나카다C
질내사정 또는 안에 싸기를 의미하는 일본어인 中出し(나카다시)의 음독을 다른 언어로 살짝 치환해서 본문을 비닉한 것.
일본에서는 흔히 일본의 흔한 성인 나카다(中田, 仲田)를 가지고 나카다 氏(씨)라고 하기도 한다.[1] 유명 블로거 루리코가 일본 특파원이랍시고 농을 치기도 했는데 짤랐다고 한다.
아이들의 시간 중 코코노에 린이 서예로 쓰는 바람에 유명해졌다. 정확히 원문은 中出し希望 (질내사정 희망, 안에싸기 희망) 덤으로 한국판에서는 '노콘돔희망'이라는 번역이 나왔다. 이걸 초월번역이라고 보는 경우도 있다.[2]
생물학적으로는 질내 사정이 없을 경우 임신이 거의 불가능하기 때문에[3] 종족의 번식을 위해서는 필수적인 과정이지만 성에 대해 보수적인 동북아 지역에서 일상생활을 하면서 썼다가는 결례를 넘어, 변태낙인을 넘어, 사회적으로 매장당하기 딱 좋으니 주변 여성들에게 실수로라도 물어보는 일이 없도록 주의하자. 당연히 때와 장소가 될 때 묻는 거다 갑자기 뜬끔없이 저런 거 물어보면 서양권이라도 변태 취급 받을 수 있다.
여담으로 일본의 힙합그룹 케츠메이시의 2집 앨범에 나카다시라는 곡이 수록되어 있다. 대단찮은 건 아니고 Intro, Skit, Outro를 각각 마에다시(前出し/Intro에 해당), 나카다시(中出し/Skit에 해당), 아토다시(後出し/Outro에 해당)로 표기 한 것뿐이다.(...) 각각의 곡도 1~2분 내외의 곡으로 평범한 연주곡들이다. 잘 모르는 사람이 보면 여러모로 깜놀할 제목이다. 또한 저 아토다시의 경우는 늦게 내는 가위바위보(後出しジャンケン/아토다시 쟝켄)의 의미도 있어서 세 곡의 작명 센스를 보면 유머러스함도 느껴진다.
일본에서는 흔히 일본의 흔한 성인 나카다(中田, 仲田)를 가지고 나카다 氏(씨)라고 하기도 한다.[1] 유명 블로거 루리코가 일본 특파원이랍시고 농을 치기도 했는데 짤랐다고 한다.
아이들의 시간 중 코코노에 린이 서예로 쓰는 바람에 유명해졌다. 정확히 원문은 中出し希望 (질내사정 희망, 안에싸기 희망) 덤으로 한국판에서는 '노콘돔희망'이라는 번역이 나왔다. 이걸 초월번역이라고 보는 경우도 있다.[2]
생물학적으로는 질내 사정이 없을 경우 임신이 거의 불가능하기 때문에[3] 종족의 번식을 위해서는 필수적인 과정이지만 성에 대해 보수적인 동북아 지역에서 일상생활을 하면서 썼다가는 결례를 넘어, 변태낙인을 넘어, 사회적으로 매장당하기 딱 좋으니 주변 여성들에게 실수로라도 물어보는 일이 없도록 주의하자. 당연히 때와 장소가 될 때 묻는 거다 갑자기 뜬끔없이 저런 거 물어보면 서양권이라도 변태 취급 받을 수 있다.
여담으로 일본의 힙합그룹 케츠메이시의 2집 앨범에 나카다시라는 곡이 수록되어 있다. 대단찮은 건 아니고 Intro, Skit, Outro를 각각 마에다시(前出し/Intro에 해당), 나카다시(中出し/Skit에 해당), 아토다시(後出し/Outro에 해당)로 표기 한 것뿐이다.(...) 각각의 곡도 1~2분 내외의 곡으로 평범한 연주곡들이다. 잘 모르는 사람이 보면 여러모로 깜놀할 제목이다. 또한 저 아토다시의 경우는 늦게 내는 가위바위보(後出しジャンケン/아토다시 쟝켄)의 의미도 있어서 세 곡의 작명 센스를 보면 유머러스함도 느껴진다.
1. 관련 문서
[1] 발음은 같다.[2] 대응되는 의미가 체외사정 대신 콘돔 섹스로 바뀌긴 했으나, 번역이란 게 꼭 원문의 의미를 그대로 옮겨와야 하는 건 아니다. [3] 체외사정을 한다고 해도 이미 과정에서 나오는 쿠퍼액도 미량의 정자를 포함하고 있다. 때문에 완전히 불가능하다고는 할 수 없다. 물론 시험관 수정 등의 변칙은 대놓고 예외.