Girl
[image] | |
'''수록 앨범''' | Rubber Soul |
'''앨범 발매일''' | 1965년 12월 3일 |
'''싱글 발매일''' | 없음 |
'''작사/작곡''' | 레논-매카트니 |
'''프로듀서''' | 조지 마틴 |
'''러닝 타임''' | 2:31 |
'''Girl''' Is there anybody going to listen to my story 떠나가지 않는 그 여자에 대한 All about the girl who came to stay? 제 얘기를 들어줄 사람 아무도 없나요? She's the kind of girl 그녀는 아플 정도로 You want so much, it makes you sorry 너무나 가지고 싶은 여자지만 Still you don't regret a single day 당신은 절대로 솔로 시절을 후회하지는 않죠 Ah, girl, girl 아, 여자, 여자 When I think of all the times 그녀를 떠나려고 I tried so hard to leave her 정말 힘들게 결심할때마다 She will turn to me and start to cry 그녀는 저에게 돌아서서 울기 시작해요 And she promises the earth to me 그녀는 온 세상을 저에게 약속하고 And I believe her 저는 항상 그녀를 믿어요 After all this time I don't know why 아직까지도 제가 왜 그러는지는 모르겠네요 Ah, girl, girl 아, 여자, 여자 She's the kind of girl who puts you down[1] 이 브리지 구간에서 폴과 조지는 "tit, tit, tit"이라고 배킹 보컬을 넣어주는데, tit은 유방을 뜻하는 속어이다. 그녀는 친구들이 있을 때 When friends are there 저를 깎아내려요 You feel a fool 저는 바보같은 기분이죠 When you say she's looking good 예쁘다고 칭찬을 해주면 She acts as if it's understood 그녀는 그냥 이해한 척만 해요 She's cool, ooh, ooh, ooh 정말 쿨해요, 우, 우, 우 Girl, girl, girl 여자, 여자, 여자 Was she told when she was young 그녀는 어렸을때 That pain would lead to pleasure? 고통이 기쁨으로 이어진다는 말을 들었을까요? Did she understand it when they said 남성은 단 하루의 휴식을 위해 That a man must break his back 등이 부러지게 일해야 한다는 소리를 들었을때 To earn his day of leisure? 그 말을 믿어버린 걸까요? Will she still believe it when he's dead? 그가 죽어버린 다음에도 계속 믿을까요? Ah, girl, girl, girl 아, 여자, 여자, 여자 Ah, girl, girl 아, 여자, 여자 [image] |