VALENTI(앨범)

 


BoA의 음반
한국 2.5집
Miracle
(2002)

일본 2집
VALENTI
(2003)

한국 3집
Atlantis Princess
(2003)
1. 개요
2. 《VALENTI》
3. 수록곡
3.1. VALENTI
3.1.1. 뮤직비디오
3.1.2. 가사
3.2. JEWEL SONG
3.2.1. 뮤직비디오
3.2.2. 가사
3.3. B.I.O
3.3.1. 가사
3.4. 世界の片隅で[1]
3.4.1. 가사
3.5. 奇蹟[2]
3.5.1. 뮤직비디오
3.5.2. 가사
3.6. WINDING ROAD (featuring DABO)
3.6.1. 가사
3.7. Searching for truth
3.7.1. 가사
3.8. Moon & Sunrise
3.8.1. 가사
3.9. Discovery
3.9.1. 가사
3.10. flower
3.10.1. 가사
3.11. BESIDE YOU -僕を呼ぶ聲-
3.11.1. 가사
3.12. Feel the same
3.12.1. 가사
3.13. NO. 1
3.13.1. 가사
4. 소개
5. 무대
6. 그 외

[clearfix]

1. 개요


2003년 1월 29일 발매된 BoA의 두 번째 일본 정규 앨범으로, 한국인 사상 첫 일본 100만장 돌파(밀리언셀러)를 기록한 음반이다. 발매 18년이 지난 시점까지도 한국인으로서 일본에서 가장 많은 판매량을 기록한 앨범이다. 또한 사상 처음으로 일반반, DVD반 한정 사양이 나뉘어 발매된 음반이다.

2. 《VALENTI》


VALENTI
2003. 01. 29. (수) 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
비고
DISC 1 (CD)
01
타이틀곡
강진화[3]
카즈히로 하라
싱글 6집
02
JEWEL SONG
와타나베 나츠미
카즈히로 하라
싱글 8집
03
B.I.O
카토 켄
모리모토 고스케
AKIRA
신곡
04
世界の片隅で[4]
야마모토 나루미
고야 단슈
도이 마사오
신곡
05
奇蹟[5]
와타나베 나츠미
모리모토 코스케
마츠바라 켄
싱글 7집
06
WINDING ROAD (featuring DABO)
DABO, Emi.K.Lynn
미야케 미츠유키
미나미 슌스케
신곡
07
Searching for truth
카토 켄
Face2fAKE
신곡
08
Moon & Sunrise
BoA, 와타나베 나츠미
마츠바라 켄
신곡
09
Discovery
와타나베 나츠미
하라다 켄
신곡
10
flower
소노다 료지
BOUNCEBACK
AKIRA
싱글 7집
11
BESIDE YOU -僕を呼ぶ声-
와타나베 나츠미
BOUNCEBACK
h-wonder
싱글 8집
12
Feel the Same
후지바야시 쇼코
AKIRA
신곡
13
NO. 1 [bonus track]
소노다 료지
Ziggy
안익수
싱글 7집[6]
DISC 2 (DVD)
01
LISTEN TO MY HEART (Video Clip)
02
VALENTI (Video Clip)
03
Information Clip

3. 수록곡



3.1. VALENTI



3.1.1. 뮤직비디오


VALENTI
Music Video


3.1.2. 가사


〈VALENTI〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 카쿠지츠니 와타시노 미라이오마 키콘데
코이와하시리 다시타 키미노테오 츠카은다
료가와카라 모에루 하나비미타이 닷타
시센모하가 세나이 Oh step in step in baby
도시테데 아에타노 도우시테와 타시나노
Boy I fall in love with you
코노 슈음칸모
타이토나 진즈니 네지코무
와타시 토이우타 타카우 body
돈나 치이사나 네가이니모
츠라누쿠 chance 오아케테 my dream
야부레타 진즈토 센사이스기 루메오
마못테 아게타쿠테 카조쿠니와 이에나이
다이지나모노 쿠라이 지분데마모레루요
소코오토비 코에테요 Oh step in step in baby
무이미나츠요 가리모 캇테나쿠 치비루모
Just I fall in love with you
젠부 우케톳테
키미토 와타시노 아이다니
아이가미 츠케라레 나이나라
세카이쥬노네 도코니모
손나모노난테 나이노 my dream
하나레챠이미 나이쟌 키센토시테 나이쟌
Boy I fall in love with you
코코데타 타캇테
하시루 고도우오 에란다
후타리 토이우이키테루 body
돈나 카스카나 요칸니모
신지루치 카라오아게테 my dream
타이토나 진즈니 네지코무
와타시 토이우타 타카우 body
돈나 치이사나 네가이니모
카가야쿠 chance 오아게테 my dream
}}}
확실히 나의 미래를 끌어들여
사랑은 달리기 시작했어 그대의 손을 잡았어
강의 양쪽에서 타오르는 불꽃 같았어
시선을 뗄 수 없어 Oh step in step in baby
어째서 만난 거야 어째서 나인 거야
Boy I fall in love with you
이 순간도
타이트한 청바지에 꾸겨 넣은
내 스스로와 맞서는 body
어떤 작은 소망도
이룰 수 있는 기회를 줘 my dream
찢어진 진과 섬세하게 보는 눈을
지켜주고 싶어서 가족에게는 말할 수 없어
소중한 것은 자신이 지킬 수 있어
그곳을 뛰어 넘어요 Oh step in step in baby
무의미한 강한 척도 제멋대로인 입술도
Just I fall in love with you
전부 받아들여
그대와 나 사이에
사랑을 발견할 수 없다면
세상 어디에도
사랑은 없을 거야 my dream
멀어지면 의미 없잖아 분명히 하고 싶잖아
Boy I fall in love with you
여기서 몸부림쳐
달리는 고동을 선택한
우리 둘의 살아있는 body
어떤 희미한 예감에도
믿는 힘을 줘 my dream
타이트한 청바지에 꾸겨 넣은
내 스스로와 맞서는 body
어떤 작은 소망도
이룰 수 있는 기회를 줘 my dream

