Honor to Us All

 

[image]
'''발매'''
1999년 7월 2일
'''녹음'''
1997년
'''장르'''
사운드트랙
'''러닝 타임'''
3:03
'''발매사'''
월트 디즈니 레코드
'''작곡가'''
메튜 와일더
'''작사가'''
데이비드 지펠
'''프로듀서'''
메튜 와일더
1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 관련 문서


1. 개요


1998년 개봉한 디즈니 애니메이션 뮬란사운드트랙. 메튜 와일더가 작곡, 데이비드 지펠이 작사를 맡았으며, 레아 살롱가와 파 뮬란의 할머니 역인 마니 닉슨, 파 뮬란을 단장시켜주는 여자 역의 베스 파울러가 노래를 불렀다.
작중에서 결혼을 위한 중매에 뮬란을 내보내기 위해 단장시키며 부르는 노래이다.
2020년 영화 뮬란에서는 배경음악으로 삽입되었다.

2. 영상



'''Honor to Us All - Beth Fowler, Lea Salonga, Marni Nixon'''

'''가문을 빛낼 거야 - 이소정, 윤복희, 서울 모던 합창단'''

3. 가사


'''원문'''
'''한국어 더빙'''
[WOMAN 1]
This is what you give me to work with?
Well, honey, I've seen worse
We're going to turn this sow's ear
Into a silk purse
We'll have you washed and dried
Primped and polished till you glow with pride
Trust me recipe for instant bride
You'll bring honor to us all
[WOMAN 2] Wait and see when we're through
[WOMAN 3] Boys will gladly go to war for you
[WOMAN 2] With good fortune [WOMAN 3] And a great hairdo
[ENSEMBLE] You'll bring honor to us all
[CHORUS]
A girl can bring her family
Great honor in one way
By striking a good match
And this could be the day
[WOMAN 4] Men want girls with good taste
[WOMAN 5] Calm [FA LI] Obedient [WOMAN 4] Who work fast-paced
[FA LI] With good breeding [WOMAN 5] And a tiny waist
[ENSEMBLE] You'll bring honor to us all
[CHORUS]
We all must serve our Emperor
Who guards us from the Huns
A man by bearing arms
A girl by bearing sons
[FA LI & WOMAN 6]
When we're through
You can't fail
Like a lotus blossom
Soft and pale
How could any fellow
Say "No Sale"
You'll bring honor to us all
[FA LI, spoken]
There, you're ready
[GRANDMOTHER FA, spoken]
Not yet
An apple for serenity
A pendant for balance
(sung)
Beads of jade for beauty
You must proudly show it
Now add a cricket just for luck
And even you can't blow it
[MULAN]
Ancestors hear my plea
Help me not to make a fool of me
And to not uproot my family tree
Keep my father standing tall
[MULAN & CHORUS]
Scarier than the undertaker
We are meeting our matchmaker
[CHORUS]
Destiny guard our girls
And our future as it fast unfurls
Please look kindly on these cultured pearls
Each a perfect porcelain doll
Please bring honor to us
Please bring honor to us
Please bring honor to us
Please bring honor to us
Please bring honor to us all
[여자 1]
아가씨가 이래서야 되나
하지만 걱정 마
우린 이런 선머슴도
공주로 만들죠
때빼고 광내고
온갖 정성들여 가꾸면 돼
나만의 숨은 비결 있으니까
아무런 걱정 말아요
[여자 2] 내 솜씨 믿어요
[여자 3] 남자들이 껌벅 죽을 거야
[여자 2] 고운 피부 [여자 3] 아주 멋진 머리로
[다함께] 가문을 빛낼 거야
[코러스]
여자가 가문 빛낼 수 있는 길은 하나
멋진 상대 만나
시집을 가는 것
[여자 4] 훌륭한 색시감은
[여자 5] 착하고 [파 리] 얌전하고 [여자 4] 일 잘하며
[파 리] 애 잘 낳고 [여자 5] 허리 가늘지
[다함께] 가문을 빛낼 거야
[코러스]
외적의 침입 막으시는
황제께 충성
남자는 싸우고
여자는 자식 낳고
[파 리 & 여자 6]
화장만 끝나면
한 송이 연꽃처럼 예쁠 걸
어느 사내라도 반하지
가문을 빛낼 거야
[파 리, 말하며]
자, 이제 다 됐다
[할머니, 말하며]
아직 아니야
말을 못하게 입을 꽉 막고
우아하게 옥 목걸이를 해야지
(노래하며)
옥 목걸일 하고
네 마음껏 뽐내보렴
자, 복동이도 데려가렴
이 정도면 문제 없을 거야
[뮬란]
조상님 도우소서
웃음거리 되지 않도록
가문의 명예를 지켜서
아버지 기뻐하시게
[뮬란 & 코러스]
도깨비보다 더 무서운
중매쟁이한테 간다
[코러스]
운명의 신이여
곱게 키운 우리 딸들을
더욱 아름답게 보이게
도와주시옵소서
가문 빛내도록
가문 빛내도록
가문 빛내도록
가문 빛내도록
가문 빛내도록

4. 관련 문서