아마란스 시리즈

 


アマランス
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
[image]
1. 개요
1.1. 참고
2. 시리즈 일람


1. 개요


푸가(후가) 시스템[1] 이라는 일본의 업체가 제작한 롤플레잉 게임 시리즈. 넘버링 시리즈는 4편까지 나왔으며, 프리퀄격인 작품 KH와 1의 리메이크판인 3D가 발매되었다. 홈페이지를 보면 2의 리메이크까지도 기획은 있었지만 실현되지는 못한듯.
게임 시스템은 작품마다 약간씩 다른데, 2까지는 몸통박치기를 주 공격수단으로 사용하는 ARPG였다[2]. 그러다가 3부터는 전투가 SRPG 스타일로 변경되었으며 KH의 경우는 완전한 SRPG이다.
작품 내에서의 시간 순서는 KH → 1 → 2 → 4 → 3 이다. 1~4편에는 아마란스의 요정인 딘[3]이 등장하며, KH에는 역시 아마란스의 요정이자 딘의 어머니인 펠멜[4]이 등장한다. 하지만 3편을 제외하면 이들은 주인공도 히로인도 아닌 서브히로인이다.
등장 인물의 이름을 포함한 거의 모든 고유명사는 독일어로 되어 있으며, 1편 오프닝 화면에서는 독일어가 해석이나 해설 없이 화면을 가득 메우고 나와서 사람들을 당황하게 하기도 했다.
작품의 배경이 되는 세계의 이름은 랑잠(Langsam)이며, 이 세계에는 아마란스라는 꽃이 피어 있는데 이 꽃이 시들면 세계도 멸망한다고 한다. 사람들의 마음이 황폐해지면 아마란스가 시들기 때문에 아마란스의 요정이 세계의 멸망을 막기 위해 + 이런저런 개인적인 이유로 여행을 하면서 여러 사건에 개입한다. 그런데 아마란스는 4편에서는 아마란스꽃이 우주 공간에서의 포격 까지 받았는데도 세계는 멸망하지 않았다. 물리적 공격으로는 일시적으로 타격을 입기는 해도 완전히 시들어 죽게 되지는 않는다는 설정인 것 같다 . 요정으로서의 몸에 타격을 받거나 아마란스를 공격하면 아마란스의 요정도 사라지지만, 시간이 지나 아마란스가 다시 꽃을 피우면 부활한다고 한다. 이 때문에 아마란스의 요정인 딘은 1편(몸에 직접 마법공격을 받음)과 4편(아마란스에 우주공간에서의 포격)에서 소멸당했지만 (작품 내의 시간상으로) 다음 작품에 멀쩡하게 다시 등장한다.
다소 특이한 설정으로, 작품의 배경이 되는 랑잠은 4편과 3편 사이의 시기에 멸망했고, 3편은 리안과 딘이 별자리의 신이 되어 다른 세계들을 행하는 이야기이다. 4편에서는 세계가 멸망해가고 있다는 암시가 곳곳에 등장한다. 사실 4편의 세계가 막장이라는 설정은 이미 1과 3에서 언급된 부분을 바탕으로 진행되다보니 결말은 이미 정해져 있었다고 봐야 한다.
스토리 연대는 KH(KH력 0년 전후) → 아마란스 1(KH력 250년 전후) → 아마란스2(KH력 400년 전후) → 아마란스 4(KH력 600년 전후) → 최소 50년 이후 랑잠 멸망 → 아마란스 3라는 흐름이다. 여기에서 아마란스 4와 3의 사이에 어떤 일이 있었는 지는 확실하지 않는데, 이는 매뉴얼이나 예전 푸가 시스템 홈페이지 등의 공식매체에서 나온 바가 없어 아마란스 4에 비해 시기상으로 한참 뒤의 세계를 다루는 아마란스 3의 게임상 대화로 추측할 수 밖에 없다. 리안과 딘의 대화로 미뤄 봤을 때, 사람들끼리 믿지 못하고 다툼만이 존재하여 아마란스 꽃이 더 이상 부활하지 못하는 상황이 발생해 세계에서 '''완전히''' 사라져버리고 완벽하게 멸망했다는 이야기가 나온다. 이렇게 리안과 딘이 2의 시대에서 모험했던 이야기를 나누며 언급한 시간이 250년이다. 때문에 매뉴얼과 조합하여 고찰해 보면 최악의 경우는 아마란스 4가 끝나자마자 겨우 50년이 지나고 얼마 지나지 않아 세계가 멸망했다는 이야기.[5] 최선의 경우라 할지라도 4 이후 250년만에 랑잠이 멸망했다고 봐야 하는데, 4에서의 스토리를 보면 다이너스가 리안의 환생이라고 확실하게 못박지 않았으며,[6] 사실 3에서의 리안과 딘의 대화로 보면 다이너스 시기를 기준으로 생각하기 어려우므로[7] 50년 만에 멸망한 것이 거의 확실하다 생각할 수 밖에 없을 것 같다[8].
초기 시리즈의 경우 저장/불러오기를 하려면 메뉴에서 마법 쪽으로 들어가야 한다. 이는 작중의 저장/불러오기 시스템이 주인공이 시간을 되돌리는 마법이라는 설정이기 때문.
한국에서는 3편, KH, 4편, 3D가 출시되었다. 한국에서 '아마란스의 전설'이라는 제목으로 출시된 3편은 이미 랑잠이 멸망한 다음의 이야기라서 아마란스가 전혀 나오지 않는 것이 아이러니이다. 3편은 대만 천당조에서 컨버전한 버전이 지관(유)[9]라는 업체를 통하여 한글화(사실상 중역)되어 1995년 FD판과 CD판으로 발매되었다.
고전게임답게(…) 고유명사의 번역에 문제가 좀 있다. 시리즈 전체의 주인공이라고 할 만한 아마란스의 요정 딘만 해도 이름이 3편에는 '딘브'로, 4편에는 '딘'으로 서로 다르게 나올 정도이며, 3편을 제외한 다른 모든 작품의 배경이 되는 세계 이름인 랑잠도 KH 뒷부분에서는 '랑점'으로, 4편에서는 '랑그자무'로, 3편과 KH 첫 장면에서는 '란커사모'로 나오는 등 제각각이다. 그 중에서도 특히 3편은 번역기라도 돌린 것인지 대화에 나오는 문장들 자체가 상당히 어색하다. 이는 아마란스 3 이전까지는 IBM-PC로 나온 일본어판이 없어서 IBM-PC로 컨버전한 해외판을 번역하여 나왔기 때문이다. 상술했듯 결국 중역을 함으로써 한글화 정발했기 때문에 발생한 문제.
2, 3와 4편 게임 표지를 바로 우루시하라 사토시가 맡았다. 단 표지만.

