아스트레아(데스티니 차일드)

 

[image]
[image]
'''한국 서버 차일드 이름'''
'''별의 아스트레아'''
아스트레아의 상징인 십자무늬 챰을 중심으로 디자인된 코스튬.
'''성단의 아스트레아'''
검은 진줏빛 컬러가 아스트레아의 엄격함을 한층 돋보이게 해준다.
'''일본 서버 차일드 이름'''
'''星の アストレア
별의 아스트레아'''

十字のチャームはアストレアの象徴。
십자 챰은 아스트레아의 상징.

'''銀河の アストレア
은하의 아스트레아'''

アストレアの厳格さが一層際立つ黒真珠色のコスチューム。
아스트레아의 엄격함이 한층 돋보이는 흑진주색 코스튬.

목속성 | 보조형
'''아스트레아''' '''☆5'''
''정의의 별이 되어
세상을 비추리라!''
인간계의 정의를 지키기 위해 끝까지 지상에 남아 있었던 아스트레아의
이름을 세례명으로 삼았다.
자신의 가치관(정의)에 대해서 만큼은 절대로 굽히는 법이 없다.부
러질지언정 타협은 없다.
그러나 약자에게는 한없이 부드러운 악마답지 않은 면모를 보인다.

'''인연 차일드'''

'''일러스트'''
김형태
'''성우'''
전숙경
이케가미 치히로
'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
나무의 일격
대상에게 96의 기본 공격 (자동)
여신의 성좌
대상에게 349 대미지를 주고 해로운 효과에 걸린 아군 1명에게 제거 가능한 해로운 효과 모두 제거
메테오스톰
대상에게 720 대미지를 주고 목속성 공격형 아군 5명에게 14초 동안 양날의 검(공격력 150% 및 방어력 감소)
네메시스 아크
무작위 적 3명에게 1989 대미지를 주고 모든 아군에게 제거 가능한 해로운 효과 제거 및 전열 우선 HP 적은 아군 5명에게 12초 동안 보호막 +1200
리더 버프
모든 아군의 스킬 게이지 충전속도 +25% (월드보스 중 목속성 아군 +20% 추가)
'''일본 서버 프로필'''
[ 펼치기 · 접기 ]
목속성 | 회복형
'''アストレア(아스트레아)''' '''☆5'''
''正義の星となり、世界を照らす!
정의의 별이 되어 세상을 비추다!''
正義を守る力を欲し悪魔と契約したチャイルド。
정의를 지킬 힘을 원해 악마와 계약한 차일드.
人間界の正義を守るために最後まで地上に残った女神《アストレア》の名を洗礼名とした。
인간계의 정의를 지키기 위해 마지막까지 지상에 남았던 여신 《아스트레아》의 이름을 세례명으로 정했다.
自分の価値観については絶対に妥協しない強さを持つが、
자신의 가치관에 대해서는 절대로 타협하지 않는 강함을 가지고 있으나
弱者には優しく接するというチャイルドらしからぬ一面がある。
약자에게는 상냥하게 대하는 차일드답지 않은 일면이 있다.

'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
나무의 일격
대상에게 96의 기본 공격 (자동)
메테오
대상에게 337의 대미지를 주고 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선으로 2명의 HP를 214 즉시 회복하고 2턴 동안 비유(자신이 행동할 때 및 공격을 받을 때마다 자신의 HP를 200 회복) 효과 부여
슈팅 스타
대상에게 515의 대미지를 주고 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선으로 3명에게 75% 확률로 회복 불가 디버프를 해제하고 HP를 1091 즉시 회복
네메시스 아크
무작위 적 2명에게 1548의 대미지를 주고 16초 동안 HP가 가장 적게 남은 아군을 우선으로 3명의 HP를 300씩 지속 회복하고 중독 상태인 아군을 우선으로 3명에게 비유(자신이 행동할 때 및 공격을 받을 때마다 자신의 HP를 1200 회복) 효과 부여
리더 버프
목속성 아군의 즉시 회복량 +8%

1. 개요
2. 성능
3. 작중행적
3.1. 계약자
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - 어린 양에게 사랑을...
3.2.2. 어펙션 B - 주인 말 좀 들어!
3.2.3. 어펙션 S - 아스트레아의 영웅
3.3. 그 외의 행적
4. 대사
5. 스킨
5.1. 온천
6. 여담
6.1. 둘러보기


1. 개요


모바일 게임데스티니 차일드》의 5성 목속성 보조형(韓)/회복형(日) 차일드 중 하나.
한국에서는 2018년 6월 14일에 내러티브 던전 이벤트와 함께 일반 소환에 추가되었다. 일본에서는 2018년 5월 10일에 내러티브 던전 이벤트와 함께 한정 소환으로 추가되었으며, 이후 일부 기간 한정 소환에서 소환할 수 있는 차일드로 나오고 있다.
이름의 유래는 그리스 로마 신화의 정의의 여신 아스트레아

2. 성능


드디어 추가된 목속성 양날의 검 차일드. 아스트레아의 등장으로 5속성 모두 양날의 검을 갖게 되었다.
양날차일드 모두 레이드나 월드보스에서 큰 효율을 가지고 있고 목속 주력 딜러들이 4월 말 패치로 모두 개편되었는데 양날만 없었던 상황이기에 굉장한 화력 상승을 볼 수 있을 듯.
여담으로 스킬구성은 말 그대로 목속성 시트리다. 양날 차일드는 전부 노멀스킬이나 드라이브가 다른 효과인데 시트리와 아스트레아만 동일하게 나왔다.
일본 서버에서는 '비유'라는 신규 버프를 거는 차일드로 나왔다. 이 버프는 차일드가 맞거나 행동시마다 체력을 회복시켜주는 효과로, 한 마디로 중독의 회복버전이다. 슬라이드는 회복불가 상태를 해제하는 효과도 달려있어 아스트레아가 나왔던 내러티브 던전에 최적화된(중독을 거는 차일드가 다수 나왔고 마프테트도 등장했다) 힐러였다.

