ドラえもん(음반)

 

1. 개요
2. 차트 순위
3. 수록곡
3.1. ドラえもん(도라에몽)
3.1.1. 개요
3.1.2. 영상
3.1.3. 가사

[image]
'''앨범 정보'''
'''제목'''
'''ドラえもん
도라에몽'''
'''가수'''
星野源 (호시노 겐)
'''작사/작곡가'''
星野源 (호시노 겐)
'''수록 애니메이션'''
도라에몽 극장판 노비타의 보물섬
도라에몽(애니메이션) 오프닝[1]
'''수록곡'''
'''4곡'''
'''러닝타임'''
'''16:44'''
'''판매 페이지'''

판매가 : ¥ 1,944 (한화 약 20,000원)[2]

판매가 : ¥ 1,000 (한화 약 10,000원)[3]
'''발매일'''
2018년 2월 28일

1. 개요


도라에몽 극장판노비타의 보물섬에 수록된 앨범이다.
2018년 2월 27일자 오리콘 데일리 랭킹에서는 9.4만장을 판매하여 1위를 차지했고, 그 뒤에도 6일 연속 1위를 지켰다. 3월 12일자 오리콘 주간 랭킹에서는 14.4만장 매출 기록을 세워 1위에 랭크됐다. 전작「Family Song」에 이어 2연속 1위를 차지했다. 도라에몽의 주제곡이 오리콘 1위를 차지하는 것은 Kis-My-Ft2의 「光のシグナル」이후 4년 만의 쾌거였다. 또 애니메이션 주간 차트에서도 호시노 겐이 첫 1위를 차지했다.
빌보드에도 Hot 100, Top Singles Sales, Hot Animation의 3부문 모두 1위를 차지했다.
좋은 반응을 얻어 도라에몽 TV 애니메이션 오프닝 곡도 2019년부터 이 노래로 변경되었다.

2. 차트 순위


  • 주간 1위(오리콘)
  • 데일리 1위(오리콘)
  • 애니메이션 주간 1위(오리콘)
  • 1위(Billboard JAPAN Hot 100)
  • 1위(Billboard JAPAN Top Singles Sales)
  • 1위(6주 연속 Billboard JAPAN Hot Animation)
  • 2위(iTunes)
  • 1위(레코쵸크)

3. 수록곡


''4개 트랙, 16:44''
'''트랙'''
'''곡명'''
'''러닝타임'''
01
'''ドラえもん'''
'''도라에몽
'''
03:59
02
ここにいないあなたへ
여기 없는 당신에게
04:56
03
The Shower
03:53
04
ドラえもんのうた(House Ver.)[4]
도라에몽의 노래(House Ver.)
03:56

3.1. ドラえもん(도라에몽)



3.1.1. 개요


이 앨범의 메인곡이자 도라에몽 극장판노비타의 보물섬의 엔딩 곡이다.
이후 2019년 10월 5일부터 방송시간이 변경된 도라에몽의 오프닝곡으로도 사용 중이다.

3.1.2. 영상



星野源 - ドラえもん【MV & Trailer】[한글CC자막]

