quixotic

 

1. 개요
3. 가사

'''DJMAX 시리즈 수록곡'''
'''최초 수록 버전'''
DJMAX RESPECT
'''장르'''
Polypops
'''BPM'''
174
'''작곡'''
bermei.inazawa
'''작사'''
foolen
'''보컬'''
foolen
'''비주얼'''
SINBARU, SR (원화)
AJ (모션 그래픽)


1. 개요


2017년 6월 26일 DJMAX 공식 홈페이지를 통해 전체 음원이 공개되고, 6월 29일 SNS 및 유투브 계정을 통해 비주얼 일부가 공개된 DJMAX RESPECT의 신곡. 이전에도 6월 20일 공개된 라인업 아티스트 영상에서도 짧게 공개되었다.
생소해 보이는 제목의 의미는 돈키호테(Don Quixote + ~ic)에서 유래한 것으로, '비실제적인, 공상적인'의 뜻을 가지고 있다. 돈 키호테에서 유래하긴 했지만 영어이므로 '퀵소틱'이라고 읽는다.
Cozy Quilt이후로 7년만에 bermei.inazawa가 DJMAX 시리즈에 제공한 곡. 이전 Melody의 원곡 OST 무단 수록 문제로 구 펜타비전과 마찰이 있었던 bermei.inazawa인지라, 신곡이 나온 것이 의외라는 평. 20일 먼저 공개되었던 곡 초반부 잔잔한 분위기와 달리 29일 공개된 BGA 일부는 상당히 역동적으로 진행되는 반전을 보여준다. 처음에는 잔잔하게 시작되지만 갈수록 악기가 추가되며 화려한 사운드로 역동적인 곡 전개를 보여주는것이 특징.
'악마 리룰르'의 저주에 걸려 자신의 눈에만 보이는 적들과 평생을 싸워야하는 '나이트 팬시'의 이야기를 그린 BGA가 매우 미려하여 호평을 받고 있지만, 중2병스럽다느니 음악과 어울리지 않는다는 평가도 많다. BGA컨셉 자체는 풍차를 착각해서 싸우는 돈키호테의 이야기에서 갖고온 듯.
참고로 DJMAX 시리즈에서 유일하게 Q로 시작하는 악곡이다.

2. DJMAX RESPECT & V


'''모드'''
'''NM'''
'''HD'''
'''MX'''
'''SC'''
'''4B'''
7
12
-
'''15'''
'''5B'''
7
11
-
'''-'''
'''6B'''
6
-
13
'''15'''
'''8B'''
7
11
13
'''-'''
1.14 버전 업데이트로 8B MX 패턴이 추가되었다.

3. 가사


If I would shed my tears, in this daunting fantasy,
만약 내가 이 벅찬 환상에서 눈물을 흘린다면
Many of them call reality
많은 사람들이 '현실'이라 부르는 환상 속에서
If I would lose my name to this senselessness,
만약 내가 이 무감각에 내 이름을 잃는다면
I'd seek truth in reverse side, or insanity
난 반대편, 이 광기 속에서 진실을 찾아야만 해
Unleash the giants, loosen the horse,
거인을 부추기고, 말을 놓아주고
fill up the seas, set the serpents alive
바다를 채우고, 뱀을 산 채로 놓아주고
Define the heights, behold your sight for those windmills,
고저를 가늠하고, 풍차들에 시선을 고정하고
let them run again
도망치라고 해 봐
'Cause I would fight
왜냐면 난 싸울 테니까
Let it be the cold rain, be it battle I cannot survive,
차가운 비나, 살아남을 수 없는 결투라든지
Or another cursed spirit come from the tide
혹은, 파도에서 올라오는 저주받은 영혼이라던지
Every morning every night my fate confined
매일 아침, 매일 밤, 내 운명은 가로막히고
Beyond the hills, upon the bridge, across this strange life,
언덕을 넘어, 다리 위에서, 이 낯선 삶을 지나더라도
those devils never break out of their great disguise
이 악마들은 그들의 속임수를 그만두지 않을테니
So I would fight - another song, another falsely refined
그러니 난 맞서겠어, 다른 노래들, 다른 거짓되게 포장된
Those rambling words they pressed upon my soul
내 영혼을 압박하는 이 장황한 말들에
Every inch I march towards the fatal sight
나는 매 순간 비운의 광경을 마주하게 돼
Against the winds, against the lights, I shall conquer thine
바람에 맞서, 빛에 맞서, 당신들을 정복하겠어
'Cause when you stop to dream,
왜냐면 우리가 꿈꾸는것을 멈춘다면
Your whole heart too gives in to life
우리의 심장도 멈추게 되는 거니까