3. 작중행적



3.1. 계약자



아스트레아의 밀리터리 코스튬.
アストレアの契約者のミリタリーコスチューム。
아스트레아의 계약자의 밀리터리 코스튬.

'''일러스트'''

계약자는 군인 아버지를 둔 군 장교. 본명은 이정아/토도 카츠미(藤堂勝美).
뛰어난 평가를 받은 군인 장교인 아버지를 보고 군인의 길을 걸었으나, 실수가 잦고, 뛰어난 군인 장교의 딸이라는 이름값을 제대로 해내지 못하고 있어 상관과 부하들에게 이리저리 채이고 있는 신세다.

3.2. 어펙션 시나리오



3.2.1. 어펙션 D - 어린 양에게 사랑을...


'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''주인공'''
어? 저 녀석들...
'''아스트레아'''
저들이 누군지 아십니까?
'''주인공'''
어디로 봐도 불량 청소년으로밖에 보이지 않아?
'''아스트레아'''
그렇군요. 태도가 매우 불량한 자들입니다. 그런데 주인님께서 어떻게 저런 자들을...
'''주인공'''
아, 그건 말이지. 내가 예전에 편의점에서 알바를 할 때 저 녀석들이 날 좀 괴롭혔거든.
'''주인공'''
아무리 봐도 미성년자인데 말이야. 담배를 달라고 하질 않나, 술을 달라지를 않나...
'''아스트레아'''
발칙한 녀석들이로군요. 아니?!
'''주인공'''
뭐야? 왜 그래?
'''아스트레아'''
길거리에 침을 뱉다니...! 주인님, 잠시 실례하겠습니다.
'''주인공'''
잠깐! 어, 어디 가려고?
'''아스트레아'''
저 불량한 자들에게 정의 구현의 필요성을 일깨우기 위해서...
'''주인공'''
아니, 아니, 잠깐.
'''아스트레아'''
왜 그러십니까?
'''주인공'''
왜 그러냐면 말이지... 저 청소년들이 불쌍해서 말이야.
'''아스트레아'''
저들이 불쌍하다고요? 주인님. 악당을 동정해서는 안 됩니다.
'''아스트레아'''
정의를 지키기 위해서는 냉정함이 필요한 법이죠. 어서 저들에게 심판의 철퇴를...
'''주인공'''
그런 무서운 말 좀 쓰지 마.
'''주인공'''
저 녀석들을 잘 봐, 아스트레아. 길 잃은 불쌍한 어린 양들이라고.
'''아스트레아'''
길 잃은 불쌍한 어린 양...?
'''주인공'''
그래. 저 녀석들은... 어... 길을 잘못 든 것뿐이야. 그러니까 저 녀석들에게 필요한 건... 뭐랄까...
'''주인공'''
그렇지. 사랑의 손길! 그게 필요한 거야.
'''아스트레아'''
사...랑의 손길... 어렵군요. 하지만 주인님의 말씀이라면...
'''아스트레아'''
알겠습니다. 처음이라 서툴겠지만... 저들에게 사랑의 손길을 베풀도록 하겠습니다.
'''주인공'''
좋아, 좋아.
'''아스트레아'''
그럼 저들에게 사랑의 매를...
'''주인공'''
전혀 못 알아들었잖아!

