JAPAN JAPAN

 

1. 개요
2. 일본어 커버
3. 가사


1. 개요



JAPAN JAPAN은, 1990년 7월 10일에 발매된 That's Eurobeat 20집에 수록된 Alphatown의 유로비트곡이다. G. Crivellente와 M. Farina가 작사/작곡한 곡.
동년 2월 2일에 마우로 파리나의 ASIA 레코드에서 JAPAN JAPAN 싱글로 먼저 출시되었으며, 8월 25일에 출시된 Alphatown 앨범 Japan에 수록되었다. 1994년 12월 10일에 발매된 에이벡스SUPER EUROBEAT 5집에도 수록되었다.
이 시기는 유로비트가 아직 이탈로 디스코 물이 빠지기 전이라서 본격적으로 속도가 빨라지기 전의 곡인데, 가사가 완전히 와패니즈 묻었다. 이유인 즉 이 시기에 다른 나라에서는 디스코가 한 물 갔는데 유독 일본만 이탈로 디스코를 계속 소비하고 있었고, 이후로 유로비트라는 장르 자체가 일본인의 취향에 맞게 변질되며 이탈리아에서 만들지만 거의 일본에서만 소비하는 독특한 장르가 되었다. 유로비트곡들에 일본과 관련된 제목/가사가 들어간 곡들이 많은 건 이미 이 시기부터 싹수가 보였다.
한국 음원사이트에서도 F.C.F. Eurobeat Hits 앨범의 음원이 발매되어서, 본 곡의 음원 구매가 가능하다.
뱀발로, 유로비트의 원류인 이탈로 디스코 곡 중에서는 KOREA라는 곡도 있었다. [1]

2. 일본어 커버



2019년, 원곡이 나온지 근 30년 가까이 되어가는 시점에서, MAX의 리믹스 앨범 NEW EDITION II ~MAXIMUM HITS~에서 JAPAN JAPAN JAPAN이라는 이름으로 이 곡을 커버했는데, 1년 전 2018년에 같은 소속사 DA PUMP가 비슷한 연식인 곡 U.S.A.를 커버해서 유로비트 커버로서는 오랜만에 히트치자, MAX한테 역시 오래간만에 유로비트 커버를 시킨 것. 에이벡스 왈 U.S.A.의 앤서송이라고. 원곡과는 또 다른 내용의 일본 찬가가 되었다. 하지만 이 쪽은 별로 히트치진 못했다.
원곡과는 달리 JAPAN을 3번 반복한 제목이 된 건 후렴구에서 Japan Japan Japan을 외치기도 하고(이건 원곡도 마찬가지지만), MAX의 히트곡 중 역시 유로비트 커버곡인 TORA TORA TORA가 있기 때문.

3. 가사


(원곡)

Looking a groove to see the world

Like a Tokyo city

What is the colour

Of your moon of great Japan

I'm under the sun

So we can dance in to your

Beating Land of magic mystic world

I love the Geisha

I wanna kick the feel inside me

I'm in you ride because

I need you my Japan

Under the sun

I want to live in you forever

Calm it's broken on my heart

You are the key of heaven forever

Me and you always spend the night

Japan, Japan, Japan

Oh-oh, Japan, Japan, Japan

Japan, Japan, Japan

Oh-oh, Japan, Japan, Japan

I know you guys

Know the colour of the

Sunshine Oriental sea,

If you have a fantasy Japan

You are in my dream

So I can get enough

Of you

My heart will stay for you, Japan

MAX의 JAPAN JAPAN JAPAN

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

[C'mon, Right Now, C'mon, C'mon]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [C'mon]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [Right Now]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [C'mon]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon

宵(よい)のムーンは朧(おぼろ)の十六夜(いざよい)

甘いワード秘め 詠(よ)んで 和歌

夢の城下 2.5次元スクリーン

伝統と未来 融合

高層ビルと赤い鳥居

踊り フィーチャーした祭囃子(まつりばやし)

時代(とき)をワープ 人力車の軋み

デイドリームよ 花魁道中(おいらんどうちゅう)

その気になったならば

江戸にだって You can fly high

C'mon,,,

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [C'mon]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [Right Now]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [C'mon]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon

銀の扇(おうぎ)広げてゆくサンライズ

望む 遠くのマウント富士

凛と柔軟な竹の様なハートに似合う友禅

神輿(みこし)を追った先は

心象風景にあるシュライン

C'mon,,,

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [C'mon]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [Right Now]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon [C'mon]

C'mon, C'mon, Tokyo, C'mon, C'mon

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

JAPAN JAPAN JAPAN, Oh Oh

JAPAN JAPAN JAPAN

JAPAN JAPAN JAPAN

[1] 일본에서 소녀대가 커버한 그 곡 맞다.