小豆長光
비젠
오사후네파의 도공 나가미츠가 제작했다고 알려져 있다.
아즈키(
팥을 뜻하는 일본어)라는 이름이 붙여진 경위에 대해서는 여러 가설이 있으며, 칼끝에 닿은 팥알이 그대로 둘로 갈라졌다는 이야기에서 유래했다는 설이 유력하다.
타케노마타 요시츠나(竹俣慶綱)가 사들여 주군인
우에스기 켄신에게 바쳤으며 이후 우에스기 켄신의 애검 중 하나가 되었다고 한다. 켄신은 이 검을
카와나카지마 전투에서 사용했으며, 이 때
타케다 신겐의 군배
[1]를 베었다는 이야기가 전해진다.
다만 이 검이 실존했는지는 확실치 않다. 실제로 양자인
우에스기 카게카츠가 직접 작성한 소장 도검 목록에 나가미츠는 총 5자루가 실려 있지만, 그 중 아즈키 나가미츠는 없다. 이 때문에 다른 검과 혼동한 것이라는 설 내지 여러 설화가 섞여 만들어진 가공의 검이라는 설도 제기되고 있다.
다만 아시카가 시의 쵸린지(長林寺)에서 아즈키 나가미츠로 추정되는 검의 사진이 찍힌 적도 있어 실존했던 검이라는 설도 있다. (사진만 남아있으며, 실물은 소재불명.)
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
'''아즈키 나가미츠 (小豆長光)'''
|
[image]
| 번호
| 148번
| [image]
|
종류
| 태도
|
도파
| 오사후네
|
'''스테이터스 (일반)'''
| '''스테이터스 (특)'''[2]
|
생존
| 53 ('''57''')
| 타격
| 55 ('''67''')
| 생존
| 59 ('''63''')
| 타격
| 61 ('''73''')
|
통솔
| 51 ('''67''')
| 기동
| 46 ('''46''')
| 통솔
| 57 ('''73''')
| 기동
| 52 ('''52''')
|
충력
| 31 ('''42''')
| 범위
| 협
| 충력
| 37 ('''48''')
| 범위
| 협
|
필살
| 37
| 정찰
| 24 ('''27''')
| 필살
| 37
| 정찰
| 30 ('''33''')
|
은폐
| 24
| 슬롯
| 2
| 은폐
| 30
| 슬롯
| 2
|
장착 가능 장비
| 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병
|
わたしは小豆長光。上杉謙信公が、武田信玄のぐんばいをきったかたななのだぞ。
나는 아즈키 나가미츠. 우에스기 켄신 공이 다케다 신겐의 군배를 베었을 때 쓴 칼이야.
このなまえは、はのうえからあずきをおとしたら、ただそれだけでまっぷたつにきれたからなのだ
이 이름은 나뭇잎 위에 있는 팥을 떨어뜨렸는데, 그것만으로 두동강이 났기 때문에 붙여졌지.
'''- 공식 소개문 -'''
비젠 오사후네파의 도공, 나가미츠 작품의 태도. 우에스기 켄신의 애도였다고 전해진다.
이름의 유래는 여러가지 설이 있지만, 칼끝에 닿은 팥알이 둘로 갈라졌기 때문, 이라고 그는 이야기한다.
마치 보육사처럼 돌봐주는 걸 잘하고 스위츠[3]
장인이지만, 마음에 들어하는 에이프런이 어울리지 않는다.
2017년 10월에 추가된 도검남사.
켄신 카게미츠에 이은 네번째 오사후네다. 또한 지금까지 대사가 히라가나인 캐릭터는 어린(단도) 캐릭터인
이마노츠루기와
켄신 카게미츠 뿐인데, 어른 캐릭터임에도 히라가나를 쓴다. 일본 캐릭터 전체에서도 찾아보기 힘든 희귀한 사례. 전투가 아닐 때는 어린아이를 대하는 목소리인데 유치원 선생님이 말하는 듯한 타입으로 의도된 듯. 하지만 톤이 중후한 저음이라 갭이 굉장하다(...)
일러스트 담당인 홈런 켄이 직접 켄신 카게미츠와 세트로 디자인했다고 트위터로
발언했으며, 실제로 문양부터 곳곳에서 유사한 디자인을 찾아볼 수 있다. 처음부터 세트로 구상된 캐릭터인지 번호도 켄신 뒷번호로 배정되었고, 함께 에치젠으로 가면 회상이 나온다.