'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''主人公
주인공'''
あれ?アイツら…
어라? 저 녀석들...
'''アストレア
아스트레아'''
知り合いですか?
아는 사이인가요?
'''主人公
주인공'''
いや、知り合いってわけじゃないけど…でも、あの高校生、どう見ても不良だよな。
아니, 아는 사이인 건 아니지만... 그래도 저 고등학생들, 어떻게 봐도 불량배잖아.
'''アストレア
아스트레아'''
そうですね。態度も服装もだらしないです。彼らが気になるのですか?
그렇군요. 태도도 복장도 단정하지 않군요. 그들이 신경 쓰이시는 건가요?
'''主人公
주인공'''
あ~それは…こないだコンビニでアルバイトしている時、アイツらとちょっとな。
아~ 그건... 요전에 편의점에서 아르바이트를 할 때 저 녀석들과 좀 말이지.
'''主人公
주인공'''
どう見ても未成年なのに、酒もタバコも買わせろってうるさかったんだよ…店長に追い出してもらったけどヒヤヒヤしたよ。
아무리 봐도 미성년자인데 술이랑 담배를 사 달라고 시끄러웠다고... 점장님이 쫓아내 줬지만 조마조마했다고.
'''アストレア
아스트레아'''
高校生がお酒とタバコを買うだなんて、とんでもないです。
고등학생이 술과 담배를 사다니, 터무니없군요.
'''アストレア
아스트레아'''
あっ!
앗!
'''主人公
주인공'''
え?どうした?
응? 무슨 일이야?
'''アストレア
아스트레아'''
公道に唾を吐くなんて…!ご主人様、ちょっと失礼します。
길거리에 침을 뱉다니...! 주인님, 잠시 실례하겠습니다.
'''主人公
주인공'''
えっ!?どこに行くんだ?
어!? 어디 가는 거야?
'''アストレア
아스트레아'''
あの高校生たちに、道徳とマナーを教えて…
저 고등학생들에게 도덕과 매너를 가르치려고...
'''主人公
주인공'''
ちょっと待てって!
잠깐 기다리라니까!
'''アストレア
아스트레아'''
なぜですか?
어째서인가요?
'''主人公
주인공'''
なぜって…アイツらが、かわいそうだからだ!
어째서라니... 저 녀석들이 불쌍하기 때문이야!
'''アストレア
아스트레아'''
アイツらがかわいそう?ご主人様、悪党に情けは無用ですよ。
저들이 불쌍해요? 주인님, 악당에게 동정은 필요 없어요.
'''アストレア
아스트레아'''
正義を守るためには時に厳しい決断が必要なのです。さあ、彼らに裁きの鉄槌を…
정의를 지키기 위해서는 때로는 엄격한 결단이 필요해요. 자, 그들에게 심판의 철퇴를...
'''主人公
주인공'''
こんな事で、厳しい決断するなよ…
이런 일로 엄격한 결단을 내리지 말라고...
'''主人公
주인공'''
アイツらをよく見てみろ、アストレア。あの高校生たちは道に迷った憐れな子羊なんだよ。
저 녀석들을 잘 봐 봐, 아스트레아. 저 고등학생들은 길 잃은 불쌍한 어린 양들이라고.
'''アストレア
아스트레아'''
道に迷った憐れな子羊…?
길 잃은 불쌍한 어린 양...?
'''主人公
주인공'''
そう、アイツらは人生に迷っている。だからアイツらに必要なのは…えーと…
그래, 저 녀석들은 인생을 헤매고 있어. 그러니까 저 녀석들에게 필요한 건... 그러니까...
'''主人公
주인공'''
そうだ。愛の手だ!青少年を正しく導く《愛の手》が必要なんだ!
그렇지. 사랑의 손길이야! 청소년을 올바르게 이끄는 《사랑의 손길》이 필요한 거야!
'''アストレア
아스트레아'''
愛の手…よくわかりません…しかし、ご主人様の言葉なら…
사랑의 손길... 잘 모르겠네요... 하지만 주인님의 말씀이라면...
'''アストレア
아스트레아'''
かしこまりました。初めてなのでうまくできるか分かりませんが…彼らに《愛の手》を差し伸べるようにします。
알겠습니다. 처음이라 잘 될지는 모르겠습니다만... 그들에게 《사랑의 손길》을 내밀도록 하죠.
'''主人公
주인공'''
よし、分かってくれれば、それでいいんだ。
좋아, 알아 줬으면 그걸로 됐어.
'''アストレア
아스트레아'''
それでは行ってきます。
그러면 갔다 오겠습니다.

'''???'''
なんだぁ!?ねーちゃん?俺たちと遊びたいのか?ヘヘッ、かわいがってやるよ?
뭐야~!? 누님? 우리랑 놀고 싶은 거야? 헤헤, 귀여워해 줄게?
'''アストレア
아스트레아'''
あなた方は迷える子羊。この私が導きましょう。
당신들은 길 잃은 어린 양. 이 제가 이끌어 드리죠.
'''アストレア
아스트레아'''
くらえ、《愛の手》!!
받아라, 《사랑의 손길》!!
'''???'''
グハッ!!
크헉!!
'''主人公
주인공'''
ビンタ!?それは愛のムチだろ!?
싸대기!? 그건 사랑의 채찍이잖아!?
'''主人公
주인공'''
全然わかってないじゃん!!
전혀 알지 못했잖아!!


3.2.2. 어펙션 B - 주인 말 좀 들어!


