One Summer Night

 

곡 정보(멜론)
1. 개요
2. 가사


1. 개요


1976년 영화 '''<사랑의 스잔나 (Chelsia My Love)>'''의 삽입곡.
영화의 주인공이었던 홍콩 배우 진추하(Chelsia Chan)와 아비(본명은 종진도. 영어명은 Kenny Bee로 아비는 그의 애칭이자 예명이다.)가 함께 부른 듀엣곡으로, 1970-80년대에 선풍적인 인기를 끌었던 노래이다.
서정적이고 시적인 가사에 어울리는 우울한 가락이 인상적인 노래로, 후에 수많은 가수들에 의해 리메이크되어 말죽거리 잔혹사, 유혹 등 각종 영화 · 드라마에 삽입곡으로 쓰였다. 원곡자 진추하 본인도 한국에서의 인기를 인식하고 있어 한국 가수들과 손잡고 자체 리메이크 음원을 출시하기도 했다.

2. 가사


One summer night
어느 여름 밤
the stars were shining bright
별이 밝게 빛나던 밤
one summer dream
한 여름의 꿈
made with fancy whims
잠깐의 공상이였을 뿐이죠
that summer night
그 여름 밤
my whole world tumbled down
내 세상이 무너진 밤
I could have died, if not for you
당신이 아니였음 저는 죽었을지 모르죠
Each night I'd pray for you
매일 밤 당신을 위해 기도해요
my heart would cry for you
내 마음은 당신을 부르짖어요
the sun won't shine again
저 해도 빛을 잃었네요
since you have gone
당신이 떠난 이후로
each time I'd think of you
매번 당신을 생각할 때마다
my heart would beat for you
내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠
you are the one for me
당신은 나의 유일한 사람
Set me free
절 놔주세요
like sparrows up the trees
나무 위의 참새들처럼
give a sign
표현을 해 주세요
so I would ease my mind
그래야 내 마음을 놓을 수 있어요
just say a word
한 마디만 해 주세요
and I'll come running wild
그러면 달려올 테니
give me a chance to live again
다시 살 기회를 주세요
Each night I'd pray for you
매일 밤 당신을 위해 기도해요
my heart would cry for you
내 마음은 당신을 부르짖어요
the sun won't shine again
저 해도 빛을 잃었네요
since you have gone
당신이 떠난 이후로
each time I'd think of you
매번 당신을 생각할 때마다
my heart would beat for you
내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠
you are the one for me
당신은 나의 유일한 사람
One summer night
어느 여름 밤
the stars were shining bright
별이 밝게 빛나던 밤
one summer dream
한 여름의 꿈
made with fancy whims
잠깐의 공상이였을 뿐이죠
that summer night
그 여름 밤
my whole world tumbled down
내 세상이 무너진 밤
I could have died, if not for you
당신이 아니였음 저는 죽었을지 모르죠
Each night I'd pray for you
매일 밤 당신을 위해 기도해요
my heart would cry for you
내 마음은 당신을 부르짖어요
the sun won't shine again
저 해도 빛을 잃었네요
since you have gone
당신이 떠난 이후로
each time I'd think of you
매번 당신을 생각할 때마다
my heart would beat for you
내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠
you are the one for me
당신은 나의 유일한 사람

3. 리메이크


  • 국내에서는 2002년 SBS 드라마 유리구두OST로 나온 전승우&박채원의 Gloomy Sunday라는 곡이 최초였다. 이후 2002년 MBC 시트콤 뉴 논스톱에 출연했던 장나라정태우가 호흡을 맞추어 Be Happy라는 제목으로 재차 리메이크했다. 반주는 동일한 것을 사용했으며 가사도 초반부를 제외하면 거의 그대로다. 당시 뉴 논스톱의 선풍적인 인기에 편승하여 노래도 인기를 끌었고, 해당 시트콤에 삽입곡으로 쓰이기도 했다. 그러나 이 노래는 곡만 의 것을 차용했을 뿐 가사는 완전히 개사되어 이를 리메이크로 보아야 하는지에 대해서는 의견이 다소 나뉜다. 게다가 후반부에는 갑자기 명랑한 분위기로 반전되는 부분이 추가되기도 해 원곡 애호가들이 원망에 찬 목소리들을 보내기도 했다.가사 참고.
  • 2006년에는 진추하 본인이 25년 만에 새 앨범을 내며 복귀, 내한하면서 드렁큰타이거&윤미래, 김형중&이소은 조합으로 각각 힙합과 발라드 버전의 리메이크를 내놓으며 화제가 되었다.
  • 2014년에는 SBS 드라마 유혹의 삽입곡으로 쓰이며 조권페이에 의해 한국어판, 영어판의 2개 버전으로 다시 불리게 되었다. 하지만 이번에도 한국어판 가사는 번역이 아닌 개사를 택해 내용이 완전히 바뀌었으니(...)