3.2. JEWEL SONG



3.2.1. 뮤직비디오


JEWEL SONG
Music Video


3.2.2. 가사


〈JEWEL SONG〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF Hey Do you remember 후타리 데앗타
Time goes by 키세츠토 오나지 니오이사
마루데 키미와 히카리노요우니
You're my jewel 보쿠니 호호에미 카케테타
후자케타리 토키니와 겐카모시타
아이가 나니카모 와카라나이데
Yes Do you remember? 얏토 키즈이타
Jewel in my heart 키미니 무카우 코노 키모치
돈나 후우니 미츠메타나라
츠타에라레루 다로우
소노 에가오오 이쿠츠모 시리타쿠테
마요이나가라 무스비나가라
도키오 코에테 Dreams come true
이츠노 히니모 키미와 토와노 카가야키
No I can't forget you 카케가에 노나이
Dear my jewel 토모다치야 카조쿠미타이
사무이 아사 요세아우 시로이 이키가
츠타에루 오모이 신지테이테
So I can't forget you 후시기나 쿠라이
Jewel in love 이토시사가 아후레테쿠루
도레쿠 라이노 토키가 후타리
츠츠미코무 다로우
카조에키레누 데키고토오 하콘데
야사시이 하루 마부시이 나쓰
사미시이 아키... 후유모
야쿠소쿠스루 키미노 소바데 네무로
돈나 후우니 미츠메타나라
츠타에라레루 다로우
소노 에가오오 이쿠츠모 시리타쿠테
마요이나가라 무스비나가라
도키오 코에테 Dreams come true
이츠노 히니모 키미와 토와노 카가야키
Forever jewel in my heart
}}}
Hey Do you remember 둘이서 만났던
Time goes by 계절과 같은 향기로움이죠
마치 그대는 빛처럼
You're my jewel 내게 미소를 지었었죠
장난도 치며, 때로는 다투기도 했죠
사랑이 무엇인지도 모르는 채
Yes Do you remember 마침내 깨달았어요
Jewel in my heart 그대를 향한 이 마음을
어떻게 해야 그대에게 내 마음을
전할 수 있을까요
그 미소의 의미를 자꾸만 알고 싶어요
방황하면서 맺어가면서
시간을 뛰어 넘어 Dreams come true
언제나 그대는 내 맘속에서 반짝여요
No I can't forget you 더없이 소중한
Dear my jewel 친구와 가족처럼
추운 아침 나오는 하얀 입김이
그대에게 제 마음을 전해줄 거에요
So I can't forget you 신기할 정도로
Jewel in love 그대가 사랑스러워요
얼마나 시간이 흘러야
그대에게 다가갈까요
셀 수 없는 많은 일을 가져와
따뜻한 봄, 눈부신 여름,
쓸쓸한 가을... 겨울도
약속해요, 그대 곁에서 잠들게요
어떻게 해야 그대에게 내 마음을
전할 수 있을까요
그 미소의 의미를 자꾸만 알고 싶어요
방황하면서 맺어가면서
시간을 뛰어 넘어 Dreams come true
언제나 그대는 내 맘속에서 반짝여요
Forever jewel in my heart

3.3. B.I.O




3.3.1. 가사


〈B.I.O〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 미라이에토 하야루 코코로가
카소쿠도오 칸지하지메루
메모 쿠라무 히카리노 나카에
이마 키미토 토비콘데이쿠
료오테 히로게테 카제오 우케토메타라
타카쿠 소오 타카쿠 보쿠와 마이아가레루
Brave it out 마케타라 이케나이
나게타라 소코데 오와리사
Wherever you go
키코에테쿠루 Communication
Bring it out 카나라즈 데키루토
세나카오 오시테쿠레타네
Whenever I want
후리무케바 Your eyes
(코에루노와 이츠모 지분토)
나게카케루 케레도 코타에와
와카라나이 데모 토마라나이
이마와 타다 신지테 미타이
킷토 카나라즈 오모이 츠즈케타나라
츠요쿠 소오 츠요쿠 보쿠와 이라레루카라
Beat it out 요와키나 코코로오
하네노케테 스슨데이쿠
Wherever you go
츠타에타이 Communication
Break it out 츠메타이 죠오시키니
시바라레타리와 시나이데
아노고로노 마마 이테
Your eyes
(Communication)
료오테 히로게테 카제오 우케토메타라
타카쿠 소오 타카쿠 보쿠와 마이아가레루
Brave it out 니게타리 데키나이
오나지 이마오 이키테타이
Wherever you go
츠타에아우 Communication
Bring it out 키노오노 지분가
세나카오 오시테쿠레테루
Whenever I want
후리무케바 Your eyes
}}}
미래를 향해 나아가는 마음이
가속도를 밟기 시작해요
눈도 아찔해지는 빛 속에서
지금 그대와 함께 뛰어들어요
양손을 펼쳐 바람을 막아낸다면
높이 더 높이 나는 날아 오를 수 있어
Brave it out 져서는 안 돼요
포기하면 그걸로 끝이죠
Wherever you go
들려오는 Communication
Bring it out 꼭 이룰 수 있다고
등을 두드려 주었죠
Whenever I want
뒤돌아보면 Your eyes
(넘어야 할 선이 언제나 내게)
보내지지만 결과는
모르겠어요 하지만 멈출 수 없어요
지금은 단지 믿어보고 싶어요
하지만 반드시 계속 생각한다면
강하게 더 강하게 나는 견딜테니까
Beat it out 약해진 마음을
이겨내며 나아가요
Wherever you go
전하고 싶은 Communication
Break it out 뻔한 상식에
발이 묶이지는 말아요
지금 그대로 있어 줘요
Your eyes
(Communication)
양손을 펼쳐 역경을 막아낸다면
높이 더 높이 나는 날아 오를 수 있어
Brave it out 도망칠 수 없도록
같은 순간을 살고 싶어요
Wherever you go
서로 이어지는 Communication
Bring it out 어제의 내가
등을 두드려 주고 있어요
Whenever I want
뒤돌아보면 Your eyes

3.4. 世界の片隅で[7]