'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''모나'''
잘~ 보세요, 주인님♡ 저 아가씨의 표정. 어때요?
'''주인공'''
음... 무표정?
'''모나'''
어머~ 우리 주인님 시력이 많~이 떨어지셨네.
'''주인공'''
맞잖아, 무표정!
'''모나'''
제 눈에는 슬픔과 절망과 배신감과 자괴감과 자격지심과......
'''주인공'''
됐어, 됐어! 안 해! 안 한다고!
'''주인공'''
도대체 저 여자 얼굴 어디에 그런 음침한 기운이 있다는 거야?
'''모나'''
주인님~ 주인님~ 우리가 하는 일이 뭐죠?
'''주인공'''
골다골증 걸린 할머니에게 몸에 좋은 홍삼 캔디 파는 거?
'''모나'''
뭐... 아주 틀린 말은 아니네요.
'''주인공'''
아! 하나 더! 아주 비싸~게 판다는 것도 추가.
'''모나'''
이럴 때 보면 너~무 귀여워서 콱! 깨물어주고 싶다니까♡
'''아스트레아'''
도저히 못 참겠군요.
'''주인공'''
우왁! 깜짝 놀랐네. 언제부터 거기 있었던 거야?
'''아스트레아'''
처음부터 쭉 지켜보고 있었습니다.
'''모나'''
아스트레아~ 오늘따라 얼굴이 험상궂네. 인상쓰지 마. 예쁜 얼굴에 주름 생긴다고.
'''아스트레아'''
항상 이런 식으로 차일드들을 모은 건가요? 비겁하기 짝이 없군요.
'''주인공'''
어... 비겁하다니... 왜 내가 찔리지?
'''모나'''
이래서~ 정의로운 차일드들은 번거롭다니까. 자, 주인님. 신경 쓰지 마시고 어서 저 아가씨를...
'''아스트레아'''
안 됩니다, 주인님! 더 이상 비열한 서큐버스의 농간에 넘어가서는...
'''주인공'''
으아아아! 계약이고 뭐고 다 때려치울까보다아아!
'''아스트레아'''
당신은 서큐버스들의 주인이십니다. 단호하게 물리치셔야죠.
'''주인공'''
미안... 나도 그러고 싶은데 말이지... 저 무서운 언니가 자꾸 들이밀면 어쩔 수 없다고...
'''모나'''
어머. 굉장히 설레는데요, 그 말.
'''주인공'''
이것 봐! 이런 식이라니까. 악마 놀리는 덴 도가 텄지, 아주.
'''아스트레아'''
하아. 주인님. 좀 더 태도를 단호하게 하실 필요가 있습니다.
'''아스트레아'''
주인님을 보면... 아니, 아닙니다.
'''아스트레아'''
아무튼 모나! 앞으로도 당신을 지켜보겠습니다. 주인님을 또 악의 구렁텅이로 끌고 가려 한다면...
'''주인공'''
아~ 알았으니까 어서 가, 아스트레아!
'''주인공'''
휴우. 이게 다 내가 박복한 탓이지. 누구 탓을 하겠어.
'''모나'''
아스트레아는 아무래도 주인님의 모습에서 자신의 계약자를 보는 것 같네요.
'''주인공'''
아아. 그 여자도 나처럼 부하들에게 휘둘리는 불쌍한 군인이었지.
'''주인공'''
그 고충! 그 스트레스! 이해하고 말고! 암!
'''모나'''
전~ 못 들은 걸로 하죠.
'''주인공'''
...고오맙다.

'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''モナ
모나'''
よ~く見てください、ご主人さま♥あの女性の表情。どうですか?
잘~ 보세요, 주인님♥ 저 여자의 표정. 어떤가요?
'''主人公
주인공'''
う~ん…無表情?
음... 무표정?
'''モナ
모나'''
まぁ、ご主人さま。かなり視力が落ちてますね。
어머, 주인님. 시력이 꽤 떨어지셨네요.
'''主人公
주인공'''
視力のせいじゃないだろう?!どう見ても無表情だ!
시력 때문이 아니잖아?! 어떻게 봐도 무표정이야!
'''モナ
모나'''
私の目には感じられます。彼女の悲しみや絶望、裏切られた悔しさと、自責の念と…
제 눈에는 느껴져요. 그녀의 슬픔과 절망, 배신당한 억울함과 자책감과...
'''主人公
주인공'''
もう、いい!やめろ!やめてくれっ!
이제 됐어! 그만해! 그만하라고!
'''主人公
주인공'''
顔だけで、あの女の何が分かるんだよ?
얼굴만으로 저 여자의 뭘 안다는 거야?
'''モナ
모나'''
ご主人さま~?私たちがすべきことは、いったい何でしょうか?
주인님~? 저희가 해야 할 일은 도대체 뭘까요?
'''主人公
주인공'''
不安を抱えて苦しんでる人に、ご利益のある壺を売ってあげること?
불안을 가지고 괴로워하는 사람에게 효험이 있는 항아리를 팔아 주는 거?
'''モナ
모나'''
まぁ…間違い、というわけではないですね。
뭐... 틀린 건 아니네요.
'''主人公
주인공'''
あ!もう1つ!かなり高~く売るってことも追加!
아! 하나 더! 아주 비싸~게 판다는 것도 추가!
'''モナ
모나'''
まぁ!よくできました!!かわいいからガブッ!と噛んであげたいです♥
어머! 잘했어요!! 귀여워서 콱! 하고 깨물어 주고 싶네요♥
'''アストレア
아스트레아'''
何なんですか!そのくだらない茶番は?もう我慢できません。
뭔가요! 그 형편없는 촌극은? 더는 참을 수가 없군요.
'''主人公
주인공'''
うわぁっ!びっくりした。いつからそこにいたんだ?
우왁! 깜짝 놀랐네. 언제부터 거기에 있었어?
'''アストレア
아스트레아'''
最初からずっといました。気づいてなかったのですか?
처음부터 계속 있었어요. 눈치채지 못하신 건가요?
'''モナ
모나'''
アストレア~そんな怖い顔しちゃダメよ?きれいな顔にシワができちゃうわ。
아스트레아~ 그렇게 무서운 얼굴 하면 안 된다고? 예쁜 얼굴에 주름이 생겨 버려.
'''アストレア
아스트레아'''
いつもこのような形でチャイルドたちを集めてたんですか?卑怯極まりないですね。
항상 이런 식으로 차일드들을 모으셨던 건가요? 비겁하기 짝이 없군요.
'''主人公
주인공'''
卑怯!?うぅ、なんで心が痛むんだ…?
비겁!? 으으, 왜 마음이 아프지...?
'''モナ
모나'''
ほんと、これだから正義系チャイルドは…ま~いいです。それでは、ご主人さま。アストレアの小言は気にしないで早くあの女性を…
정말 이래서 정의로운 차일드는... 뭐~ 됐어요. 그러면, 주인님. 아스트레아의 잔소리는 신경 쓰지 마시고 어서 저 여자를...
'''アストレア
아스트레아'''
小言ですって?!ダメです、ご主人様!これ以上卑劣なサキュバスの口車に乗っては!
잔소리라고요?! 안 됩니다, 주인님! 더 이상 비열한 서큐버스의 감언이설에 넘어가서는!
'''主人公
주인공'''
あ~!うるさい!もうやめた!契約も何も全部やめるっ!
아~! 시끄러워! 이제 그만할래! 계약이고 자시고 전부 그만할래!
'''アストレア
아스트레아'''
あなたはサキュバスたちの主人です。断固とした態度をとらないと…
당신은 서큐버스들의 주인이에요. 단호한 태도를 취하시지 않으시면...
'''主人公
주인공'''
俺もそうしたいけど…アイツには色々と弱みを握られてて…
나도 그렇게 하고 싶은데... 저 녀석에게는 여러 가지로 약점을 잡혀서...
'''モナ
모나'''
あら~そんなふうに言われたら悲しいです~モナはご主人さまのことをと~っても大切に思っているのに!
어머~ 그런 식으로 말을 들으면 슬퍼요~ 모나는 주인님을 엄~청 소중하게 생각하고 있는데요!
'''主人公
주인공'''
ほらな!いっつも俺のこと冷やかしてさっ!
이것 봐! 항상 나를 놀리고 말이야!
'''アストレア
아스트레아'''
とにかくモナ。あなたのことはよ~く見てますからね。ご主人様を悪の道に引きずりこもうとするなら…
아무튼 모나. 당신은 잘~ 지켜보고 있으니까요. 주인님을 악의 길로 끌어들이려고 한다면...
'''主人公
주인공'''
悪の道って…俺は悪魔だぞ?
악의 길이라니... 난 악마라고?
'''モナ
모나'''
ご主人さま!
주인님!
'''主人公
주인공'''
わかった!わかったって…
알았어! 알았다니까...
'''主人公
주인공'''
アストレア、よく聞いてくれ…もし俺が悪の道に進むとしたら、それは俺自身の責任だ。誰のせいでもない。
아스트레아, 잘 들어 줘... 만약 내가 악의 길로 나아간다면, 그건 나 자신의 책임이야. 누구의 탓도 아니야.
'''アストレア
아스트레아'''
ご主人様…分かりました。くれぐれもご注意ください。
주인님... 알겠습니다. 아무쪼록 조심해 주세요.

