'''괜찮지 않아'''
Daijyobanai- [ 펼치기 · 접기 ]
'''未来のミュージアム'''
| 2013. 3. 17. 발매
| '''트랙'''
| '''곡명'''
| '''작사'''
| '''작곡'''
| '''비고'''
| ♬ 01
| 未来のミュージアム
| 나카타 야스타카
| [3] TV 아사히 애니메이션 '도라에몽'의 엔딩 테마곡, 도라에몽 극장판 '진구의 비밀도구 박물관'의 주제가로 타이업되었다.
| ♬ 02
| だいじょばない
|
| ♬ 03
| 未来のミュージアム -Original Instrumental-
| ♬ 04
| だいじょばない -Original Instrumental-
|
|
1. 개요
Perfume의 메이저 데뷔 이후 열일곱 번째 싱글 <
未来のミュージアム>의 커플링곡. 2013년 3월 17일에 발매되었다.
2. 상세
곡명 'だいじょばない'는
일본 내 인터넷상에서 '괜찮지 않다'는 의미의 '大丈夫じゃない'를 뜻하는 일종의 신조어이다.
[1] 문화 매체에서는 파이널 판타지 10의 류크, 포켓몬스터의 빛나 등이 이러한 말버릇을 구사한다.
타이틀곡 <
未来のミュージアム> '지나치다'는 평을 받을 만큼 유치한 분위기인 것과는 정반대로, 빠르고 반복적인 템포의
일렉트로닉 뮤직이다. 타이틀곡이 아닌 커플링곡에서 '''대중적으로
Perfume에게 기대하는 곡'''이 수록되면서, 팬덤 내에서 '역대급 타이틀곡 미스'라는 평을 받기도 했다.
2013년 5월 29일, 'ずっと好きだったんじゃけぇ~さすらいの麺カタPerfume FES!!'에서 첫 무대를 선보였다.
6월 14일,
울트라 코리아에서 무대를 선보였다. 여담으로
아~쨩이 무대 도중 포니테일이 풀릴 뻔 했으나, 다리로 계속 스텝을 밟으면서 '''머리를 다시 묶었다가''' 머리를 다 묶자마자 다시 안무로 복귀하는(...) 여유로운 모습을 보였다.
10월 27일, 'Perfume LIVE at NHK'에서
음악 방송 첫 무대를 선보였다.
노래의 훌륭한 퀄리티와 Perfume 특유의 무대 장악력이 맞물려, 퍼포먼스곡으로서 큰 호응을 받는 곡 중 하나. Perfume의 투어 등 콘서트 세트리스트에 높은 확률로 수록되는 등 커플링곡으로서 매우 높은 지지를 받고 있다.
2020년 11월 1일, 'SONGS OF TOKYO FESTIVAL 2020'에서 무대를 선보였다.
#2.1. 음악적 특징
전체적으로 <
Spending all my time>과 비슷한, 매우 반복적이고 절제된 구조를 가지고 있다. 특히 후렴구 파트는 전주, 코러스, 간주에 배치되며 가장 많은 비중을 차지한다.
악곡의 분위기 자체는 <
GAME>에서의 코어한
테크노 팝 노선을 이어받았으나, 사운드 소스 등 장르 구성 면에서는 <
JPN>에서의
일렉트로 하우스에 가깝다.
Perfume의 곡 중 드물게, 파편화된 사운드를 전주와 간주에 전면적으로 배치했다.
[2] 일렉트로닉 뮤직으로서는 흔하게 쓰이는 기법이지만, Perfume의 곡 한정으로 같은 기법을 배치한 곡은 <ねぇ> 정도뿐이다.
코어한 사운드의 곡인 만큼 보컬에 보코더가 강하게 처리되었으며, 그 중
카시유카의 보컬 비중이 높은 편이다.
안무가 대단히 고난도로 구성되었다. 전체적으로 빠른 스피드와 엇박, <
Hurly Burly>에서의 안무와 유사한 곡선형의 동작이 많이 섞여 있다. 1절과 2절 대비 반복되는 동작도 많지 않으면서 중간의 포메이션 변화가 꽤나 스펙타클한 것도 특징.
상하체의 스피드가 역대급 수준을 자랑하는 곡으로,
Perfume의 안무 중 최고난도를 자랑하는 <
love the world>에 비교해도 '지지 않는 수준'이라는 평.
3. 영상
Perfume - 「だいじょばない」 Live at Coachella 2019
|
|
2019년
코첼라 밸리 뮤직 앤 아츠 페스티벌 무대.
4. 가사
Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょばないよね いつも Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょばないのに Baby 괜찮지 않은데도 キミは 刺激的 너는 자극적 どんなことも 夢見てるみたい 모든 것이 꿈을 꾸고 있는 것 같아 映画のような 完璧なストーリー 영화 같은 완벽한 스토리 キミのホント 見せてはくれないの 너의 진심은 계속 보여주지 않아 だいじょうぶかな うんだいじょうぶだよ 괜찮을까 응 괜찮을 거야 いやいや 아니아니 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょばないよね いつも Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょばないのに Baby 괜찮지 않은데도 キミは 刺激的 너는 자극적 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょばないよね いつも Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょば Baby だいじょば Baby 괜찮아 Baby 괜찮아 いやいや ぜんぜんだいじょばない 아니아니 하나도 괜찮지 않아 ぜんぜんだいじょばないけど 하나도 괜찮지 않은데 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょばないよね いつも Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょばないのに Baby 괜찮지 않은데도 キミは 刺激的 너는 자극적 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby だいじょばないよね いつも Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だいじょばないから それも Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん だいじょばないけど しかも 하나도 괜찮지 않은데 게다가 Baby Baby Baby Baby だいじょばないのに キミは 괜찮지 않은데도 너는 だいじょうぶ だいじょばない 괜찮아 괜찮지 않아 だいじょうぶ だいじょばない 괜찮아 괜찮지 않아 だいじょうぶ だいじょばない 괜찮아 괜찮지 않아 だいじょうぶ だいじょばない 괜찮아 괜찮지 않아 ぜんぜんだいじょばないけど 하나도 괜찮지 않은데
|