In a Place of Miracles

 


[image]
'''발매'''
2016년 1월 22일
'''녹음'''
2015년 9월 28일 ~ 9월 30일
'''장르'''
뮤지컬
'''러닝 타임'''
3:18
'''발매사'''
고스트라이트 레코드
'''작곡가'''
앨런 멩컨
'''작사가'''
스티븐 슈왈츠
'''프로듀서'''
크리스 몬탄, 스티븐 슈왈츠, 앨런 멩컨, 마이클 코사린, 커트 도이치
1. 개요
2. 영상 및 가사


1. 개요


2014년 샌디에이고에서 공연된 뮤지컬 노틀담의 꼽추의 넘버. 앨런 멩컨이 작곡, 스티븐 슈왈츠가 작사하였으며 피버스 역의 앤드류 사몬스키, 에스메랄다 역의 시에라 르네, 콰지모도 역의 마이클 아든, 클로팽 역의 에릭 리버맨이 노래를 불렀다.
작중에서 기적의 마당에 도착해 콰지모도피버스가 곧 프롤로의 습격이 있을 것이라 알리고, 피버스에스메랄다에게 자신과 함께 떠나자고 말하며 서로에 대한 사랑을 확인한다. 이 모습을 본 콰지모도는 자신의 사랑이 이루어질 수 없음에 절망하고 클로팽은 집시들이 진정으로 안전하게 있을 수 있는 곳이 존재할지 의문을 갖는다.

2. 영상 및 가사



'''In a Place of Miracles - Andrew Samonsky, Ciara Renée, Michael Arden, Erik Liberman, Ensemble'''
'''원문'''
[PHOEBUS]
Here we are, nearly strangers
From two worlds that've rarely met
But somehow, you have made me someone new
Traveling far on a journey
That's the longest I've taken yet
Now I'm asking if you will let me come with you
Though our lives are tattered and torn
All I'm feeling now is reborn
I must be in a place of miracles
[ESMERALDA]
Where the blind can see
[PHOEBUS & ESMERALDA]
In a place of miracles
[PHOEBUS]
A miracle you've brought to me
[PHOEBUS & ESMERALDA]
The soldier and the gypsy
Locked in an embrace
In a place of miracles
[QUASIMODO]
I knew I'd never know
That warm and loving glow
Though I might wish with all my might
No face as hideous as my face
Was ever meant for heaven's light
[ESMERALDA]
All this time I've been certain
[QUASIMODO]
This time it's time I've learned
​No love will be returned
[ESMERALDA]
That my life ​would be spent alone
[QUASIMODO]
To one ​who's born to be alone
[ESMERALDA]
And once more I've pretended not to care
[QUASIMODO]
Who looks both ​laughable and frightening
[PHOEBUS]
But now I'm here beside you
[QUASIMODO]
And now I know
​there'll be no ​miracles for me
[PHOEBUS & ESMERALDA]
No more need ​for a heart of stone
[QUASIMODO]
Better to have a heart of stone
[PHOEBUS & ESMERALDA]
Though we'll set out ​for lands unknown
They're lands we'll share
[QUASIMODO]
That holds no hope in heaven's light
[GYPSIES]
Will we reach a friendlier shore
Will we find a haven once more
Where we'll be in a place of miracles
Now we leave our home
For a place of miracles
[CLOPIN]
Romanis again must roam
Could there be a country
Kinder to our race
[GYPSIES]
In a place of miracles
[QUASIMODO]
Where's my ​place of miracles?
[PHOEBUS & ESMERALDA]
In a place
[ALL]
Of miracles