'''モナ
모나'''
アストレアはどうも、ご主人さまの姿に自分の契約者の姿を重ねて見ているようですね。
아스트레아는 아무래도 주인님의 모습에서 자신의 계약자의 모습을 겹쳐 보고 있는 것 같네요.
'''主人公
주인공'''
ああ。そういえばその契約者も俺みたいに部下に振り回される、かわいそうな軍人だったな。
아아. 그러고 보니 그 계약자도 나처럼 부하들에게 휘둘리는 불쌍한 군인이었지.
'''主人公
주인공'''
あの辛さ!あのストレス!よく分かるよ、ホント!
그 괴로움! 그 스트레스! 잘 알지, 정말로!
'''モナ
모나'''
モナは、聞かなかったことにしますね~♥
모나는 못 들은 걸로 할게요~♥
'''主人公
주인공'''
ああ、そうしてくれ!
어, 그렇게 해 줘!


3.2.3. 어펙션 S - 아스트레아의 영웅


'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''주인공'''
음... 으음... 뭐야, 웬 불빛이 번쩍번쩍... 잉? 아스트레아?
'''아스트레아'''
아, 주인님. 깨셨습니까?
'''주인공'''
지금 뭐하는 거야? 뭐야? 미드시청? 설마, 밤새 드라마에 빠져 있었던 거야?
'''아스트레아'''
아... 보다 보니 저도 모르게 빠져들어서...
'''주인공'''
도대체 무슨 드라마이길래... 수사물이잖아?
'''아스트레아'''
그렇습니다.
'''주인공'''
알겠다, 알겠어. 정의 사회 구현이다, 이 말이지?
'''아스트레아'''
그렇습니다. 시민들을 지키기 위해 자신의 몸을 아끼지 않고 뛰어다니는 수사관들.
'''아스트레아'''
정말 멋지지 않습니까?
'''주인공'''
어, 그래. 멋지긴 한데. 난 악마라서 말이야. 큰 감흥이 없는데...
'''아스트레아'''
아아... 주인님. 비열한 서큐버스들 사이에 있다 보니 주인님의 정의감이 사그라진 것 같습니다.
'''주인공'''
아니, 그건 아닐걸.
'''아스트레아'''
저는 특히, 저 사람이 마음에 듭니다.
'''주인공'''
내 말을 전혀 안 듣는군. 뭐, 반장 같은 건가?
'''아스트레아'''
네. 악당들에게는 재앙이지만 선량한 시민들에게는 영웅이지요.
'''아스트레아'''
저 사람을 보고 있으면 주인님이 떠오릅니다.
'''주인공'''
에엥? 저 마초 할아버지랑 내가 닮았단 말이야?
'''아스트레아'''
네. 아주 많이 닮았습니다. 악마임에도 인간들을 이해하려는 마음이나
'''아스트레아'''
부당한 방법으로 계약하지 않으려는 정정당당함.
'''아스트레아'''
주인님은 제가 이상적으로 생각하는 캡틴이십니다.