1.1. 참고


아래 글들이 정리되어 있는 블로그
아기자기한 그래픽과 일러스트와는 달리 성인 지향적인 판타지였다고 할 수 있다. 사실 거의 완벽한 해피엔딩은 3가 유일할 정도.
어릴 땐 잘 몰라도 커서 보면 리안 프렘데라는 해괴한 주인공에 대해 다시금 생각하게 된다.

2. 시리즈 일람


  • 아마란스 1, 아마란스 3D[10]
  • 아마란스 2
  • 아마란스 3
  • 아마란스 4
  • 아마란스 KH
[1] 회사 자체는 1998년 이후로 활동이 없지만, 홈페이지가 아직 살아있어 2018년 시점에도 업데이트가 되었다. 각종 CG 자료 및 개발 당시의 최적화를 위한 알고리즘 등이 기재되어 있다. 여담으로 한국에서는 잘 알려지지 않았지만, 일본에서는 PS1 똥겜의 레전드급으로 손꼽히는 '에인션트 로망' 이라는 게임의 제작사로 제법 유명(?)하다. 해당 홈페이지에는 이 게임을 제작했다는 사실은 빠져있다(애초에 개발만 담당하고 퍼블리셔는 다른 곳이었다).[2] 전투시의 조작은 주인공만 가능하며, 동료들은 기본적으론 AI가 조종하지만 메뉴를 열고 아이템이나 마법을 사용하게 명령을 내리는 정도 가능하다.[3] 올바른 이름이 무엇인지 불확실하다. 로마자 표기로는 Dincb인데, 이 시리즈의 다른 고유명사들이 확실하게 독일어로 된 것과는 달리 이것을 독일어 이름으로 봐야 할 것인지, 독일어라면 대체 어떻게 읽어야 하는 건지, 아니면 게임내 세계관 고유의 정서법인지 알 수 없다. 다만, 일본어로는 ディン이라 표기하였기 때문에 딘이 맞는 말로 보인다.[4] 한글판 기준. 로마자 표기는 Pelemele. 역시 독일어로는 보이지 않는 이름이다.[5] 즉, 다이너스의 치세가 끝나고 멸망하는 것으로 볼 수도 있다.[6] 다이너스와 파일팽이 리안과 스테인로제의 환생이라는 이야기가 나오지만 이는 확실하지 않은 캐릭터들의 추측으로만 나오며, 리안이라는 캐릭터가 기존에 가지고 있던 차원이동자(또는 환생자)로써의 설정과 비교해보면 다이너스가 정말 리안의 환생이라고 보기에는 이질적으로 보이는 면이 많아 환생 추측은 그냥 등장인물들의 오해였다고 볼 여지가 상당하다.[7] 대화 내용 자체도 그렇고 4편의 경우 게임 내적으로는 2편과 3편 사이의 시대를 다루지만 게임 외적으로는 3편보다 나중에 나온 작품이다. 이런 시리즈물을 만들때 아직 만들어지지 않은 작품의 내용을 미리 반영하는 것은 (제작자 입장에서) 상당히 힘들고 번거로운 일이다.[8] 애초에 4편의 분위기 자체가 곧 멸망을 앞둔 세계에서 어떻게든 희망을 찾아보려는 다이너스의 발버둥 이야기라고 봐도 어색하지 않을 정도로 어둡고 염세적이고, 그 결말조차도 그리 희망적이지는 못하다.(아마란스 꽃 자체가 중간에 죽는다.) 50년 뒤에 멸망한다는 결말이 이미 정해진 상태에서 그 멸망의 한 과정을 구체적으로 보여주는 반쯤 외전격 작품으로 4편이 출시되었다고 보는 것이 가장 적절할 듯 하다.[9] 유한회사 지관은 주로 대만제 PC게임을 한글화 해서 유통했다.[10] 1의 리메이크