3.4.1. 가사


〈世界の片隅で〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 타토에바 키미가 나키소오나 소라나라
와타시와 하바타쿠 토리니나로오
타토에바 키미가 코도쿠나 우미나라
와타시와 키라메쿠 호시니나로오
키미오 카나시마 세루모노오
젠부 누구이사리타 이케레도
와타시니와 나니가데키루?
키카세테
사마요우 세카이노 카타스미
아후레루 오모이 후키츠케루아 세타카제
사시코무 히카리오 타키시메테
세메테타다 소바니 이타이 키미토후타리 잇쇼니
타토에바 소라오 미아게 나잉나라
우칸다 쯔키사에 키에테유쿠시
타토에바유메오 미나이 나라킷토
챤스와 메굿테 코나이카라
네가이와 나미다니 후레루타비
쯔요쿠 쯔요쿠 카가야이 테유쿠
칫보케나 마이니찌데모
신지테
자와메쿠 세카이노 카타스미
다이지나 코토바가 토키도키스 리누케루
돈나니 야미가 토자시테모
도코마데모 카케누케타이 마다시라나이 아시타에
테오노 하나사나이데
사마요우 세카이노 카타스미
아후레루 오모이 후키츠케루아 세타카제
사시코무 히카리오 타키시메테
세메테타다 소바니 이타이 키미토 후타리
자와메쿠 세카이노 카타스미
다이지나 코토바가 토키도키스 리누케루
돈나니 야미가토 자시테모
도코마데모 카케누케타이 마다시라나이 아시타에
}}}
만약 네가 눈물짓는 하늘이라면
난 날개짓하는 새가 될 거야
만약 네가 고독한 바다라면
난 반짝이는 별이 될거야
널 슬프게 하는 일들을
모두 지워 없애주고 싶지만
나는 뭘 할 수 있을까?
들려줘
헤매는 세상의 한구석에서
넘쳐나는 생각들과 세차게 부는 색바랜 바람
쏟아져 들어오는 빛을 안고
오직 곁에 있고 싶어 너와 단 둘이서
만약 하늘을 올려다 볼 수 없다면
떠오른 달조차 저물어 가겠지
만약 꿈을 꾸지 않는다면 분명
기회는 돌아오지 않을 테니까
소원을 눈물에 닿을 때마다
강하게 강하게 빛을 내지
보잘 것 없는 하루를 보내도
믿어요
어지러운 세상의 한구석에서
소중한 말이 때때로 새어나가요
아무리 어둠이 가로막아도
어디로든 나아갈거야 아직 알 수 없는 내일로
손을 놓지 말아요
헤매는 세상의 한구석에서
넘쳐나는 생각들과 세차게 부는 색바랜 바람
쏟아져 들어오는 빛을 안고
오직 곁에 있고 싶어 너와 단 둘이서
어지러운 세상의 한구석에서
소중한 말이 때때로 새어나가요
아무리 어둠이 가로막아도
어디로든 나아갈거야 아직 알 수 없는 내일로

3.5. 奇蹟[8]



3.5.1. 뮤직비디오


奇蹟
Music Video


3.5.2. 가사


〈奇蹟〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 즛토 사가시테이타
혼토오노 와타시오
와라우코토 나쿠코토
소레카라 이키루코토
유메오 하시루 키미노 소바데
에가오 토도케테 이타이케도
Destiny is shine or not?
후타리와 도코니 타도리 츠쿠노
Please hold me tight across the time
돈나 와타시데모
츠요쿠 야사시쿠 이야사레테 유쿠
아우타비 코코로가 키미오 미츠메테쿠
츠타와루 모노가 아이카모 시레나이
프라톤모 피아스모
메로디모 크리스마스모
이토시사니 데아에바
이미오 모치 하지메루
후타리이루 야스라기데사에
타이쿠츠니 오모에루 토키모
Never mind I'll smile to you
키미노 소바니 이루코토 치카우
It's miracle so miracle
노코사즈 츠츠무요
다이세츠 난다 You are my special reason
코노요니 키세키가 히토츠아루 노나라
소레와 yes 키미니 키미니 아에타 코토
Please hold me tight across the time
돈나 와타시데모
츠요쿠 야사시쿠 이야사레테 유쿠
아우타비 코코로가 키미오 미츠메테쿠
츠타와루 모노가 아이카모 시레나이
It's miracle so miracle
노코사즈 츠츠무요
다이세츠 난다 You are my special reason
코노요니 키세키가 히토츠아루 노나라
소레와 yes 키미니 키미니 아에타 코토
You are my destiny... my love
}}}
계속 찾고 있었어
진정한 나를
울고 웃는 일
그리고 살아가는 일
꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서
웃는 모습을 보여주고 싶지만
Destiny is shine or not
우리 둘은 어떻게 되는 걸까
Please hold me tight across the time
어떤 내 모습이라 해도
강하게 부드럽게 치유해 가는 거야
만날 때마다 마음은 그대를 찾아
전해지는 것이 사랑일지도 몰라
플라토닉 사랑도, 피어스도,
멜로디도, 크리스마스도
사랑을 만나면
의미를 가지게 돼
우리가 함께할 때의 편안함조차
지루하게 느껴질 때도
Never mind I'll smile to you
그대의 곁에 있을 것을 약속해
It's miracle so miracle
남김없이 감싸 안아
소중한 거야 You are my special reason
이 세상에 기적이 하나 있다면
그것은 yes 그대를 그대를 만난 거야
Please hold me tight across the time
어떤 내 모습이라 해도
강하게 부드럽게 치유해 가는 거야
만날 때마다 마음은 그대를 찾아
전해지는 것이 사랑일지도 몰라
It's miracle so miracle
남김없이 감싸 안아
소중한 거야 You are my special reason
이 세상에 기적이 하나 있다면
그것은 yes 그대를 그대를 만난 거야
You are my destiny... my love

3.6. WINDING ROAD (featuring DABO)




3.6.1. 가사


〈WINDING ROAD〉
일본어
해석
BoA DABO
{{{#CFFFF5 B-O-A meets D-A-B-O
후키스사부 카제 키리사키
아시타에 츠즈쿠 미치나루 미치
키리히라쿠 마루데 키리노 마치유쿠 Jack
프라치나무탄 MIC 사게루 champ
츠즈이테쿠 와가진세이 하란반죠
우나루 engine 고쥬넨세이 카나리 간죠오
토바시테쿠 highway 코야시테쿠 my rage
마타 잇포마에에노하즈 my way C'mon}}}
카제가 후키누케테쿠키세츠 메구리아에타 케시키츠메타이 아메노 아토아카이 하나오 사카세테이타나미다와 나가레아스니 무카우 카와니나루요사아 유메모 야미모츠츠미콘데 칸지타마마 아루코오소오 츠즈쿠 Winding Road
아타타카이 바쇼오 사가스 미치오 이로돗테쿠