으으! 저 녀석이 가고 나면 혼자서 이불을 차대고 있을 내가 떠오른다.
'''아스트레아'''
주인님. 역시 주인님은 꼭 마왕이 되셔야 합니다.
'''주인공'''
미안하지만 난 네가 생각하는 것만큼 이상적이지 않다고.
'''주인공'''
막상 마왕이 되면 실망만 하게 될걸.
'''아스트레아'''
자신을 가지십시오. 전 주인님을 믿습니다.
'''주인공'''
아스트레아...
'''아스트레아'''
주인님...
'''주인공'''
한 가지 부탁이 있는데 말이야...
'''주인공'''
어디 가서 내가 저 반장이랑 닮았다는 말은 하지 말아줄래?
'''주인공'''
특히, 모나랑 다비 앞에서는.
'''아스트레아'''
후후. 부끄러워하시기는. 이미 다른 차일드들과 서큐버스들에게도 자랑했답니다.
'''주인공'''
으아... 망했다.

'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''主人公
주인공'''
うん…う~ん…まぶしい…あれ?アストレア?
음... 으음... 눈부셔... 어라? 아스트레아?
'''アストレア
아스트레아'''
あ、ご主人様。起こしてしまいましたか?
아, 주인님. 깨워 버렸나요?
'''主人公
주인공'''
テレビドラマ?まさか一晩中、観てたのか?
TV 드라마? 설마 밤새 본 거야?
'''アストレア
아스트레아'''
はい…続きが気になって仕方なく、つい…
네... 뒷 내용이 궁금해서 어쩔 수 없이 저도 모르게...
'''主人公
주인공'''
何のドラマ…ああ、刑事ドラマか?
무슨 드라마야... 아아, 수사물이야?
'''アストレア
아스트레아'''
そうです。《警視庁過激犯罪課》っていうドラマです。
그렇습니다. 《경시청 과격 범죄과》라는 드라마예요.
'''主人公
주인공'''
はは~ん…わかったぞ。アストレアが好きそうな正義のヒーローがいるんだ?
아하... 알겠다. 아스토레아가 좋아할 법한 정의의 영웅이 있구나?
'''アストレア
아스트레아'''
そうなんです!市民を守るため、凄腕の刑事たちが捨て身の覚悟で凶悪事件に立ち向かうんです!
맞아요! 시민들을 지키기 위해 실력 있는 형사들이 목숨을 건 각오로 흉악 사건에 맞서요!
'''アストレア
아스트레아'''
とってもカッコいいんですよ!!
정말로 멋지다고요!!
'''主人公
주인공'''
たしかにカッコいいけど…俺はこういうの、あんまり感情移入できないな~
확실히 멋지긴 한데... 난 이런 거 그다지 감정이입이 되지 않더라~
'''アストレア
아스트레아'''
ああ…なるほど、ご主人様。それはきっと、卑劣なサキュバス三人衆と一緒にいたからですね。許せません!
아아... 그렇군요, 주인님. 그건 분명 비열한 서큐버스 3인방과 함께 있었기 때문이군요. 용서 못 해요!
'''主人公
주인공'''
サキュバス三人衆!?ああ、モナたちのことか…
서큐버스 3인방!? 아아, 모나랑 애들 이야기인가...
'''主人公
주인공'''
…って、いや、そういうわけじゃないと思う…
...아니, 그런 건 아니라고 생각하는데...
'''アストレア
아스트레아'''
私は特に、あの刑事が気に入りました!
저는 특히, 저 형사가 마음에 들었어요!
'''主人公
주인공'''
俺の話を聞いてるか?…えっ!?あのオジサンが好きなのか?
내 이야기를 듣고 있어? ...엥!? 저 아저씨가 좋은 거야?
'''アストレア
아스트레아'''
はい。悪党たちには災難でしょうが、善良な市民にとっては正義のヒーローなんですよ。
네. 악당들에게는 재난이지만, 선량한 시민들에게 있어서는 정의의 영웅이라고요.
'''主人公
주인공'''
う~ん…あのオジサンが、正義のヒーローね…
으음... 저 아저씨가 정의의 영웅이라...
'''アストレア
아스트레아'''
あの刑事を見ていると、ご主人様を思い出します。
저 형사를 보고 있으면 주인님이 생각나요.
'''主人公
주인공'''
あんなマッチョで中年のおっさんと俺とじゃ全然似てないだろ!?
저 마초 같고 중년인 아저씨랑 나는 전혀 안 닮았잖아!?
'''アストレア
아스트레아'''
いいえ。よく似ています。悪魔なのに人間たち理解しようとしたり、不当なやり方で契約しない高潔さ。
아니요. 많이 닮았습니다. 악마인데도 인간들을 이해하려고 하거나 부당한 방법으로 계약하지 않는 고결함.
'''アストレア
아스트레아'''
ご主人様は私が理想と考えるヒーローです。
주인님은 제가 이상적으로 생각하는 영웅이에요.

そう言って、アストレアはキラキラした眼差しを俺に向ける。
그렇게 말하며 아스토레아는 반짝반짝 빛나는 눈빛을 나한테 향했다.

