냉수

 


[image]
1. 의미
2. 사용
3. 여담

Cold water / 冷水

1. 의미


시원한 생수를 일컫는 말. 모든 종류의 이 시원하기만 하면 냉수가 되고 물에 얼음을 넣어도 냉수가 된다. 반댓말로는 온수가 있다.

2. 사용


목이 마르면 집에 돌아와서 찾는 것 중 가장 흔한 것이다. 덥고 목이 마를 때 온수를 마시면 이열치열인 셈이지만, 몸의 체온이 올라가 더 더워서 고통스럽다. 더울 땐 냉수를 마셔서 수분도 보충하고 갈증도 해소하는 것이 더욱 좋다.
몇몇 식당에선 유리병에 냉수를 가득 채운 뒤, 얼음을 띄우고 드물게 레몬 슬라이스를 넣은 냉수를 주기도 한다.

3. 여담


여담으로, 몇몇 해외 레스토랑에서 냉수를 주문할 때[1], 냉수의 올바른 영문 표기인 'Cold water' 를 말하면 못 알아 듣는 곳도 있다. 이땐 콩글리쉬로 '아이스 워터' 혹은 '쿨 워터' 라고 요구하거나, 셀프로 냉장고에서 꺼내 올수 있으면 꺼내 오자.
중국에서 냉수를 선호하지 않으며 아무리 무더운 지역이라도 물을 끓여먹는것을 선호한다. 상당수 지역의 상하수도 사정이 좋지 않은것도 크지만 기름기있는 음식을 먹고나서 냉수를 마시면 소화가 잘 안되기 때문이다. 보통 따끈한 차를 먹는다. 예전에는 콜라와 사이다같은 음료수도 데워서 마시는 경우도 있었다. 다만 역사적으로 보면 이처럼 중국인들이 냉수를 극도로 꺼리게 된 것은 1950년대 초중반에 위생개선 캠페인을 벌인 이후였다. 물론 그 이전에도 중의학에서도 찬물을 마시지 말자는 내용이 있었고 청나라 말기부터 콜레라 예방 목적으로 물을 반드시 끓여먹자는 식의 캠페인이 벌어졌으며 건강에 신경쓰는 사람들은 냉수를 안마셨지만 개의치 않을 사람은 그냥 마시기도 했다. 그러다가 1950년대에 전국단위의 위생개선운동을 벌이면서 찬물과 날것을 함부로 먹거나 마시면 안된다는 내용이 대중들에게 확고히 각인되었고, 그 이후로는 찬물을 가급적이면 안 마시는것이 생활습관으로 정착된 것이다. 물론 2000년대까지의 중국의 평균적인 화장실 위생수준이나 상당수 지역의 상수도 사정을 생각하면 찬물을 피하는것이 현명한 선택이기도 했다.
누가 눈치없는 행동을 해 분위기를 다운시킬 때 '냉수/찬물를 끼얹는다'라는 말을 쓰기도 한다.
가끔씩 누군가가 헛소리를 할 때 냉수 마시고 정신차려라라고 말하기도 한다.
[1] 국내는 물론 서비스로 그냥 무한제공되지만 해외 레스토랑에서는 물도 돈 주고 직접 사 마셔야 하는 경우가 부지기수하다.

분류