Yeah 아카 아오 키이로니 미도리 시키오리오리요리도리 칸죠와 이로토리도리카나데루 blues 에고마지리노 Rappin'케토바스 후루스 Hey, 오나지미노 PapiD카라 옷테 쥰니 A-B-O&B 카라 옷테 쥰니 O-A hey유메데 미타 코오케이 소노 미라이에 보오메이 Yeah
하테 아시타와 도치라노 호오멘에? 오죠상

후카쿠 히로가루 소라치즈오 나쿠시 마요우케레도호시오 카가야쿠카라솟토 코코로 테라사레테루후리카에루 토키와라이나가라 카타리아우노사아 아이모 키즈모다키시메타라 토비닷테루요 토오쿠에소오 츠즈쿠 winding road
쿠리카에스 미치오 이츠카 키미토 에가키타이

Winding road winding road ahWinding road winding road yeahD카라 옷테 쥰니 A-B-O yeah ahYeah, oh oh, Just keep on wayWinding road winding road ahWinding road winding road yeahB 카라 옷테 쥰니 O-A hey
유메데 미타 코오케이 소노 미라이에 보오메이 C'mon

사아 아노히노 유메신지타 마마 칸지루마마 아루코오소오 츠즈쿠 winding road
아타타카이 바쇼오 사가스 미치오 이로돗테쿠

Yeah huh 오토리 마카세 오토리 마카세 heyD카라 옷테 쥰니 A-B-O yeah huh 오토리 마카세오토리 마카세 yeah Just keep on way yeah ah ahB카라 옷테 쥰니 O-A hey yeah Just keep on wayWinding road winding road ahWinding road winding road yeahWinding road winding road ahWinding road winding road yeahWinding road winding road ahWinding road winding road yeah

B-O-A meets D-A-B-O
휘몰아치는 바람이 가르는
내일로 이어지는 미지의 길이 열릴거야
마치 안개 낀 길을 가르는 Jack
황금빛 마이크를 든 챔피언
계속되는 나의 인생은 파란만장해
울리는 엔진은 50넌제 꽤나 튼튼하지
달려온 고속도로 커져가는 내 열망
또 한 걸음 앞으로 펼쳐진 my way C'mon
바람이 불어오는
계절과 우연히 만난 풍경
차가운 비의 흔적은
붉은 꽃을 피우고 있었어
눈물은 흘러
내일로 향하는 강이 될 거야
자, 희망도 어둠도
끌어 안고 원하는 대로 나아가자
그래, 계속되는 Winding Road
따뜻한 곳을 찾아 길을 헤매이네
Yeah 빨강, 파랑, 노랑에 초록, 사계절마다
내 감정은 갖가지 색에 물들어
연주하는 블루스 자존심을 섞은 Rappin'
걷어찬 보금자리 Hey, 친숙한 Papi
D에서 쫒아 차례대로 A-B-O &B
그리고 B에서 쫒아 차례대로 O-A hey
꿈에서 본 풍경을 찾아 미래로 떠나자 Yeah
자, 내일은 어디로 갈래? 아가씨
깊고 넓어져가는 하늘
지도를 잃고 헤맸지만
별은 빛나니까
살며시 마음도 비춰줄 거야
돌아볼 때는 웃으면서
서로 얘길 나누는 거야
자, 사랑도 상처도
안아주면 날아오를 거야 저 멀리
그래, 계속되는 winding road
되풀이되는 길을 언젠가 너와 그리고 싶어
Winding road winding road ah
Winding road winding road yeah
D에서 쫒아 차례대로 A-B-O &B yeah ah
Just keep on way
Winding road winding road ah
Winding road winding road yeah
B에서 쫒아 차례대로 O-A hey
꿈에서 본 풍경을 찾아 미래로 떠나자 C'mon
자, 그 날의 꿈을
믿는 대로 느끼는 대로 걸어가자
그래, 계속되는 winding road
따뜻한 곳을 찾아 길을 헤매이네
Yeah huh 취해 맡겨 취해 맡겨 hey
D에서 쫒아 차례대로 A-B-O yeah huh 취해 맡겨
취해 맡겨 yeah Just keep on way yeah ah ah
B에서 쫒아 차례대로 O-A hey yeah Just keep on way
Winding road winding road ah
Winding road winding road yeah
Winding road winding road ah
Winding road winding road yeah
Winding road winding road ah
Winding road winding road yeah

3.7. Searching for truth




3.7.1. 가사


〈Searching for truth〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF (Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from
waiting for you
Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from)
「아이시테루」토카 다레모가 사사야쿠케도
코토바니 카에루다케쟈 히비이테 코나이
리카이스루요리 스베테데 칸지타이요
손나후니 오모노와 와가마마카나
테오 노바스타비 키에테 유쿠 유메노 쿠리카에시가
이키루 코토다토유나라
타다 슈우카오 코타에난테 오소레즈니
칸지나가라 다키시메테 미타이
Searching for truth
소노타메니 코노 요니 우마레테 키타
Searching for truth
이마케미와 도코데미데루오
(Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from)
이쿠츠노 데아이 소시테 이쿠츠노 와카레
토리스기타라 키미니 메구리아에루노
센노 에가오토 소레이죠노 나미다오
시루베키다토 유나라 소레데모 이이
이마 와케모나쿠 하시리다스 코노 무네노 코도와
오사에키레나이 칸죠
신지테 미타이 코코니 이루토 신지타이
타토에 소레가 마보로시데모 이이
Searching for truth
타타마레타 츠바사가 코코로니 아루
키미가 이루 소바니 이루
키즈키 하지메루
Searching for truth
소노타메니 코노 요니 우마레테 키타
Searching for truth
이마 키미와 도코데 미테루노
Searching for truth
타타마레타 츠바사가 코코로니 아루
Searching for truth
이마 키미가 코노 무네니 이루
Livin inside of my heart
(Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from
waiting for you
Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from)
}}}
(Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from
waiting for you
Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from)
「사랑해」라는 말은 누구나 하지만
말로만 하는 건 와닿지 않아
이해할 수 있도록 느끼게 해줘
이런 생각은 나 혼자만의 착각일까?
손을 놓을 때마다 지워져 가는 꿈이 반복되는 게
사는 거라고 말한다면
그저 이 순간을, 결과를 두려워 말고
느끼면서 안아 보고 싶어
Searching for truth
그를 위해 이 세상에 태어났어
Searching for truth
지금 너는 어디서 보고 있어?
(Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from)
몇 번의 만남 그리고 몇 번의 이별을
경험해야 너와 만날 수 있을까?
천 개의 웃음과 그 이상의 눈물을
알아야 한대도 받아들일 수 있어
지금 이유없이 뛰는 심장박동은
누를 수 없는 감정이야
믿어보고 싶어 여기에 있다고 믿고 싶어
만약 그게 환상이라도 말이야
Searching for truth
접혀진 날개가 마음에 있어
네가 있다는 걸 곁에 있다는 걸
깨닫기 시작했어
Searching for truth
그를 위해 이 세상에 태어났어
Searching for truth
지금 너는 어디서 보고 있어?
Searching for truth
접혀진 날개가 마음에 있어
Searching for truth
지금 네가 이 가슴에 있어
Livin inside of my heart
(Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from
waiting for you
Show me angel where are you right
Show me angel where are you here
Show me angel where are you callin from)