やめろ!そんな目で俺を見るな!俺はヒーローなんかじゃ…
그만둬! 그런 눈으로 나를 보지 마! 나는 영웅 같은 게...
'''アストレア
아스트레아'''
ご主人様。やはりご主人は魔王になるべき御方です。
주인님. 역시 주인님은 마왕이 되어야 할 분이에요.
'''主人公
주인공'''
悪いけど、俺はお前が思っているほど立派なヤツじゃないよ。
미안하지만 난 네가 생각하고 있는 정도로 훌륭한 녀석이 아니야.
'''主人公
주인공'''
きっと俺みたいなヤツが魔王になったらガッカリするさ。
분명 나 같은 녀석이 마왕이 되면 실망할 거야.
'''アストレア
아스트레아'''
自信を持ってください。私はご主人様を信じています。
자신을 가지세요. 전 주인님을 믿고 있어요.
'''主人公
주인공'''
アストレア…
아스트레아...
'''アストレア
아스트레아'''
ご主人様…
주인님...
'''主人公
주인공'''
1つお願いがあるんだけどさ…
한 가지 부탁이 있는데 말이야...
'''主人公
주인공'''
あのマッチョのオジサンと俺が似てるって誰にも言わないでくれないか?
저 마초 아저씨랑 내가 닮았다고 누구한테도 말하지 말아 줄래?
'''主人公
주인공'''
特に、あのサポーターたちには…
특히, 그 서포터들한테는...
'''アストレア
아스트레아'''
フフッ。ご主人様、恥ずかしいのですか?
후후. 주인님, 부끄러우신 건가요?
'''主人公
주인공'''
ちがうよ…俺が正義の刑事に似てるなんてアイツらが聞いたら、きっと《上級悪魔養成講座》と称したお説教と地獄の特訓が待ってるからだよ。
아니야... 내가 정의의 형사랑 닮았다는 걸 그 녀석들이 들으면 분명 《상급 악마 양성 강좌》라고 칭한 설교와 지옥의 특훈이 기다리고 있을 테니까 그래.
'''アストレア
아스트레아'''
そうなんですか!?もう、他のチャイルドとサキュバスたちにも話してしまいました…
그런가요!? 벌써 다른 차일드와 서큐버스들에게도 말해 버렸어요...
'''主人公
주인공'''
終わった…
끝났다...


3.3. 그 외의 행적



4. 대사


대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
악한 자의 결말을 보여드리죠.
'''D'''
첫번째 이야기
정의를 지키기 위해서는 냉정함이 필요한 법이죠.
어서 저들에게 심판의 철퇴를...
'''D+'''
약점공격
제게 용서를 바라십니까?
'''D++'''
크리티컬
악당은 필요 없어요.
'''C'''
마음의 소리 1
모두가 정의에서 눈을 돌려도
저는 끝까지 정의를 마주 볼 겁니다.
'''C+'''
피격
방심했군요.
아악!
윽!
'''C++'''
사망
아악...
절대로... 절대로 용서할 수 없어요!
'''B'''
두번째 이야기
항상 이런 식으로 차일드들을 모은 건가요?
비겁하기 짝이 없군요.
'''B+'''
전투 시작
정의는 언제나 승리하는 법이죠.
'''B++'''
온천
정말 좋은 곳이군요. 감사합니다, 주인님.
'''A'''
마음의 소리 2
당신이야말로 이 아스트레아의 정의입니다, 주인님.
'''A+'''
슬라이드 스킬
정의를 위하여!
'''A++'''
승리
주인님의 정의가 증명됐군요.
'''S'''
세번째 이야기
주인님, 역시 주인님은 꼭 마왕이 되셔야 합니다.
'''All'''
마음의 소리 3
걱정하지 마세요. 주인님은 무슨 수를 써서라도 제가 지켜드릴 테니까요.
'''전투 시작'''
(보스 전용)
각오하세요. 제 철퇴는 아주 무거우니까요.
각오하세요.

'''D~C'''
앨범 말풍선
주인님이 가시는 길이라면 어디든지 따르겠습니다.
'''B~A'''
악마라도 괜찮습니다. 주인님만의 길을 가세요.
'''S'''
주인님이 다스리는 마계라면 더할 나위 없이 멋지겠죠?
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
정말 좋은 곳이군요. 감사합니다, 주인님.
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
불의에 타협하지 마십시오!
비굴한 모습은 주인님과 어울리지 않습니다.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
정의를 지키기 위해서라면
죽음 따위는 두렵지 않습니다.
…왜 그렇게 화내시는 거죠?
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
주인님은 저의 이상이십니다.
당신을 목표로 달려가다 보면
저도 진정한 정의의 수호자로
거듭날 수 있겠죠.
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Ⅴ
저는 주인님의 사도.
주인님의 정의는 제가 이뤄드리죠.
말씀해주세요. 당신이 원하는 세상을......
'''호감도 Lv.50'''
온천욕 대화 Max
주인님, 애쓰지 마십시오.
지금까지 그래오셨듯
자신의 길을 가시면 됩니다.
저는 그 뒤를 따라가겠습니다.

온천욕 종료
힘을 비축했으니 이제 돌아갈까요?

