1. 개요
'''극장판''' '''삽입곡 싱글 2 : ''''''SUNNY DAY SONG'''''' / ''''''?←HEARTBEAT'''
|
[image]
|
'''Track 02. ?←HEARTBEAT'''
|
'''작사'''
| 하타 아키 (畑 亜貴)
|
'''작곡'''
| 혼다 코시로 (本田 光史郎)
|
'''편곡'''
|
'''가수'''
| 아야세 에리, 토죠 노조미, 야자와 니코
|
'''센터'''
| 야자와 니코
|
2. 소개
'''왜냐하면 우리들은... 이제 스타거든!'''
야자와 니코
극장판 버전
러브 라이브! The School Idol Movie의 삽입곡. 음반으로는 표제곡
SUNNY DAY SONG과 함께 수록되어 7월 8일 발매되었다. 곡제목을 읽을 때 '?←'는 '하테나(はてな)'라고 읽는다.
3학년
야자와 니코,
아야세 에리,
토죠 노조미의 곡으로, 다른 학년조의 삽입곡처럼 극중 뮤지컬 터치로 전환되어 세 사람이 여러가지 제스처를 취하면서 노래를 부르는 게 특징. 러브라이브 홍보를 위해
뉴욕 타임 스퀘어#s-1에서 선보인
Angelic Angel 라이브가 큰 인기를 끌고 덩달아 귀국 이후 갑자기 유명인이 된
μ’s 멤버들이 난처해하면서도 해외 공연의 목적을 달성해 기뻐하는 와중에, 인파를 빠져나가 아키바 거리를 무사히 탈출하는 데 고민하는 세 사람의 행동을 그렸다.
니코야 자신의 '아이돌로 유명해지고 싶다'는 평소의 꿈을 이뤘으니 기뻐하는 건 당연하지만, 에리와 노조미 역시 곤란해 하면서도 즐거운 느낌으로 사람들의 시선을 신경쓰며 긴박하게 요리조리 피해다니는 모습이 이 시점의 뮤즈 멤버들의 상황과 겹치면서 전체적으로 빠른 박자로 진행되는 이 곡의 특성이 잘 살아난다는 평. 곡 자체도 풀 버전이 3분 33초로 대개의 러브 라이브! 관련곡 및 극장판 삽입곡 풀 버전이 약 4~5분 길이인 것에 비해 꽤 짧은 편이며 노래의 빠른 박자 때문에도 더 짧게 느껴진다.
장면 연출상으로는 3학년 트리오들이 일제히 선글라스를 끼고 아키바 거리를 살금살금 돌파해 나가는 장면이나, 세 사람이 집에 들어오자 눈을 반짝이는 니코의 동생들이 굉장히 귀여운 편. TVA 2기에서 이미 나온 바 있는 니코가 사는 맨션을 배경으로 막 나가는
3학년 세 사람의 모습을 볼 수 있는 것도 재미있다. 다만 니코네 집의 모델이 된 맨션은 건물 노후화&안전상의 이유로 2015년 말 철거되었으므로 따라할 수는 없다.
이곡의 의상은 애니 2기 4화에 에리와 노조미가 니코를 위해 디자인하고 만든 의상과 아주 비슷하다.
한편 담당 성우들의 라이브는 2016년에 열린
μ’s FINAL LOVE LIVE! ~μ’sic forever~에서 처음으로 선보였다. 화제가 된 것은 작중에서 빙글빙글 도는 모습이 나오는 노조미의 모습 을 담당 성우
쿠스다 아이나가 100% 재현한 것. 무릎 반월판 손상으로 인한 후유증으로 파이널 라이브 무대에서 간간 빠졌던
난죠 요시노 역시 이 곡에는 정상적으로 참여하여 좋은 모습을 보여주었다.
| '''EASY'''
| '''NORMAL'''
| '''HARD'''
| '''EXPERT (RANDOM)'''
| '''MASTER (RANDOM)'''
|
'''레벨'''
| 1
| 5
| 7
| 9(9)
| 12
|
'''노트 수'''
| 72
| 183
| 297
| 424
| 623
|
'''BPM'''
| '''237'''
|
'''비고'''
| 극장판 수록곡
|
곡은 237BPM으로 빠르나 거의 모든 부분이 정박 동시치기에 맞추어진 편이다. 다만 중반부의 약간의 엇박과 롱잡놋 계단치기는 조심해야 될 구간.
'''
해머드릴 HEARTBEAT'''
'''
스윙 미적용곡 MASTER의 보스곡'''
기본적으로 익스의 방향성에 살을 덧대어 잔인하게 강화한 패턴을 들고 나왔다. 따닥 따닥 계속 끊어치는 패턴, 그 따닥 사이에 노트가 더 들어가 스르륵 이어지는 계단. 이런 종류의 노트에 취약한 유저는 고통이 무엇인지 똑똑히 맛보게 될 것이다.
12성 치고는 적은 600 초반대 노트수에 '''절대 속지 말자.''' 곡 길이가 90초 남짓밖에 되지 않아 노트 밀도가 무시무시하며 얕봤다간 큰 코 다친다. 그 90초동안
머메페스,
머메페스2 등에서 봤던 발악이 끝없이 이어진다.
센터 부근에 걸치는 패턴도 많아서, 양손에 노트 분배를 어느 정도 미리 해놓지 않으면 꼬이기 쉽다. 그나마 한 가지 팁을 제공하자면, 후렴 부분의 센터 계단이 두 번에 걸쳐 나올 때, 첫 부분은 센터(346)를 오른손으로, 두 번째(417)는 왼손으로 치면 조금 낫다. 스윙도 없는 곡이니 헷갈릴 일도 없고 지력 요소도 없다. 그저 유저의 빠른 반응과 집중력만이 답이다. 건투를 빈다.
