|
오와리모노가타리 버전
|
|
코요미모노가타리 버전
|
|
풀 버전
|
decent black1. 개요
'''decent black: 품위있는 칠흑'''
[3] 실제로 오와리모노가타리 방영으로 오기의 인기가 꽤 늘었다.
오와리모노가타리 오기 포뮬러의 오프닝이자
오시노 오기의
캐릭터 송.
코요미모노가타리 코요미 마운틴의 오프닝으로도 사용되었다.
비
아라라기 하렘원이 부른 최초의 솔로
[4] 오와리모노가타리 하권에서 오시노 오기가 솔로로 dark cherry mystery 를 부른다. 또한, 코이모노가타리의 오프닝 木枯らしセンティメント을 카이키 데이슈가 센조가하라 히타기와 듀엣으로 부른 전적이 있다.
캐릭터 송이다.
2. 상세
지금까지의 모노가타리 시리즈의 오프닝들과는 느낌이 많이 다르다. 클럽 비트라던가 여러모로 새로운 느낌의 곡이다.
가사에 오기의 정체를 암시하는 부분이 있다. '두번 다시 틀리지 않도록'이라던가, '나를 찾아내서는'이라던가...
미즈하시 카오리의 목소리가 오시노 오기를 연기할 때와 갭이 있다.
3. 가사
오프닝 영상에 나오는 부분은 굵게 표시.
'''さぁ扉を開けて''' '''사아 토비라오 아케테''' '''자아 문을 열고서''' '''冒險を今はじめよう''' '''보오켄오 이마 하지메요오''' '''모험을 지금 시작해보자''' '''ねぇ正しい未來へ''' '''네에 타다시이 미라이에''' '''있지 올바른 미래로''' '''續く解みつけよう''' '''츠즈쿠 코타에 미츠케요오''' '''이어지는 대답을 찾아보자''' '''あれもしたいこれもしたいって''' '''아레모 시타이 코레모 시타잇테''' '''저것도 하고 싶어 이것도 하고 싶다고''' '''欲張りの法則''' '''요쿠바리노 호오소쿠''' '''욕심쟁이의 법칙''' [5] 아라라기 코요미의 뒷면인 오시노 오우기가 코요미의 '''"나는 너무 많은 것을 가진 것 아닐까"''' 하는 자벌적 성격에서 파생된 것을 생각해보면, 이 가사는 오우기가 코요미를 꾸짖는 것이라고 해석할 수 있다. '''あれもだめこれもだめって''' '''아레모 다메 코레모 다멧테''' '''저것도 안 돼 이것도 안 된다며''' '''結局矛盾だらけ''' '''켓쿄쿠 무준다라케''' '''결국 모순 투성이''' [6] 아라라기 코요미는 하치쿠지 마요이가 세상의 법칙에 의해 처벌받은 후, 지금까지 흡혈귀의 힘과 능력으로 파생된 모든 것들을 무의식속에서 부정하였고, 그 결과 생성된 괴이 오시노 오우기는 코요미의 자벌적 경향대로 그가 이룬 모든 것들을(=모순들을) 파괴하려 하였다. '''ぴったりとそろうその瞬間に''' '''핏타리토 소로우 소노 슌칸니''' '''딱 하니 모이는 그 순간에''' '''ぴったりとそろううその瞬間''' '''핏타리토 소로우 우소노 슌칸''' '''딱 하니 모이는 거짓말의 순간'''[7] 가사에서의 '''거짓말'''은 코요미가 지금까지 쌓아올린 모든 것들(=흡혈귀의 힘과 그 파생품들)을 의미한다. '''さぁ扉を開けて''' '''사아 토비라오 아케테''' '''자아 문을 열고서''' '''冒險を今はじめよう''' '''보오켄오 이마 하지메요오''' '''모험을 지금 시작해보자''' '''ねぇ正しい未來へ''' '''네에 타다시이 미라이에''' '''있지 올바른 미래로''' '''續く解みつけよう''' '''츠즈쿠 코타에 미츠케요오''' '''이어지는 대답을 찾아보자''' [8] 오시노 오우기의 '''올바른 미래로 이어지는 대답'''은 결국 아라라기 코요미와 아라라기 하렘의 파괴이다. 