오스만 제국/국가

 



1. 개요
2. 마흐무디예 행진곡
3. 메지디예 행진곡
4. 아지지예 행진곡
5. 하미디예 행진곡 (1기)
6. 하미디예 행진곡 (2기)
7. 레샤디예 행진곡


1. 개요


오스만 제국국가는 본격적으로 서구화의 길을 걷기 시작한 마흐무트 2세 때부터 사용되기 시작했다. 물론 그전에도 주된 국가 행사때 예니체리에 속한 군악대인 메흐테르[1]가 행진곡을 연주하는 식은 있었지만, 본격적으로 '국가'라는 개념을 도입한건 그가 처음. 때문에 오스만 제국 멸망기까지 사용된 국가들은 전부 서구풍, 특히 고전주의적인 요소와 터키 음악의 음계를 가미한 형태를 갖고 있으며, 장엄하다. 한편 듣고 있으면 왠지 음울해서 제국 말기의 느낌이 전해지기도 한다. 하미디예 행진곡을 제외하고는 모두 가사가 없는것도 특징.
오스만 제국의 국가는 마흐무트 2세 이후 새로운 파디샤가 즉위할때마다 바뀌었으며 , 마지막 파디샤인 메흐메트 6세 바히데틴은 시기가 시기인 만큼 자기만의 국가를 갖지는 못했다.

2. 마흐무디예 행진곡



Mahmudiye Marşı
사용시기는 마흐무트 2세 재위 시기인 1808-1839년, 훗날 오스만 제국으로 귀화한 이탈리아인 주세페 도니체티(Guiseppe Donizetti)와 그의 형제인 가에타노 도니체티(Gaetano Donizetti)가 작곡했다. 둘은 훗날 오스만 황실로부터 작위를 받아 파샤(Paşa)라는 직함으로도 불린다.

3. 메지디예 행진곡



긴 버전

짧은 버전
Mecidiye Marşı
압뒬메지트 1세 재위 시기인 1839-1861년에 사용되었으며, 마찬가지로 주세페 도니체티가 작곡했다. 두 종류가 있는데, 긴 버전과 짧은 버전이 있다.

4. 아지지예 행진곡



Aziziye Marşı
압뒬라지즈 재위 시기인 1861-1876년에 사용되었으며 마찬가지로 이탈리아인인 칼리스토 과텔리(Callisto Guatelli)가 작곡했다.

5. 하미디예 행진곡 (1기)



압뒬하미트 2세 재위 시기인 1876-1909년에 사용되었으며, 터키인이고 메흐테르 대장(Mehterbaşı)인 네지프 파샤(Necip Paşa)가 작곡했다. 이전에는 2기곡이 하미디예 행진곡의 전부인양 서술되어있었지만, 네지프 파샤가 작곡한 곡은 2개이다. 서구풍이 강한 1기와 터키풍이 강한 2기 모두 그 외의 오스만 제국의 국가와 비교했을때 가사가 있는 것도 특징. 언어 개혁 전이라 당연히 오스만 터키어로 되어있지만, 번역본도 함께 첨부한다. 1기 가사는 특히 페르시아어 단어와 페르시아 특유의 문법인 -i 가 남용되기 때문에 현대 터키인들도 거의 이해하기 힘들어한다.
Ey, veli nimet-i âlem şehinşah-î cihan
오, 세계의 신성한 보호자요, 세상의 샤한샤이신 이여 (4번 반복)
Taht-ı âl-î baht-ı Osmaniye verdin izz-i şan (izz-i şan)
오스만 왕조의 위대하고 행복한 옥좌에 앉으신 이여, 영광스런 명예를 떨치셨도다. (영광스런 명예를) (3번 반복)
Saye-i lütfu hûmayun nengle âlem-i kâmran
지존의 영광을 수치스럽게 하는 자들로부터 행복한 세상을 보호하시고, (2번 반복)
Saltanatle çok zaman Sultan Hamid zevk it heman
황조와 더불어 오래도록 술탄 하미트는 즐거움을 누리소서 (2번 반복)
Çok yaşa ey, padişahım! Devletinle çok yaşa
만세 오, 나의 파디샤여, 그대의 국가와 더불어 영원하소서
Çok yaşa ey, padişahım! Şevketinle çok yaşa
만세 오, 나의 파디샤여, 그대의 위엄과 더불어 영원하소서
2기 곡에 비하면 지극히 당대 유럽 왕실찬가스러운 느낌이 든다.