2019년 11월 15일에 이 곡의
야자와 니코의 솔로버전이 기간한정 수록되었다. EX까지의 난이도가 수록되었으며 채보는 원래 버전과 동일.
4. 가사
ランナウェイだ ランランナウェイだ 란나웨이다 란란나웨이다 Run Away(런 어웨이)야 Run Run Away(런 런 어웨이)야 なんなんなんで突然 난난난데 토츠젠 어어어째서 갑자기 ランナウェイだ ランランナウェイだ 란나웨이다 란란나웨이다 Run Away(런 어웨이)야 Run Run Away(런 런 어웨이)야 いきなり人気者 이키나리 닌키모노 갑작스레 인기인 ああ...まさかの大ブレイク 아아 마사카노 다이 브레이크 아아... 혹시나 했던 대 Break(브레이크) 笑顔で切り抜けて ランランランナウ 에가오데 키리누케테 란란란나웨이! 미소 띤 채 헤쳐나오며 Run Run Run Away(런 런 런 어웨이)! 可笑しいなもう一回 目を閉じて深呼吸 오카시이나 모- 잇카이 메오 토지테 신코큐- 이상하네 다시 한 번 눈을 감고 심호흡 可笑しいね本当は 夢見てるのかな 오카시이네 혼토와 유메미테루노카나 이상하네 실은 꿈꾸고 있는 걸까 お互いを抓ろう 痛いほど抓ろう 오타가이오 츠네로- 이타이호도 츠네로- 서로를 꼬집자 아플만큼 꼬집자 消えないねこの街も追いかける人もね 키에나이네코노마치모 오이카케루히토모네 사라지지 않아 이 거리도 뒤쫓아오는 사람들도 消えない...消えないっ... 키에나이 키에나잇 사라지지 않아 사라지지 않아 ありがとうって思う暇がないほど 아리가톳테 오모우 히마가 나이호도 고맙다고 생각할 여유가 없을 정도로 びっくりしたままで?←HEARTBEAT 빗쿠리시타 마마데 하테나 HEARTBEAT 깜짝 놀란 채로 물음표←HEARTBEAT(하트비트) 幸せは突然すぎるときっと 시아와세와 토츠젠스기루토 킷토 행복은 너무 갑자기 찾아온다고 분명 ?から先へとなかなか 하테나카라 사키에토 나카나카 물음표로부터 앞으로 좀처럼 進めない 스스메나이 나아갈 수 없어 さあどうしよう 사아 도오시요- 자 어떡할까 ランナウェイだ ランランナウェイだ 란나웨이다 란란나웨이다 Run Away(런 어웨이)야 Run Run Away(런 런 어웨이)야 なんなんなんで突然 난난난데 토츠젠 어어어째서 갑자기 ランナウェイだ ランランナウェイだ 란나웨이다 란란나웨이다 Run Away(런 어웨이)야 Run Run Away(런 런 어웨이)야 いきなり人気者 이키나리 닌키모노 갑작스레 인기인 ああ...運命変わりそう- 아아 운메이 카와리소- 아아...운명이 변한 것 같아 落ち着いてられないよランランランナウェイ! 오치츠이테라레나이요란란란나웨이! 진정할 수가 없어 Run Run Run Away( 런 런 런 어웨이)! 嬉しいなでもね いきなりの逃亡Time 우레시이나 데모네 이키나리노 토-보-Time 기쁘네, 하지만 갑자기 도망 Time(타임) 嬉しいとじっさに 感じる余裕がない 우레시이토 짓사니 칸지루 요유-가 나이 기쁘다고 실제로 느낄 여유가 없어 明日から返送かい? サングラス必要かい? 아시타카라 헨소-카이? 산그라스 히츠요-카이? 내일부터 변장이야? 선글라스도 필요할까? 走ろうかこの街をいつもの場所へと 하시로-카 코노 마치오 이츠모노 바쇼에토 달려볼까 이 거리를, 언제나의 그 곳을 향해 走ろう走ろうっ 하시로- 하시로옷 달리자... 달리자... 大好きって思ってくれること 다이스킷테 오못테 쿠레루 코토 좋아한다고 생각해 준 것 びっくりしてるけど ♥←HEARTBEAT 빗쿠리시테루케도 스테키 HEARTBEAT 깜짝 놀랐긴 했지만 근사해 HEARTBEAT(하트비트) パラレルな世界に迷い込んで 파라레루나 세카이니 마요이콘데 Parallel(패럴렐)한 세계를 헤매여서 出られない想像なんて 데라레나이 소-조-난테 나갈 수 없는 상상 같은 걸 しちゃったよ 시챳타요 해 버렸어 これから 코레카라 이제부터 さあどうしよう 사아 도오시요- 자 어떡할까 ありがとうって思う暇がないほど 아리가톳테 오모우 히마가 나이호도 고맙다고 생각할 여유가 없을 정도로 びっくりしたままで?←HEARTBEAT 빗쿠리시타 마마데 하테나 HEARTBEAT 깜짝 놀란 채로 물음표←HEARTBEAT(하트비트) 幸せは突然すぎるときっと 시아와세와 토츠젠스기루토 킷토 행복은 너무 갑자기 찾아온다고 분명 ?から先へとなかなか 하테나카라 사키에토 나카나카 물음표로부터 앞으로 좀처럼 進めない 스스메나이 나아갈 수 없어 さあどうしよう 사아 도오시요- 자 어떡할까 これから 코레카라 이제부터 さあどうしよう 사아 도오시요- 자 어떡할까
|