3.8. Moon & Sunrise




3.8.1. 가사


〈Moon & Sunrise〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 아오이 소라와 이츠모 오나지데
코도쿠나 후시기사네
카나시미모 사비시사모 스베테
카쿠시 테이루 미타이
스레치가우 타비니 소이츠카
콘나 와타시모 마타
히토츠노 오모이데오 코코로니
키자미콘다 미타이
야사시 에가오
와라이아우 아노 후타리노
시아와세니모 모우
사이고노 히가 키에루 고로
카제가 후이테 마치와 쿄 모 히토나미 아후레루
키미노 코에가 스코시 하나레테 유쿠
소라와 타카쿠 키미노 코코로 미타이니 토쿠테
나미다 타케가 와타시노 소바니 이루
소 와스레나이요 키미오
시로이 쿠모와 이츠모 키마구레
지다이토 키미노요우
요로코비모 누쿠모리모 이츠카
카타치오 카에테 유쿠
아노고로 미테타 에가사에모
리바이바루니 카와리
오사나캇타 쇼넨타치노
이마와 모 와카라나이
히토와 이쿠츠노
오모이데오 츠쿠루노다로우
데모 이에루 키미토
아에 테요캇타 혼토
츠키가 테라스 요루가 아케루 타이요가 카가야쿠
손나후니 와타시 와스레테 유쿠
우소데모네 호호에무 코토와 스테키 나코토네
나미다다케가 스나오니 나이테 이루
마타 아에바 와라에루요우니
카제가 후이테 마치와 쿄 모히토나미 아후레루
키미노 코에가 스코시 하나레테 유쿠
츠키가 테라스 요루가 아케루 타이요가 카가야쿠
손나후니 와타시 와스레테 유쿠
우소데모네 호호에무 코토와 스테키 나코토네
나미다다케가 스나오니 나이테 이루
마타 아에바 와라에루요우니
}}}
푸른 하늘은 언제나 같아서
이유 없이 외로워요
슬픔도, 쓸쓸함도 모두
숨기고 있는 것 같아요
사람들과 스쳐 지나갈 때마다
그래요, 언젠가 이런 나 또한
하나의 추억을 마음에
새기게 되겠죠
다정하게 웃는 얼굴,
서로 웃는 우리 둘의
행복에도 이제
마지막 날이 끝날 무렵에
바람이 불고 거리는 오늘도 사람들로 넘쳐요
그대의 목소리가 조금씩 멀어져요
높은 하늘은 그대의 마음처럼 멀어서
눈물이 나도 모르게 흐르네요
그래요 잊지 않아요 그대를
하얀 구름은 언제나 변덕스러워
지금의 그대와 같이
기쁨도 따스함도 언젠가
모양을 바꾸어가죠
그 시절 봤었던 영화마저
너무 오랜 시간이 흘러서
어렸던 아역들의 모습은
이제 알 수 없어요
그 시간동안 사람들은 얼마나 많은
추억을 만들었을까요?
하지만 말할 수 있어요
그대를 만나서 정말 행복했어요
달이 비추고 날이 밝고 태양이 빛나요
그렇게 시간이 지나면 그대를 잊겠죠
거짓 미소를 지으면서 애써 감춰보지만
눈물만은 솔직함을 감출 수 없어요
다시 만난다면 웃어볼게요
바람이 불고 거리는 오늘도 사람들로 넘쳐요
그대의 목소리가 조금씩 멀어져요
달이 비추고 날이 밝고 태양이 빛나요
그렇게 시간이 지나면 그대를 잊겠죠
거짓 미소를 지으면서 애써 감춰보지만
눈물만은 솔직함을 감출 수 없어요
다시 만난다면 웃어볼게요