정확히는 부적절하다 생각되는 방법으로 얻은 모든 것들. '''瞳を背けたままでやり過ごした後悔も''' '''메오 소무케타마마데 야리스고시타 코오카이모''' '''눈을 돌려버린 그대로 지내보낸 후회도''' '''耳を塞いだまましまいこんだ過ちもね''' '''미미오 후사이다마마 시마이콘다 아야마치모네''' '''귀를 틀어막은 그대로 담아넣은 잘못도 말야''' [9] '''눈을 돌리고''', '''지나보낸 후회''', '''귀를 틀어막은''', '''담아넣은 잘못''' 등의 단어는 코요미의 자벌적 경향=(오시노 오우기)의 원인을 상징한다. '''もう二度と間違わないように''' '''모오 니도토 마치가와나이 요오니''' '''이제 두 번 다시 틀리지 않도록''' [10] 아라라기 코요미의 자벌을 완수하겠다는 오시노 오우기의 강한 의지를 표현한다. あれもいいこれもいいって 아레모 이이 코레모 이잇테 저것도 좋아 이것도 좋다며 覚悟が足りなくて 카쿠고가 타리나쿠테 각오가 부족해서 あれはあれこれはこれって 아레와 아레 코레와 코렛테 저건 저거 이건 이거라며 結局はぐらかす 켓쿄쿠 하구라카스 결국 얼버무려 やさしさに紛れた嘘なんてそう 야사시사니 마기레타 우소 난테 소오 다정함에 뒤섞인 거짓말 같은건 그래 やさしさに塗れたうそでしょう? 야사시사니 마미레타 우소 데쇼오? 다정함 투성이인 거짓말이잖아? さあ扉を開けて 사아 토비라오 아케테 자 문을 열고서 冒険を今はじめよう 보오켄오 이마 하지메요오 모험을 지금 시작해보자 ねえ正しい未来へ 네에 타다시이 미라이에 있지 올바른 미래로 続く答え見つけよう 츠즈쿠 코타에 미츠케요오 이어지는 대답을 찾아보자 目を背けたままでやり過ごした後悔も 메오 소무케타 마마데 야리스고시타 코오카이모 눈을 돌려버린 그대로 지내버린 후회도 耳を塞いだまま しまいこんだ過ちもね 미미오 후사이다마마 시마이콘다 아야마치모네 귀를 틀어막은 그대로 담아넣은 잘못도 말야 もう 二度と 間違わないように 모오 니도토 마치가와나이 요오니 이제 두 번 다시 틀리지 않도록 全て知ってる 스베테 싯테루 모든 걸 알고 있어 あなたが知ってる 아나타가 싯테루 당신이 알고 있어 眞實を搜しあてて 신지츠오 사가시아테테 진실을 찾아내서는 ねぇ私を搜しあてて 네에 와타시오 사가시아테테 있지 나를 찾아내서는 さぁ扉を開けて 사아 토비라오 아케테 자아 문을 열고서 永遠を今はじめよう 에이엔오 이마 하지메요오 영원을 지금 시작해보자 ねぇ正しい結末(おわり)へ 네에 타다시이 오와리에 있지 올바른 결말로 續く解みつけよう 츠즈쿠 코타에 미츠케요오 이어지는 대답을 찾아보자 さぁ扉を開けて 사아 토비라오 아케테 자아 문을 열고서 冒險を今はじめよう 보오켄오 이마 하지메요오 모험을 지금 시작해보자 ねぇ正しい未來へ 네에 타다시이 미라이에 있지 올바른 미래로 續く解みつけよう 츠즈쿠 코타에 미츠케요오 이어지는 대답을 찾아보자 瞳を背けたままでやり過ごした後悔も 메오 소무케타마마데 야리스고시타 코오카이모 눈을 돌려버린 그대로 지내보낸 후회도 耳を塞いだまましまいこんだ過ちもね 미미오 후시이다마마 시마이콘다 아야마치모네 귀를 틀어막은 그대로 담아넣은 잘못도 말야 もう二度と間違わないように 모오 니도토 마치가와나이 요오니 이제 두 번 다시 틀리지 않도록 眞黑に全部塗り潰して 맛쿠라니 젠부 누리츠부시테 새까맣게 전부 다 칠해서
|