레어도 3에 비해 뛰어난 성능을 지녔다. 핵심 능력치인 타격, 통솔, 기동이 상위권이며 특히 기동은
코가라스마루에 이은 태도 2위.
2.3. 입수 방법
2017년 10월 3일부터 10일까지 실시되는 한정 제작으로 첫 실장되었다. 시간은 3시간 20분. 레시피는 ALL 800~900 사이로 주로 보고된다.
2018년 7월 3일부터 제작으로 추가 되었으며 제작시간은 기존과 같은 3시간 20분이다.
상황
| 대사(원문)
| 대사(번역)
|
로그인
| 로딩중
| とうらぶ
| 토우러브.
|
로딩완료
| とうけんらんぶ、はじまりはじまり
| 도검난무, 시작이다 시작이다.
|
게임시작
| きょうはどうしようか
| 오늘은 어떻게 할까.
|
입수
| わたしは小豆長光。きみは……すいーつ、すきかい?
| 나는 아즈키 나가미츠. 너는……스위츠, 좋아하니?
|
본성
| 통상
| きょうもあまいものをつくるとするか
| 오늘도 달콤한 걸 만들기로 할까.
|
あずきぼうは、はをきたえるのだぞ
| 팥 막대는, 이빨을 단련할 수 있단다.[4] 기타 항목에 후술된 팥 아이스바의 콜라보 대사로 추정됨. 실제로 상당히 딱딱하다고 한다.
|
っはっはっはっは!こどもはかわいいものだ
| 푸하하핫! 어린아이는 귀엽지.
|
방치
| どうしたんだ?おかしをとりにいったのか?
| 왜 그러지? 과자를 가지러 간 건가?
|
부상
| これじゃ、こどもたちにわらわれてしまうな…
| 이대로라면, 아이들의 웃음거리가 되겠지…
|
부대
| 대장
| みんなをいんそつすればいいのかな
| 모두를 인솔하면 되는걸까.
|
대원
| わかった。みんなをみまもればいいのかな
| 알겠어. 모두를 지켜보면 되는걸까.
|
장비
| あんまりぶっそうなものはすきじゃないんだがな
| 너무 위험한 물건은 좋아하지 않는데.
|
できれば、おかしづくりのどうぐがよかったな
| 되도록이면, 과자 만드는 도구가 좋았는데.
|
まあ、つかえないことはないけれどね
| 뭐, 사용하지 못하는건 아니지만.
|
출진
| やれやれ…いくさはさけられぬか
| 이런이런…전투는 피할 수 없나.
|
자원발견
| おもわぬおみやげがあったものだ
| 생각지 못한 선물이 생겼군.
|
보스발견
| このさきがてきのほんじんだ。みんな、じゅんびはよいか?
| 이 앞이 적의 본진이다. 다들, 준비되었나?
|
탐색
| じょうきょうをしらせてくれ。このばあい、てきせつなじんけいは…
| 상황을 알려줘. 이 경우, 적절한 진형은…
|
개전
| 출진
| とつげきせよ!いっきにせめおとすぞ
| 돌격하라! 단숨에 함락시키자!
|
훈련
| だいじょうぶ。くんれんだからな、しっぱいしてもいいんだぞ
| 괜찮아. 훈련이니까, 실패해도 괜찮단다.
|
공격
| きりおとす!
| 베어낸다!
|
とめられぬものか!
| 막을 수 있겠나!
|
회심의 일격
| びしゃもんてんの…かごぞあらん!
| 비사문천의…가호 아래!
|
경상
| いたくないぞ
| 아프지 않다.
|
あまいな…おかしよりずっと
| 무르군…과자보다도 더.[5] 'あまい'가 무르다와 달다는 두가지 뜻이 있는걸 이용한 대사.
|
중상
| なかなかやるな……
| 제법이로군……
|
진검필살
| どうせなら、なずきじゃなくあずきをきっていたかったんだがなぁ!
| 이왕이면, 뇌가 아니라 팥을 자르고 싶었는데 말야![6]
|
일기토
| ぐんりゃくでまけてしまったのははずかしいかぎりではあるが…!