3.9. Discovery




3.9.1. 가사


〈Discovery〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 소레와 타분 마치가 이쟈나이
코이쟈 스베테 와카치 아에나이
벳도니 네코로비 키미 우카베테모
도코카 무나시사 칸지테타
네에 우미소이노 미치 마도카라 히비쿠 나미
ZA ZA ZA 츠레다시테 쿠레타요
Ah 캉가에루 소레다케쟈 Love is no good
You You You 오시에테 쿠레타 코코로
이마 유레하지메테루
이츠카 마치아와세타 카이사츠
시로이이키데 미타 요아케
후타리 칸지타 이론나 오토야
소우 후우케이가 네에
코코로오 히라키 토케아와 세테쿠레루
ZA ZA ZA 자와메쿠 코노 마치모
Ah 키미토나라 스바라시이 Sweetest music
I I I 스코시즈츠 카왓테쿠
모오 아이와 스구소코
D.i.s.c.o.v.e.r.y D.i.s.c.o.v.e.r.y
네에 우미소이노 미치 마도카라 히비쿠 나미
ZA ZA ZA 츠레다시테 쿠레타요
Ah 캉가에루 소레다케쟈 Love is no good
You You You 오시에테 쿠레타 코코로
이마 유레하지메테루
ZA ZA ZA 자와메쿠 코노 마치모
Ah 키미토나라 스바라시이 Sweetest music
I I I 스코시즈츠 카왓테쿠
모오 아이와 스구소코
}}}
그건 아마 잘못이 아닐 거야
사랑한다고 모든 걸 나누지는 못해
침대에 누워 널 떠올릴 때도
이유 모를 허무함을 느끼고 있었어
그래, 바다를 따라 난 길, 창에서 울리는 파도소리
ZA ZA ZA 데리고 갔었지
Ah 생각해봐, 그뿐이라면 Love is no good
You You You 가르쳐 준 마음이
지금 설레기 시작했어
언젠가 만나기로 했던 역 앞
새하얀 입김이 보였던 새벽녘
우리가 느꼈던 여러 소리와
그런 풍경들이
마음을 열고 하나로 합쳐주고 있어
ZA ZA ZA 소란스런 이 거리도
Ah 너와 함께한다면 굉장한 Sweetest music
I I I 조금씩 변할 거야
이제 사랑은 바로 옆에 있어
D.i.s.c.o.v.e.r.y D.i.s.c.o.v.e.r.y
그래, 바다를 따라 난 길, 창에서 울리는 파도소리
ZA ZA ZA 데리고 갔었지
Ah 생각해봐, 그뿐이라면 Love is no good
You You You 가르쳐준 마음이
지금 설레기 시작했어
ZA ZA ZA 소란스런 이 거리도
Ah 너와 함께한다면 굉장한 Sweetest music
I I I 조금씩 변할 거야
이제 사랑은 바로 옆에 있어

3.10. flower




3.10.1. 가사


〈flower〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I'm gonna get your love
I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I'm gonna get your love
다이치니 유레루 나츠쿠사
소라니우 카부무스노 쿠모
보쿠타치 와야가테 타쿠상노
유메니데앗테 유쿠노카나
츠타에타이 코토바바
카리아리 스기테 마요우케도
혼토노코 코로노코에
미미오카타 무케사가시타
하나니히카리오 츠바사니카제오
코이스루 오모이니 스코시노 유키오 쿠다사이
아세츠나이요 테오노 바시타라모
키미니 후레소오 나쿄리니이루요
I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I'm gonna get your love
우미니유 레테루 나미오토
야미오테 라스츠키아 카리
마케소나토키와 소바니이테
보쿠오 하게마스키미 노코에
코노사키 아이쿠츠모 콘난가 오토즈레테모
마모레루 모노가아레바 킷토 노리코 에유케루요
다이치니아메오 소라니세이자오
코이스루 오모이니 스코시노 치카라오 쿠다사이
아무네노오쿠 세카이 쥬다레요리
키미노 소은자이 데아후레테루요
하나니히카리오 츠바사니카제오
코이스루 오모이니 스코시노 유키오 쿠다사이
아세츠나이요 테오노 바시타라모
키미니 후레소오 나쿄리니이루요
오쿠뵤다요 츠요가리다요
데모소레쟈코와 세나이 코토닷테
싯테루요 와캇테이루요
토비코에타이 하바타키타이
도코마데 모후타리 시라나이 바쇼니 네이코요
보쿠우노 아이즈데 이마스구
하나니히카리오 츠바사니카제오
코이스루 오모이니 스코시노 유키오 쿠다사이
아세츠나이요 테오노 바시타라모
키미니 후레소오 나쿄리니이루요
다이치니아메오 소라니세이자오
코이스루 오모이니 스코시노 치카라오 쿠다사이
아무네노오쿠 세카이 쥬다레요리
키미노 소은자이 데아후레테루요
}}}
I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I'm gonna get your love
I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I'm gonna get your love
대지에 흔들리는 풀들
하늘에 떠있는 수많은 구름
우리는 이제 셀 수 없는
꿈들과 만날 수 있을까?
전하고 싶은 말들이
너무 많아서 망설여도
진정한 마음의 소리에
귀를 기울이며 찾고 있어
꽃에는 빛을 날개에는 바람을
사랑하는 마음에 약간의 용기를 주세요
안타까워져요 손을 뻗으면 이제
그대에게 닿을 듯한 거리에 있어요
I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I'm gonna get your love
바다에 흐르는 파도소리
어둠을 비추는 달빛
좌절할 것 같을 땐 곁에 있어줘요
나를 격려하는 그대의 목소리
이 앞에 아무리 많은 고난이 기다려도
지킬 게 있다면 틀림없이 헤쳐나갈 수 있어요
대지에는 비를 하늘에 별자리를
사랑하는 마음에 약간의 힘을 주세요
이 가슴 속 깊은 곳 세상 누구보다
그대 생각으로 넘치고 있어요
꽃에는 빛을 날개에는 바람을
사랑하는 마음에 약간의 용기를 주세요
안타까워져요 손을 뻗으면 이제
그대에게 닿을 듯한 거리에 있어요
겁이 나요 무서워요
하지만 멈춰서면 갈 수 없다는 걸
알고 있어요 알 수 있어요
뛰어넘고 싶어요 날고 싶어요
우리가 모르는 곳 그 어디라도
같이 가요 지금 당장
꽃에는 빛을 날개에는 바람을
사랑하는 마음에 약간의 용기를 주세요
안타까워져요 손을 뻗으면 이제
그대에게 닿을 듯한 거리에 있어요
대지에는 비를 하늘에 별자리를
사랑하는 마음에 약간의 힘을 주세요
이 가슴 속 깊은 곳 세상 누구보다
그대 생각으로 넘치고 있어요

