사세구
정도전(드라마)에서 묘사된 정도전의 사세구. 급하면 1분 50초부터 보면 된다.
辭世句
1. 개요
죽을 때 남겨 놓는 시가 따위의 문구. 사(辭)란 한자는 '말씀, 문구'란 뜻도 있지만 '작별한다, 물러난다.'는 뜻도 있다. 그래서 사세(辭世)란 한자어는 '세상에서 물러난다(=은거한다.)', 또는 '죽음'을 가리키는 뜻이다. '사세구'에서는 '죽음'을 가리키는 뜻을 취하여 '사람이 죽으면서 남긴 글귀'를 말하는데, 유언의 다른 말이라고 할 수 있다. 보통 한국에서는 절명시, 임종시 정도로 표현한다. 불교에서 스님들이 입적하기 전 남긴 시구는 임종게(臨終偈)라고 쓴다.
일본에서는 보통 辭世나 辭世の句라고 쓴다. 일본 역사에서 무장들이 남겼다는 사세구는 사실 죽기 직전이 아니라 훨씬 전에 남긴 시구인 경우도 많다. 해당 인물의 대표적인 시구가 죽기 전에 남긴 사세구로 포장된 것이다. 또한 해당인물의 사세구라며 후대에 창작한 사례도 있다.
코에이의 노부나가의 야망 천도에서는 유명 무장이 죽으면 그 무장이 남긴 사세구 혹은 격언이 이벤트 무비로 뜬다. 원문과 현대 일본어 풀이가 함께 뜨는 식. 천도에서는 의역해서 현대어로 풀이하는 경우가 있다. 대표적인 예를 들면 다케다 신겐. 사실 신겐의 사세구는 일본에서도 여러 가지로 해석이 갈리는 대표적인 사세구다.
사세구라는 말 자체는 한국과 중국에서도 쓰였던 한자어이다. 표준국어대사전에도 사세(辭世) 항목에서 사람의 죽음을 이른다고 설명하고, 또한 사세구(辭世句 )를 가리킨다고 설명하였다. 그렇지만 한국의 사전들은 일단 용례가 확인되면 그 단어가 언중들에 의해 언제부터 빈번히 사용되었는지를 확인하지 않고 무작정 싣고 보는 경향이 있다. 한반도에서도 어느 시점부터 꾸준하고 광범위하게 쓰였는지를 파악하려면 다른 방법을 택해서 검증해야 한다. 실제로 조선왕조실록 원문 검색을 하면 사세(辭世)란 한자가 고작 14번 쓰였다.
2. 목록
3. 같이보기
[각주]