'으로 검색해도 나온다. wǒmen yīqǐ xué māojiào yīqǐ miāomiāomiāomiāomiāo 우리 같이 고양이 소리를 따라해 보자 같이 냥냥냥냥냥 在你面前撒個嬌 哎呦喵喵喵喵喵 在你面前撒个娇 哎呦喵喵喵喵喵 zài nǐ miànqián sā gè jiāo āiyōu miāomiāomiāomiāomiāo 네 앞에서 애교를 부리면서 아이쿠 냥냥냥냥냥 我的心臟砰砰跳 迷戀上你的壞笑 我的心脏砰砰跳 迷恋上你的坏笑 wǒ de xīnzàng pēngpēng tiào míliàn shàng nǐ de huài xiào 나 막 심장 쿵쿵 뛰어 네 사악한 미소에 빠지고 말았어 你不說愛我我就喵喵喵 你不说爱我我就喵喵喵 nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāomiāomiāo 네가 내게 사랑한다는 말을 안 해주면 나는 냥냥냥 每天都需要你的擁抱 珍惜在一起的每分每秒 每天都需要你的拥抱 珍惜在一起的每分每秒 měitiān dōu xūyào nǐ de yōngbào zhēnxī zài yīqǐ de měi fēn měi miǎo 매일 네 포옹이 필요해 같이 있는 1분 1초가 다 소중해 你對我多重要 我想你比我更知道 你对我多重要 我想你比我更知道 nǐ duì wǒ duō zhòngyào wǒ xiǎng nǐ bǐ wǒ gèng zhīdào 나에게 네가 얼마나 중요한지 네가 나보다 더 잘 알 거야 你就是我的女主角 你就是我的女主角 nǐ jiùshì wǒ de nǚzhǔjiǎo 너는 내 이야기의 여주인공이야 有時候我懶的像只貓 脾氣不好時又張牙舞爪 有时候我懒的像只猫 脾气不好时又张牙舞爪 yǒu shíhou wǒ lǎn de xiàng zhī māo píqi bù hǎo shí yòu zhāngyáwǔzhǎo 어떤 땐 난 고양이처럼 나른하고 조용해 기분이 안 좋으면 마구 성질을 내 你總是溫柔的 能把我的心融化掉 你总是温柔的 能把我的心融化掉 nǐ zǒngshì wēnróu de néng bǎ wǒ de xīn rónghuà diào 네 다정함이 내 마음을 사르르 녹여 我想要當你的小貓貓 我想要当你的小猫猫 wǒ xiǎngyào dāng nǐ de xiǎo māomāo 네 조그마한 고양이가 되고 싶어 我們一起學貓叫 一起喵喵喵喵喵 我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵 wǒmen yīqǐ xué māojiào yīqǐ miāomiāomiāomiāomiāo 우리 같이 고양이 소리를 따라해 보자 같이 냥냥냥냥냥 在你面前撒個嬌 哎呦喵喵喵喵喵 在你面前撒个娇 哎呦喵喵喵喵喵 zài nǐ miànqián sā gè jiāo āiyōu miāomiāomiāomiāomiāo 네 앞에서 애교를 부리면서 아이쿠 냥냥냥냥냥 我的心臟砰砰跳 迷戀上你的壞笑 我的心脏砰砰跳 迷恋上你的坏笑 wǒ de xīnzàng pēngpēng tiào míliàn shàng nǐ de huài xiào 나 막 심장 쿵쿵 뛰어 네 사악한 미소에 빠지고 말았어 你不說愛我我就喵喵喵 你不说爱我我就喵喵喵 nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāomiāomiāo 네가 내게 사랑한다는 말을 안 해주면 나는 냥냥냥 我們一起學貓叫 一起喵喵喵喵喵 我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵 wǒmen yīqǐ xué māojiào yīqǐ miāomiāomiāomiāomiāo 우리 같이 고양이 소리를 따라해 보자 같이 냥냥냥냥냥 我要穿你的外套 聞你身上的味道 我要穿你的外套 闻你身上的味道 wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidao 네 외투를 걸치고 네 향기를 맡을래 想要變成你的貓 賴在你懷里睡着 想要变成你的猫 赖在你怀里睡着 xiǎngyào biànchéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìzháo 네 고양이가 되어 너의 품에 기대어 잠들고 싶어 每天都貪戀着你的好 每天都贪恋着你的好 měitiān dōu tānliànzhe nǐ de hǎo 매일 너를 넘치도록 좋아하고 또 좋아해 有時候我懶的像只貓 脾氣不好時又張牙舞爪 有时候我懶的像只猫 脾气不好时又张牙舞爪 yǒu shíhou wǒ lǎn de xiàng zhī māo píqi bù hǎo shí yòu zhāngyáwǔzhǎo 어떤 땐 난 고양이처럼 나른하고 조용해 기분이 안 좋으면 마구 성질을 내 你總是溫柔的 能把我的心融化掉 你总是温柔的 能把我的心融化掉 nǐ zǒngshì wēnróu de néng bǎ wǒ de xīn rónghuà diào 네 다정함이 내 마음을 사르르 녹여 我想要當你的小貓貓 