3.11. BESIDE YOU -僕を呼ぶ聲-




3.11.1. 가사


〈BESIDE YOU〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 나키타이 토키니 미아게타 소라와
유메오 쿠레소우나 Blue sky blue
'지유우데이이요' '나이테모이이사'
하나시테 쿠레루
Voice 소레와 키미니 니테루
보쿠오 요부유우키니
하테시노나이 미라이니
Yes we can go, we can go true shinning place
아이타쿠테 아시타가 미에나쿠테
혼토와 후루에테이루
아사야케가 하코부쿄오노 치카라
키미토 사가시 츠즈케타이
츠요쿠낫테모 가마은오시테모
사카라 에나이모노가 아루
이키가츠 마루 다케토아루
키다스 키미가이루카라
Eyes 이츠카미타치 헤이니
타이요우가 노보루요
카세노마치오 우츠시테
It show we the show we the one way to dream
Tell me what you want, tell me baby why you cry tonight
Beside you every time, Beside you everywhere?
타도리츠쿠 바쇼가 돈나 에데모
키미토 미츠메타이 킷토
키메레타 미라이나도
소오 도코니모나이
코코로노 이로데
에가키츠즈케루 키미가 스키사
아이타쿠테 아시타가 미에나쿠테
혼토와 후루에테이루
아사야케가 하코부쿄오노 치카라
키미토 사가시 츠즈케타이
Tell me what you want, tell me baby why you cry tonight
Beside you every time, Beside you everywhere?
타도리츠쿠 바쇼가도은 나에데모
키미토 미츠메타이 킷토
}}}
울고 싶을 때 올려다 본 하늘은
꿈을 줄 듯한 Blue sky blue
'맘대로 해도 좋아' '울어도 좋아'
라고 말해주네요
Voice 그대와 닮았어
나를 부르는 용기에
끝없는 미래에
Yes we can go, we can go true shinning place
만나고 싶지만 내일이 보이지 않아서
사실은 떨고 있어
아침 햇살이 오늘의 힘을 가져다 줘
그대와 계속 찾고 싶어
참고 견디면서 강해져도
극복할 수 없는 일들이 있어
생각하면 숨이 막혀오지만
걷기 시작해 그대와 있으니까
Eyes 언젠가 보았던 지평선 너머
태양이 떠올라요
바람 부는 거리를 비춰줘
It show we the show we the one way to dream
Tell me what you want, tell me baby why you cry tonight
Beside you every time, Beside you everywhere?
도착하는 곳이 어떤 그림이라도
그대와 함께 찾고 싶어 반드시
정해진 미래 따위는
그래, 어디에도 없어
마음의 색깔로
계속 그리고 싶어 그대가 좋은 걸
만나고 싶지만 내일이 보이지 않아서
사실은 떨고 있어
아침 햇살이 오늘의 힘을 가져다 줘
그대와 계속 찾고 싶어
Tell me what you want, tell me baby why you cry tonight
Beside you every time, Beside you everywhere?
도착하는 곳이 어떤 그림이라도
그대와 함께 찾고 싶어 반드시

3.12. Feel the same




3.12.1. 가사


〈Feel the same〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 사미시이 토키니와
키미노 나마에 마타 욘데미루
「이마스구 유쿠카라」
이츠카 쿠레타 코토바데... 다이죠-부
키미오 오모우 토키
코코로노 도코카 스구 야사시쿠 나루
Feel the same 이치뵤-다케
토키오 토메라레루토 시타라
코노 슈은칸다케 my heart
에이엔니 시타이요
Say again 마타 이츠카
아에루 타시카나 소노 히마데
나미다와 이라나이네
호호에미데 하지메요우 Finally…
토키도키 사요나라
하레테모 아메데모 쿠못테모
데아이노 카즈다케
와스레타쿠나이 이타미모 아루노니
토쿠베츠데쇼우 세카이쥬-니
히토츠 다이지나 모노
Feel the same 아노 신-마데
토키오 마키모도시 데키테모
오나지 호호에미노 my heart
아리가토웃테 유우요
Say again 도코마데모
츠즈쿠 지칸노 카타스미데
데아에타 코토노 이미
와스레타리 시나이카라 Finally
I've been in hard times baby all day all night
But I've seen a lot of good times
with you It feels so right
Can you feel the same? Like this way
Feel the same 이치뵤-다케
토키오 토메라레루토 시타라
코노 슝칸다케 my heart
에이엔니 시타이요
Say again 마타 이츠카
아에루 타시카나 소노 히마데
나미다와 이라나이네
호호에미데 하지메요- Finally
Say again 도코마데모
츠즈쿠 지칸노 카타스미데
데아에타 코토노 이미
와스레타리 시나이카라 Finally
}}}
외로울 때에는
너의 이름을 다시 불러봐
「지금 바로 갈 테니까」
언젠가 해준 그말... 괜찮아
널 생각할 때,
마음 속 어딘가 금방 따스해져
Feel the same 일초만
시간을 멈출 수 있다면
이 순간만 my heart
영원히 간직할게
Say again 또 언젠가
분명히 만나게 될 그 날까지
눈물은 필요 없어
미소로 시작하자 Finally…
때때로 안녕
맑아도 비가 와도 흐려도
만난 횟수만큼
잊고 싶지 않은 아픔도 있는데
특별해지자 온 세상에서
단 하나 소중한 것
Feel the same 그 장면으로
시간을 되감을 수 있다 해도
똑같은 미소로 my heart
고맙다고 말할게
Say again 어디까지나
계속되는 시간의 한 구석에서
만날 수 있었던 의미를
절대로 잊지 않을게 Finally
I've been in hard times baby all day all night
But I've seen a lot of good times
with you It feels so right
Can you feel the same? Like this way
Feel the same 일초만
시간을 멈출 수 있다면
이 순간만 my heart
영원히 간직할게
Say again 또 언젠가
분명히 만나게 될 그 날까지
눈물은 필요 없어
미소로 시작하자 Finally…
Say again 어디까지나
계속되는 시간의 한 구석에서
만날 수 있었던 의미를
절대로 잊지 않을게 Finally