| 군략으로 져버린 건 부끄러울 따름이지만…!
|
MVP
| こどもたちのでばんを……とってしまったかな?
| 아이들의 활약을……가로채버렸나?
|
랭크업
| つよくなった……か?たよりがいがあるようになってればいいな
| 강해졌……나? 믿음직스러워 졌다면 좋겠네.
|
임무완료
| うん。かんしんかんしん
| 응. 기특하다 기특해.
|
당번
| 말
| ひごろうまとなかよくなっておかないと、かんじんなときにそっぽをむかれてしまうぞ
| 평소에 말과 잘 지내지 않으면, 중요할 때 외면당하고 만단다.
|
말 완료
| ここのうまは、よいうまだ
| 여기 있는 말은, 좋은 말이구나.
|
밭
| きょうは, はたけしごとだぞ!
| 오늘은 밭일이란다!
|
밭 완료
| しゅうかくがたのしみだな
| 수확이 기다려지는걸.
|
대련
| うごきをみてあげよう
| 움직임을 봐주도록 하지.
|
대련 완료
| そうだな。きみのばあいは……
| 그렇군. 네 경우에는……
|
원정
| 시작
| さーて、えんそくだね。いんそつはわたしだ
| 그-럼, 소풍이구나. 인솔하는 건 나야.
|
귀환(대장)
| っはっはっはっは!たのしいえんそくだったぞ
| 하하하핫! 즐거운 소풍이었어.
|
귀환(근시)
| おかえり。あまいものはたべるか
| 잘 다녀왔니. 달콤한 거 먹을래?
|
도검제작
| いらっしゃい。きょうからよろしく
| 어서오렴. 오늘부터 잘 부탁해.
|
장비제작
| さぁーて、こうさくのじかんだぞ
| 그-럼, 공작 시간이구나.
|
수리
| 경상이하
| ちょっと、つくろいものをしてくるね
| 잠깐, 옷을 수선하고 올게.
|
중상이상
| っ……ごめん。ちょっと……やすませてくれないか
| ……미안. 잠깐……쉬게 해주지 않을래?
|
합성
| おかしづくりは、うまくなったかな
| 과자 만들기는 잘 하게 되었을까.
|
전적
| おてがみをもってきたぞ
| 편지를 가지고 왔어.
|
상점
| あぁ。いっしょにかいだしにいこうか
| 아아. 같이 물건 사러 갈까.
|
아이템
| 도시락
| ちからがみなぎるかんじだ
| 힘이 솟는 느낌이다.
|
한입당고
| っはっは!つかれたときには、あまいものだね
| 하핫! 지쳤을 때는, 달콤한 거구나.
|
축하 도시락
| っはは!えんそくきぶんになって、こころがはずむね
| 하하! 소풍 간 기분이 되어서 신나는구나.
|
사니와 장기부재 귀환
| おお。かえってきたね。よかったよかった。こどもたちのようすはわたしがみていたから、あんしんしてくれ
| 오오, 돌아왔구나. 다행이다 다행이야. 아이들은 내가 보고 있었으니까, 안심해.
|
콩뿌리기
| 실행
| おにはそと!ふくはうち!
| 오니는 밖으로! 복은 안으로!
|
おにはそと!
| 오니는 밖으로!
|
실행 후
| まめをまくことも、まめをたべることも、やくよけになるからな
| 콩을 뿌리는 것도 콩을 먹는 것도, 액막이가 된단다.
|
꽃구경
| はながちることを、かなしむことはない
| 꽃이 지는 것을 슬퍼하지 마렴.
|
수행
| 개시
|
|
|
배웅
| だいじょうぶだ。ちゃんとみおくってあげよう
| 괜찮아. 잘 배웅해주도록 하자.
|
파괴
| っだめだ…わたしがいなくなったら…こどもたちを…だれがまもってくれる…の…
| 안돼…내가 없어지면…아이들을…누가 지켜주…지…
|
레벨2
| 계속 건드리기(통상)
| まあまあ、おちついて
| 자자, 진정하렴.
|
계속 건드리기(중상)
| そんなにあわてて……どうしたんだい
| 그렇게 허둥대고……왜 그러니?
|
레벨3
| 도검제작 완료
| たんとうがおわったようだね
| 단도가 끝났나 보구나.