我想要当你的小猫猫 wǒ xiǎngyào dāng nǐ de xiǎo māomāo 네 조그마한 고양이가 되고 싶어 我們一起學貓叫 一起喵喵喵喵喵 我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵 wǒmen yīqǐ xué māojiào yīqǐ miāomiāomiāomiāomiāo 우리 같이 고양이 소리를 따라해 보자 같이 냥냥냥냥냥 在你面前撒個嬌 哎呦喵喵喵喵喵 在你面前撒个娇 哎呦喵喵喵喵喵 zài nǐ miànqián sā gè jiāo āiyōu miāomiāomiāomiāomiāo 네 앞에서 애교를 부리면서 아이쿠 냥냥냥냥냥 我的心臟砰砰跳 迷戀上你的壞笑 我的心脏砰砰跳 迷恋上你的坏笑 wǒ de xīnzàng pēngpēng tiào míliàn shàng nǐ de huài xiào 나 막 심장 쿵쿵 뛰어 네 사악한 미소에 빠지고 말았어 你不說愛我我就喵喵喵 你不说爱我我就喵喵喵 nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāomiāomiāo 네가 내게 사랑한다는 말을 안 해주면 나는 냥냥냥 我們一起學貓叫 一起喵喵喵喵喵 我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵 wǒmen yīqǐ xué māojiào yīqǐ miāomiāomiāomiāomiāo 우리 같이 고양이 소리를 따라해 보자 같이 냥냥냥냥냥 我要穿你的外套 聞你身上的味道 我要穿你的外套 闻你身上的味道 wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidao 네 외투를 걸치고 네 향기를 맡을래 想要變成你的貓 賴在你怀里睡着 想要变成你的猫 赖在你怀里睡着 xiǎngyào biànchéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìzháo 네 고양이가 되어 너의 품에 기대어 잠들고 싶어 每天都貪戀着你的好 每天都贪恋着你的好 měitiān dōu tānliànzhe nǐ de hǎo 매일 너를 넘치도록 좋아하고 또 좋아해 我們一起學貓叫 一起喵喵喵喵喵 我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵 wǒmen yīqǐ xué māojiào yīqǐ miāomiāomiāomiāomiāo 우리 같이 고양이 소리를 따라해 보자 같이 냥냥냥냥냥 在你面前撒個嬌 哎呦喵喵喵喵喵 在你面前撒个娇 哎呦喵喵喵喵喵 zài nǐ miànqián sā gè jiāo āiyōu miāomiāomiāomiāomiāo 네 앞에서 애교를 부리면서 아이쿠 냥냥냥냥냥 我的心臟砰砰跳 迷戀上你的壞笑 我的心脏砰砰跳 迷恋上你的坏笑 wǒ de xīnzàng pēngpēng tiào míliàn shàng nǐ de huài xiào 나 막 심장 쿵쿵 뛰어 네 사악한 미소에 빠지고 말았어 你不總愛我我就喵喵喵 你不说爱我我就喵喵喵 nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāomiāomiāo 네가 내게 사랑한다는 말을 안 해주면 나는 냥냥냥 我們一起學貓叫 一起喵喵喵喵喵 我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵 wǒmen yīqǐ xué māojiào yīqǐ miāomiāomiāomiāomiāo 우리 같이 고양이 소리를 따라해 보자 같이 냥냥냥냥냥 我要穿你的外套 聞你身上的味道 我要穿你的外套 闻你身上的味道 wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidao 네 외투를 걸치고 네 향기를 맡을래 想要變成你的貓 賴在你懷里睡着 想要变成你的猫 赖在你怀里睡着 xiǎngyào biànchéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìzháo 네 고양이가 되어 너의 품에 기대어 잠들고 싶어 每天都貪戀着你的好 每天都贪恋着你的好 měitiān dōu tānliànzhe nǐ de hǎo 매일 너를 넘치도록 좋아하고 또 좋아해
|
|
3. 인기
중국의 인기
가수 겸
인터넷 방송인인
펑티모가 커버를 한 뒤로 한국에도 많이 알려졌다.
유튜브에 '고양이 소리를 따라해 보자'를 검색하면 커버 영상이 많이 올라오며, 공식
뮤직 비디오는 2021년 2월 3일 기준으로 조회수가 9942만 회다.
틱톡 스팸광고에서도 많이 나온다.
4. 여담
나무위키에 등재된 중국 음악 중
중국 공산당을 선전하지 않는
두 개의 곡 중 하나다.
중국 가수
웬지와 함께한 remix노래도 있다.
"有点甜"이라는 곡의 후렴구와 이 곡의 후렴구가 굉장히 흡사하다...
[3] 하지만 有点甜이 중국 본토에서는 더 유명하고 더 일찍 발표되었다는 것이...