星野源の主題歌「ドラえもん」とリンク 「映画ドラえもん のび太の宝島」最新予告映像解禁

3.1.3. 가사


볼드체 가사는 TV판 부분.
'''少しだけ不思議な 普段のお話'''
'''스코시다케 후시기나 후단노 오하나시'''
'''조금은 신비한'''[5] '''평범한 이야기'''
'''指先と机の間二次元'''
'''유비사키토 츠쿠에노아이다 니지겐'''
'''손끝과 책상의 사이 2차원'''
'''落ちこぼれた君も できすぎあの子も'''
'''오치코보레타 키미모 데키스기 아노코모'''
'''시험에 떨어져버린 너너무 잘하는 그 아이도'''
'''同じ雲の下で暮した次元'''
'''오나지 쿠모노 시타데 쿠라시타 지겐'''
'''똑같은 구름 아래에서 살았던 차원'''
'''そこに四次元'''
'''소코니 요지겐'''
'''거기엔 4차원'''
'''機械だって涙を流して'''
'''키카이닷테 나미다오 나가시테'''
'''기계도 눈물을 흘리고'''
'''震えながら 勇気を叫ぶだろう'''
'''후루에나가라 유우키오 사케부다로오'''
'''부들부들 떨면서 용기있게 외칠 거야'''
'''だからここにおいでよ'''
'''다카라 코코니 오이데요'''
'''그러니까 여기로 와'''
'''一緒に冒険しよう'''
'''잇쇼니 보오켄 시요오'''
'''같이 모험하자'''
'''何者でもなくても世界を救おう'''
'''나니모노 데모나쿠 테모 세카이오 스쿠오오'''
'''아무것도 아니지만 세상을 구하자'''
'''いつか時が流れて'''
'''이츠카 토키가 나가레테'''
'''언젠가 시간이 흐르고 나면'''
'''必ず辿り着くから'''
'''카나라즈 타도리 츠쿠카라'''
'''반드시 도착할테니까'''
'''君に会えるよ'''
'''키미니 아에루요'''
'''너를 만날 수 있어'''
'''どどどどどどどどど ドラえもん'''
'''도도도도도도도도도 도라에몽'''
背中越しの過去と
세나카 코시노 카코토
등 너머의 과거와
輝く未来を
카가야쿠 미라이오
빛나는 미래를
赤い血の流れる今で繋ごう
아카이 치노 나가레루 이마데 츠나고오
빨간 피가 흐르는 지금으로 연결하자
僕ら繋ごう
보쿠라 츠나고오
우리들을 연결하자
拗ねた君も 静かなあの子も
스네타 키미모 시즈카나 아노코모
삐져버린 너조용한 그 아이
彼の歌も 誰かを救うだろう
카레노 우타모 다레카오 스쿠우다로오
그의 노래도 누군가를 구하겠지
だからここにおいでよ
다카라 코코니 오이데요
그러니까 여기로 와
一緒に冒険しよう
잇쇼니 보오켄 시요오
같이 모험하자
何者でもなくても世界を救おう
나니모노 데모나쿠 테모 세카이오 스쿠오오
아무것도 아니지만 세상을 구하자
いつか時が流れて
이츠카 토키가 나가레테
언젠가 시간이 흐르면
必ず辿り着くから
카나라즈 타도리 츠쿠카라
반드시 도착할테니까
君に会えるよ
키미니 아에루요
너를 만날수 있어
どどどどどどどどど ドラえもん
도도도도도도도도도 도라에몽
台風だって心を痛めて
타이후닷테 코코로오 이타메테
태풍같은건 마음을 아프게하고
愛を込めてさよならするんだろう
아이오 코메테 사요나라 스룬다로오
사랑을 담아서 작별인사 하는거야
君が残したもの
키미가 노코시타모노
가 남기고 간 것들을
探し続けること
사가시 츠즈케루코토
계속해서 찾는 것
浮かぶ空想から また未来が生まれる
우카부 쿠우소오카라 마타 미라이가 우마레루
떠오른 공상에서부터 다시 미래가 태어나
ここにおいでよ
코코니 오이데요
여기로 와
一緒に冒険しよう
잇쇼니 보오켄 시요오
같이 모험하자
何者でもなくても世界を救おう
나니모노 데모나쿠 테모 세카이오 스쿠오오
아무것도 아니지만 세상을 구하자
いつか時が流れて
이츠카 토키가 나가레테
언젠가 시간이 흐르면
必ず辿り着くから
카나라즈 타도리 츠쿠카라
반드시 도착할테니까
君を作るよ
키미오 츠쿠루요
너를 만들게
どどどどどどどどど ドラえもん
도도도도도도도도도 도라에몽
どどどどどどどどど ドラえもん
도도도도도도도도도 도라에몽
どどどどどどどどど ドラえもん
도도도도도도도도도 도라에몽

[1] 2019년 10월 5일 ~ [2] 실물 앨범[3] 디지털 다운로드[4] 우리가 흔히 알고 있는 '앙앙앙 난 네가 정말 좋아 도라에몽'의 호시노 겐 목소리 버전이다.[한글CC자막] [5] 《도라에몽》의 작가 후지코 F. 후지오는 "내게 SF는 Science Fiction이 아니라 조금 신비한(Sukoshi Fushigi)의 줄임말이다" 라는 말을 남겼다.