무앗딥

 

Muad'Dib.
시리즈의 용어. '''교육자'''를 뜻하는 아랍어 Mu'addib에서 나온 말이다. 오디오북에서 Muad'Dib의 발음을 들어보면 "무어드딥"으로 들린다. 실제 허버트가 녹음한 발음 역시 이에 가깝지만, 본 위키의 지침상 정식 발매판 번역본을 기준으로 무앗딥 혹은 무아딥으로 칭한다.
듄의 주무대가 되는 행성 아라키스의 사막에 서식하는 캥거루쥐의 이름이자 아라키스의 두번째 위성이 보름달일 때 보이는 '캥거루쥐' 형상을 가리키며, 프레멘의 전승에서는 사막에서 가장 지혜로운 존재로 불린다. 무앗딥은 사막에 놀라울 정도로 잘 적응해 크게 번성했고, '스스로 물을 만드는 자'라 받아들여지기 때문이다.
폴 아트레이드가 프레멘에 받아들여지며 자기 이름을 새로 정할 때, "사막을 뛰는 캥거루쥐를 무엇이라고 부르는가?"라고 물어서 선택한다. 아래는 영화판의 각색본.[1]
폴: 저 두번째 달에 드리운 쥐 형태의 그림자를 무엇이라 하지?
스틸거: 우리는 무아딥이라 하지.
폴: 그럼 난 폴 무아딥이 될 수 있을까?
스틸거: 그대는 폴 무아딥이다.
'나는 무아딥이 될 수 있을까?'라는 질문은 곧, 내가 프레멘을 영도할 수 있는 자격을 갖췄냐는 물음이고, 스틸거의 대답은 그가 퀴사츠 헤더락임을 인정하는 복선이다. 즉, 전도 보호단은 그 뜻이 사멸해버린 무앗딥이란 단어에 원래 뜻인 '교육자'의 의미를 가미하여 구원자로서의 무앗딥을 프레멘에 퍼뜨렸고 이것이 내재화되어 타인들에게는 단지 아라카스의 두번째 행성의 별칭으로만 알려진 것이다. 레이디 제시카로부터 베네 게세리트의 훈련을 받은 폴은 본능적으로 이것의 무앗딥의 참의미(혁명가;교사)를 파악해 그것을 자기 이름으로 삼아 구원자로서 들이댄 것이다.

[1] 소설판에선 캥거루쥐의 동작을 손으로 흉내내며 물었고, 아버지가 붙여준 이름을 떼는 것은 도리가 아니니 폴 무앗딥으로 자신의 이름을 정했다. 스틸가는 폴의 선택을 마음에 들어하며 무앗딥의 의미를 말해준다.