3.13. NO. 1




3.13.1. 가사


〈NO. 1〉
일본어
해석
{{{#FFFFFF 지칸와 카제노 요우나
하얏사데 스기루케레도
타이세스나 모노와 이츠모
마못테 키타츠모리다요
마스구나 히토미니와
키미다케오 우츠스요
You still my NO.1 키미토 데아이
카가야이테루 코노 슌칸오 칸지테이루요
네가이요 토도케 You still my NO.1
마욧타리 ah... 나얀다리
토키니와 나미다오 미세테
신지루 츠요사오 싯테유쿠
(Want you get get my love
I want you get my love)
소우 데키나이 코토 나음테
나니 히토츠 나이요
You still my NO.1 키미토 데아이
신지루 코토 와스레나이 유우키오 미츠케타요
네가이오 코메테 You still my NO.1
테오 노바세바 토도키소우나 유메노 사키니와
히토츠 히토츠 카사네테키타 코타레가호라
Huh...
Doo doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo Doo doo doo doo
doo doo doo doo doob
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo oo doo doo doo
doo doo doo doo doob
You still my NO.1 키미토 데아이
카가야이테루 코노 슌칸오 칸지테이루요
네가이요 토도케 You still my NO.1
키미토 데아이 신지루 코토
와스레나이 유우키오 미츠케타요
네가이오 코메테 You still my NO.1
(You still my NO.1)
}}}
시간은 바람과 같은
속도로 흘러가지만
소중한 것은 언제나
지켜왔다고 생각해요
곧게 보는 눈동자에는
그대만을 비출 거에요
You still my NO.1 그대를 만나고
빛나는 지금 이 순간을 느껴요
바램을 전해서 You still my NO.1
망설이거나 아님 고민하거나
때로는 눈물도 보이면서
믿을 수 있는 힘을 알아가요
(Want you get get my love
I want you get my love)
그래요 불가능한 일은
무엇 하나 없어요
You still my NO.1 그대를 만나고
믿음과 잊지 않는 용기를 알게 됐어요
바램을 담아서 You still my NO.1
손을 뻗으면 닿을 것 같은 꿈의 저편에는
하나하나 쌓아온 해답이 있어
Huh...
Doo doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo Doo doo doo doo
doo doo doo doo doob
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo doob~
Doo doo doo doo oo doo doo doo
doo doo doo doo doob
You still my NO.1 그대를 만나고
빛나는 지금 이 순간을 느껴요
바램을 전해서 You still my NO.1
그대를 만나고 믿음과
잊지 않는 용기를 알게 됐어요
바램을 담아서 You still my NO.1
(You still my NO.1)

4. 소개


보아 커리어의 정점을 찍은 앨범이다. 스케줄 문제로 단 한번의 프로모션도 없던 정규 앨범이었지만, 오리콘 차트 2주 연속 1위를 찍으며 한국인 사상 처음으로 오리콘 차트 연속 1위를 기록한 앨범이었으며, 오리콘 차트 등장 횟수는 총 59주로 1년이 넘는 기간 동안 차트인을 했다. 총 판매량은 1,249,197장을 기록해 한국인 낸 앨범 중 중 일본에서 가장 많이 팔린 음반으로 기록이 남았다.
LISTEN TO MY HEART 이후 꾸준한 상승세의 정점을 찍은 앨범으로서 일본뿐만 아니라 보아가 낸 역대 앨범들 중 가장 많은 판매고를 올렸다. VALENTI 싱글이 대박나고 그 뒤로 나온 기적, Jewel Song 마저 괜찮은 성적을 거둔 것이 밀리언셀러를 기록한 원인이었다. 가장 대중적인 인기를 끈 VALENTI가 타이틀곡이었다. 1집에 이어 2집마저 연이어 100만장 인증을 받음으로서 보아가 일본에서도 톱스타라는 것을, 반짝 인기가 아닌 대중적인 가수로 발돋움했음을 증명했던 앨범이라고 할 수 있겠다. 지금도 일본에서는 메리크리와 더불어 보아하면 가장 유명한 곡이다.
이 시기에 보아의 첫 단독 콘서트가 개최되었다. VALENTI 앨범을 소재로 한 《BoA 1st LIVE TOUR 2003 VALENTI》가 3개 도시, 6번의 횟수로 개최되었고, 음반 판매량이나 가수의 인지도에 비해 지나치게 적은 횟수와 좌석 수 때문에 오히려 논란이 되었을 정도로 성황리에 치뤄졌다.
2집 앨범과 첫 단독 콘서트 모두 그야말로 대박 행진을 이어간 끝에, 이 앨범이 나오고 4개월 뒤에 발매된 'Shine We Are!' 싱글은 보아 커리어 사상 최대 초동 판매량(7만장)을 갈아치우며 오리콘 데일리 1위, 위클리 2위를 기록했다. 이 앨범으로 비로소 보아는 일본 커리어의 정점을 찍으며 일본에서 최고의 대중성을 가진 슈퍼스타로 발돋움할 수 있었다.

5. 무대


총 세 장의 싱글이 있지만 정작 정규 앨범이 나오고서는 이렇다 할 프로모션이 없었다. 그러나 일본의 경우 정규 앨범이 싱글 모음집의 형식에 가깝고, 실제 홍보 및 활동이 싱글을 중심으로 이루어지는 경우가 많으며, 앨범을 발표한 이후로는 콘서트 위주로 활동하는 경우가 많으므로 싱글 발표 후 활동했던 영상 및 콘서트 라이브들을 모아본다.

VALENTI 2002.08.31. 팝잼 라이브


奇蹟 2002.10.02. words music 라이브


JEWEL SONG 2002.12.16. HEYx3 라이브


NO. 1 [a-nation 03] 라이브


Moon & Sunrise [裏ボア---聴かせ系 BoA the LIVE][9]


Feel the same 2004 LOVE&HONESTY Tour 엔딩



6. 그 외


일본 성우 우치다 마아야가 제일 좋아하는 곡이 바로 VALENTI라고 하며 그 뒤 복면가왕에서 한 도전자가 이 곡을 커버했다.
TWICE콘서트에서 VALENTI 커버를 한 적이 있고, 2018년 8월 1일 코리아 뮤직페스티벌에서 스페셜무대를 하는 등 트와이스와도 인연이 깊은 곡이다.



[1] 발음은 「세카이노 카타스미데」, 뜻은 '세상의 한구석에서'이다.[2] 발음은 「키세키」, 뜻은 '기적'이다.[3] 8번째 슈퍼 전대 시리즈 초전자 바이오맨의 오프닝곡을 작사한 재일교포. 이후 메리크리의 작사 역시 그가 맡게 된다.[4] 발음은 「세카이노 카타스미데」, 뜻은 '세상의 한구석에서'이다.[5] 발음은 「키세키」, 뜻은 '기적'이다.[6] 2002년 발매된 한국 정규 2집 No.1 타이틀곡 번안[7] 발음은 「세카이노 카타스미데」, 뜻은 '세상의 한구석에서'이다.[8] 발음은 「키세키」, 뜻은 '기적'이다.[9] 정확히 만 20세가 되는 날에 이 노래를 불렀다.