혼불 대화
제 이름은 아스트레아. 저를 찾으셨습니까?
'''일본 서버 대사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
悪の末路をお見せしましょう。
악의 말로를 보여 드리죠.
'''D'''
첫번째 이야기
正義を守るためには冷静さが必要なのです。さあ、彼らに裁きの鉄槌を…
정의를 지키기 위해서는 냉정함이 필요해요. 자, 그들에게 심판의 철퇴를...
'''D+'''
약점공격
裁きを!
심판을!
'''D++'''
크리티컬
悪は必要ありません。
악은 필요 없어요
'''C'''
마음의 소리 1
皆が正義から目をそらしても私は最後まで正義と向き合います。
모두가 정의에서 눈을 돌리더라도 저는 마지막까지 정의를 마주할 거예요.
'''C+'''
피격
ああっ!
아악!
負けない!
지지 않아!
'''C++'''
사망
絶対に…許せない…
절대로... 용서하지 않아...
正義は…絶えない…
정의는... 끊어지지 않아...
'''B'''
두번째 이야기
いつもこのような形でチャイルドたちを集めてたんですか?卑怯極まりないですね。
항상 이런 식으로 차일드들을 모으셨던 건가요? 비겁하기 짝이 없군요.
'''B+'''
전투 시작
正義は必ず勝利するものです。
정의는 반드시 승리할 거예요.
'''B++'''
온천
本当にいいところですね。ありがとうございます、ご主人様。
정말로 좋은 곳이네요. 고맙습니다, 주인님.
'''A'''
마음의 소리 2
あなた様こそアストレアの正義です。ご主人様。
당신이야말로 아스트레아의 정의예요. 주인님.
'''A+'''
슬라이드 스킬
正義のために!
정의를 위해서!
'''A++'''
승리
ご主人様の正義が証明されましたね。
주인님의 정의가 증명되었군요.
'''S'''
세번째 이야기
ご主人様。やはりご主人は魔王になるべき御方です。
주인님. 역시 주인님은 마왕이 되어야 할 분이에요.
'''All'''
마음의 소리 3
心配しないでください。ご主人様はどんなことをしてでも私が守ってみせます。
걱정하시 마세요. 주인님은 어떤 짓을 해서라도 제가 지켜 보이겠어요.
あなたは、このアストレアの正義です。
당신은 이 아스트레아의 정의예요.
'''전투 시작'''
(보스 전용)
覚悟してください。私の撤退はありえません。
각오하세요. 저의 후퇴는 있을 수 없어요.
正義を前に懺悔なさい。
정의의 앞에서 참회하세요.

'''D~C'''
앨범 말풍선
ご主人様の行く先ならどこへでもお供します
주인님이 가시는 곳이라면 어디든 함께하겠어요.
'''B~A'''
悪魔でもご主人様だけの道を目指してください
악마라도 주인님만의 길을 목표로 해 주세요.
'''S'''
ご主人様が治める魔界なら楽しいに決まってるでしょう
주인님이 다스리는 마계라면 즐거울 게 당연하겠죠.
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
本当にいいところですね。
정말로 좋은 곳이네요.
ありがとうございます、ご主人様。
고맙습니다, 주인님.
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
理不尽なことに屈服しないでください!
불합리한 일에 굴복하지 말아 주세요!
卑屈な姿は、ご主人様には似合いません。
비굴한 모습은 주인님에게는 어울리지 않아요.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
正義を守るためなら、
정의를 지키기 위해서라면
死など怖くありません。
죽음 따위는 두렵지 않습니다.
…なぜそんなに怒るのですか?
...왜 그렇게 화내시는 거죠?
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
ご主人様は私の理想です。
주인님은 저의 이상이에요.
あなたを目指して走っていれば、
당신을 목표로 달리다 보면
いずれは私も、真の正義の守護者へ
언젠가는 저도 진정한 정의의 수호자로
生まれ変わることができるでしょう。
다시 태어날 수 있겠죠.
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Ⅴ
私は、ご主人様の使徒。
저는 주인님의 사도.
ご主人様の正義は、私が必ず成し遂げます。
주인님의 정의는 제가 반드시 이루겠어요.
さぁ、おっしゃってください。
자, 말씀해 주세요.
ご主人様が願う世の中を…
주인님이 바라는 세상을...
'''호감도 Lv.50'''
온천욕 대화 Max
ご主人様は苦労する必要はありません。
주인님은 고생하실 필요 없어요.
今までそうしてきたように、
지금까지 그래 오셨던 것처럼
ご自身の道を行けば良いのです。
자신의 길을 나아가면 돼요.
私は、その後を追いかけますから…
저는 그 뒤를 따라갈 테니까요...

온천욕 종료
もう十分、英気を養うことができましたから、
이제 충분히 힘을 기를 수 있었으니
帰りましょう。
돌아가죠.

혼불 대화
私の名前は、アストレア。
제 이름은 아스트레아.
私を探していらっしゃったのですか?
저를 찾고 계셨나요?


5. 스킨



5.1. 온천



6. 여담


  • 게임에 추가되기 전에 간담회에서 온천에 대한 콘셉트을 소개할 때 온천 일러스트로 먼저 등장했다.
  • 일본에서 내러티브 던전 이벤트와 함께 회복형으로 먼저 공개되었다. 이후 한국에서도 내러티브 던전 이벤트를 추가하면서 보조형으로 등장했다.
  • 상당히 오래 전에 그렸던 차일드로 알려져 있는데, 따로 리터치 없이 그냥 공개된 덕분인지 한국에서는 외모적으로 많은 까임을 받고 있다. 다만 의상이나 콘셉트 자체는 호평도 있다. 즉 다른 차일드들과 퀄리티 차이가 너무 심해 까이는 케이스. 마르스와 같은 케이스라 할 수 있다. 유저들이 상당히 기다리고 있던 목속 양날검 버퍼임에도 불구하고 출시 초기부터 3.5 점 아래를 찍으며 양날 버퍼들 중 최하위를 달리고 있다.
같이 출시된 4성 아가멤논 또한 외모로 비판을 받고 있긴 하지만, 그래도 거의 반년 넘게 지나서야 오랜만에 출시된 정상적인 인간 남성 차일드라는 이유로 평점 4점대를 달리고 있어 아스트레아만 비참해지고 있다.

6.1. 둘러보기