6. 하미디예 행진곡 (2기)




Hamidiye Marşı
내용은 대략 오스만판 장공기념가 같다고도 하는데 전반부는 대충 맞지만, 후반부는 당시 오스만 제국의 사정을 어느 정도 안다면 웃지 않고서는 지나갈 수 없는 내용. 철도라든가 조선소라든가 하는 '근대화' 사업을 벌인 것은 그나마 맞다고 할 수 있지만, 어느 누구도 탄압하지 않았다거나 국민들의 존경을 받았다는 후반부는 얼토당토 않다. 압뒬하미트 2세는 오스만 제국 최후의 전제 군주로, 암살을 방지한다는 이유로 자기 자신은 별궁에 틀어박혀 외부와의 소통을 극도로 자제했으며 수많은 사진사와 비밀 경찰, 언론 검열을 통해 제국을 통치했다. 그러니 탄지마트를 비롯하여 '근대화 개혁'의 맛을 본 국민들의 불만이 이만저만이 아닐 수밖에 없었고, 그런 나라 꼴을 보다못해 봉기를 일으킨 세력이 세계사 교과서에까지 나오는 청년 튀르크당이다.
마찬가지로 네지프 파샤가 작곡한 서구적인 음악도 사용했다.
Döşetti Hicâz'a demir yolları
Kuruldu Hamidiye Alayları
Hudûdlara koştu onbinlerce cân
Serdâr-ı Hakan Abdülhamîd Han
Cennet-Mekân Sultan Abdülhamîd Han.
그 분은 히자즈에 철도를 놓았네
하미디예 연대를 설립했네
수만의 적들은 국경 너머로 달아났다네
임금들의 사령관이신 압뒬하미트 한
천국에 앉으신 술탄 압뒬하미트 한
Haliç'te yeni bir tersane kurdu
Denizaltıları deryaya vurdu
Dar-ül aceze ve kuraba kurdu
Serdâr-ı Hakan Abdülhamîd Han
Cennet-Mekân Sultan Abdülhamîd Han.
그 분은 할리치[2]에 새로운 조선소를 세웠네
그 분의 잠수함들이 대양을 누비네
다륄아제제와 구빈원을 세웠네
임금들의 사령관이신 압뒬하미트 한
천국에 앉으신 술탄 압뒬하미트 한
İlim, fende, teknikte kalmadı geri
Nice mektepler, yollar onun eseri
Devrinde olmuştuk cihan devleti
Serdâr-ı Hakan Abdülhamîd Han
Cennet-Mekân Sultan Abdülhamîd Han.
그 분은 학문, 과학, 기술에서도 물러서지 않았네
얼마나 많은 학교와, 길들이 그 분의 작품이던가
우리는 혁명을 통해 이루었네, 세계의 국가를
임금들의 사령관이신 압뒬하미트 한
천국에 앉으신 술탄 압뒬하미트 한
Ezmedi ezdirmedi hiçbir kimseyi
Vermedi verdirmedi bir karış yeri
Halkının hizmetinde hakk'ın bir eri
Serdâr-ı Hakan Abdülhamîd Han
Cennet-Mekân Sultan Abdülhamîd Han.
그 분은 어느 누구도 억누르지도, 억누르게하지도 않았네
영토 일부도 내주지도, 내주게 하지도 않았네
인민에 헌신하여 권리를 주셨네
임금들의 사령관이신 압뒬하미트 한
천국에 앉으신 술탄 압뒬하미트 한
İsterdi milleti hep yüce olsun
Osmanlı'nın şanı dünyaya dolsun
Huzurunda cihan selama dursun
Serdâr-ı Hakan Abdülhamîd Han
Cennet-Mekân Sultan Abdülhamîd Han.
그 분의 신민들은 원했네, 그 분의 영광이 드높기를
오스만인의 영광이 세상에 가득하기를
안식 속에서 이 세상에 평화가 가득하기를
임금들의 사령관이신 압뒬하미트 한
천국에 앉으신 술탄 압뒬하미트 한

같은 시기에 사용된 서구풍의 하미디예 행진곡

7. 레샤디예 행진곡



Reşadiye Marşı
메흐메트 5세 레샤트의 재위 시기인 1909-1918년에 사용되었으며 이탈리아인인 이탈로 셀벨리(Italo Selvelli)가 작곡했다.


[1] 이것이 세계 최초의 군악대다. 이전까지 군대에 나팔 같은 것이 사용되지 않았던 것은 물론 아니지만, 음악소리를 신호용으로만 사용했던 다른 국가와는 달리 오스만 제국은 사상 처음으로 군사의 사기를 진작시키는 데에도 음악을 사용했다.[2] 금각만(Golden Horn)이라는 이름으로 더 유명한 지역이다.