|
수리 완료
| ていれまちのこはいるかな、へやがあいたようだよ
| 수리를 기다리는 아이는 있을까. 방이 빈 모양이구나.
|
이벤트 알림
| もよおしのおしらせがきていたよ
| 행사 안내문이 와 있단다.
|
레벨5
| 배경설정
| かんきょうはだいじだよね
| 환경은 중요하니까.
|
장비제작 실패
| おおっと
| 이런.
|
ああっ失敗だね……
| 아앗, 실패구나……
|
あ~ららっ
| 어~라라
|
こどもたちにはみせられないな
| 아이들에게는 보여줄 수 없겠네.
|
말 장비
| どーうどうどう
| 자- 그래그래.
|
부적 장비
| ありがたくいただこうか
| 고맙게 받도록 할까.
|
레벨6
| 출진 결정
| いこうか
| 가볼까.
|
새해 인사
| あけましておめでとう。おや、そのてはなんだい?……おとしだま?
| 새해 복 많이 받으렴. 어라, 그 손은 뭐니? ……세뱃돈?
|
오 미 쿠 지
| 시작
| よし、てつだおう
| 좋아, 도와줄게.
|
소길
| あずきだ。……おっと、しつれい。しょうきちだ
| 아즈키다. ……이런, 실례. 소길이다.
|
중길
| ちゅうきちだ。まずまず
| 중길이다. 그럭저럭.
|
대길
| だいきちと、だいずは、かんじがにているな
| 대길과 대두(콩)는 한자가 닮았지.
|
연대전 부대교체
| わたしがしきする。ついてこられるかな?
| 내가 지휘한다. 따라올 수 있으려나?
|
절 분
| 출진
| おにたいじへいく
| 오니 퇴치하러 간다.
|
보스발견
| このさきがおにのほんじんだ。みんな、じゅんびはよいか
| 이 앞이 오니의 본진이다. 다들, 준비되었나?
|
도검난무 3주년
| さんしゅうねんだそうだ。これからもよろしくたのむぞ
| 3주년이라고 하더구나. 앞으로도 잘 부탁한다.
|
도검난무 4주년
| よんしゅうねんのきねんびだ。おいわいをしないとな
| 4주년 기념일이다. 축하 연회를 해야겠지.
|
도검난무 5주년
| ごしゅうねんをむかえるまできたのだな。ことしのおいわいは、せいだいにしよう
| 5주년까지 맞이하게 되었구나. 올해 연회는 성대하게 하자.
|
도검난무 6주년
| ごしゅうねんをすぎて、こんどはろくしゅうねん。きもちをきりかえないとね
| 5주년을 지나, 이번에는 6주년. 기분을 바꿔야겠지.
|
사니와 취임 1주년
| しゅうにんいっしゅうねんおめでとう。えらいえらい
| 취임 1주년 축하해. 장하다 장해.
|
사니와 취임 2주년
| きょうでにしゅうねんだね。よくできました、なんてね
| 오늘로 2주년이구나. 참 잘했어요, 랄까나.
|
사니와 취임 3주년
| しゅうにんさんしゅうねんだ。えらいえらい
| 취임 3주년이다. 장하다 장해.
|
사니와 취임 4주년
| よんしゅうねんおめでとう。がんばったな
| 4주년 축하해. 열심히 했구나.
|
사니와 취임 5주년
| そうか、ごしゅうねんか。がんばりやさんだ
| 그런가, 5주년인가. 열심히 하는구나.
|
사니와 취임 6주년
| ろくしゅうねんだね、ごしゅうねんできをぬかずに、よくがんばったね
| 6주년이구나. 5주년에서 긴장을 늦추지 않고, 열심히 했구나.
|
2.6. 2차 창작
- 정보 공개 하루 전에 팥 아이스바로 일본도 모양을 만들었다는 기사가 올라와서 화제가 되었다. 아즈키와 관련이 있는지는 불명. 원문 기사
- 성우 카와하라 요시히사의 독도 망언 때문에 야마부시 쿠니히로처럼 해당 캐릭터가 국내 사니와한테 반감을 사긴 했지만 독도 망언 이후로 혐한 트윗을 전혀하지 않고 시간도 한참 지났기에 시간이 약인지 국내 사니와들의 팬덤도 서서히 회복되가는 추세다.